Создатель - Корелин Дмитрий страница 7.

Шрифт
Фон

В нос ему ударил резкий запах гнили, унитаз был до краёв заполнен грязной водой, в которой дрейфовали белые ошмётки чего-то, о чём Дэвид не хотел даже думать. Он не стал к ним приглядываться, и тут же закрыл кабинку.

От резкого запаха, Астер тут же закашлялась, согнулась пополам и держась за живот, издавала хриплые, вызванные сильным спазмом звуки. И тут внимание Дэвида, приковало зеркало на стене. В мутном отражении он мог разглядеть себя. Своё лицо: усталое, серьёзное, с мягкими чертами, но с вызывающим сильное впечатление, стойким непоколебимым взглядом. Дэвид посмотрел на нижний правый угол зеркала и увидел тот самый Знак, начерченный синим мелом. Круг и две вертикальные линии пересекающие его. Дэвид в ступоре стоял и смотрел на него, пока те неприятные звуки, которые издавала Астер, не прекратились. Придя в себя, он тут же, в спешке, его стёр.

 Что-то нашёл?  тяжело дыша, спросила Астер.

 Ничего,  поспешно ответил Дэвид.  Ничего, что бы имело значение.

Астер посмотрела на него с недоумением и обратила внимание на своё отражение. Она, закрыв нос рукой, выпрямилась, и вместе с Дэвидом стала наблюдать за собой в зеркале.

 Пойдём отсюда,  обратилась она к Дэвиду, после некоторой заминки.  Здесь невозможно находиться.

Они направились к выходу.

 Дэвид,  раздался тихий хрипящий голос сзади и Дэвид обернулся.

На мгновение ему показалась, что он увидел в отражении ещё кого-то, но это была лишь доля секунды, и он вновь видел лишь своё лицо, недоумённо смотревшее ему в ответ, и удаляющуюся спину Астер. Астер обернулась:

 Ты идёшь?

 Ты это слышала?  с волнением спросил Дэвид.

 Что слышала?

Дэвид весь превратился в слух, но загадочный голос не произнёс больше, ни слова. До Дэвида доносилось лишь его собственное глубокое дыхание.

 Да, нет, ничего,  неуверенно пробормотал он.  Мне показалось. Это всё из-за химических испарений,  пытался он убедить скорее себя, чем её.

 Ладно,  недоумённо протянула Астер в ответ.

Дэвид последний раз взглянул на зеркало. Его не покидало чувство, что за ним кто-то наблюдает.

Вернувшись из уборной, они натолкнулись на Стаса:

 Ну как, нашли там что-нибудь?

 Ничего, кроме экологической катастрофы,  ответила Астер, всё ещё пытаясь справиться с тошнотой.  Этот запах будет преследовать меня до конца жизни.

Стас, растерянно улыбаясь, посмотрел на неё.

 Что ты сделал с ножами?  спросил его Дэвид.

 Спрятал их в надёжном месте.

 На них никто случайно не наткнётся? Потому что если до них доберётся Гэнди или Ричард

 За это можешь не беспокоиться,  перебил его Стас.  Они в надёжном месте.

 То, что я и хотел услышать.

 Когда пойдём изучать местность снаружи?  поинтересовался Стас, с долей взволнованного нетерпения в голосе.

 Сейчас,  переглянувшись с Астер, ответил Дэвид.

 Я тоже пойду с вами,  послышался чуть дрогнувший, но настойчивый голос Элен.

Вся троица обернулась, удивлённо взглянув на неё. Элен сначала чуть сконфузилась, но потом уверенно выпрямилась и ответила полным решимости и не принимающим отказа взглядом.

 Там может быть опасно,  начал объяснять Дэвид. Он не хотел рисковать жизнями большего количества людей, чем это было необходимо.  Если ловушек не оказалось внутри кафе, то велика вероятность того, что они есть в пустыне. Возможно те, кто поместили нас сюда, не хотят, чтобы мы покидали это место.

 Я не боюсь,  заявила Элен, и видя, что её аргумент их не убедил, она настойчиво добавила.  Я уже устала сидеть здесь и чего-то ждать в неведении, мне нужно что-то сделать или я сойду с ума.

 Пускай идёт,  бросила Астер и направилась в сторону выхода.  Нам некогда тратить время на споры, нужно успеть осмотреть здесь всё, до захода солнца.

Солнце медленно клонилось к закату и, решив, что он не сможет отговорить Элен от этой затеи, Дэвид дал своё одобрение.

 Спасибо, Дэвид искренне поблагодарила его Элен.

 Только держись сзади,  предупредил он её.  Иди по нашим следам и если увидишь что-то подозрительное, непонятное, в общем, что угодно, тут же дай нам об этом знать.

 Хорошо,  в мгновение Элен сделалась очень серьёзной.

Дэвид поймал взгляд Стаса, который с намёком, насмешливо приподнял брови и устало усмехнувшись, направился к выходу в пустыню.

Выйдя наружу, все почувствовали, как резко подскочила температура. Воздух сухой и горячий, мгновенно осушал горло так, что становилось трудно дышать. С чистого неба, без единого намёка на тучу или облако, их слепило солнце, которое словно ударами хлыста, било кожу прямыми, обжигающими лучами. Дэвид огляделся вокруг. Песок белый, ровный, без ухабов и впадин. Приложив руку ко лбу, он посмотрел вдаль. Пустыня казалось бесконечной. Дэвид оглядел кафе снаружи и увидел вывеску над входом с надписью: BIGFOOD.

«То самое кафе»

Разлей керосин, запри вход и подожги их

Дэвид зажмурился и помотал головой, пытаясь выкинуть из неё мысли не дававшие ему спать по ночам и заставлявшие ненавидеть свою жизнь всё остальное время.

Дэвид махнул рукой, указав другим двигаться за ним следом. Они обогнули кафе, зайдя за него и оказавшись в тени здания. От недолгого пребывания на солнце, их кожа раскраснелась от ожогов, и зудела.

 Да здесь невозможно находиться,  прохрипел Стас.  Что это вообще за место?

Дэвид снова посмотрел вдаль и снова сплошная пустыня. Песок окружал их повсюду, на многие километры вперёд, а в таких погодных условиях, при их запасах воды и провизии, было невозможно даже и надеяться на то, чтобы попытаться её пересечь и найти помощь. Да и куда они пойдут? В какую сторону? Они застряли здесь, посреди неизвестности. Почему и зачем? Если их хотели убить, то почему просто этого не сделали? Если хотели избавиться, то почему не отправили за стену города, в Сток? Почему их поместили именно сюда? Дэвид посмотрел на своих спутников:

 Возвращаемся в кафе, мы увидели всё, что хотели.

И тут он заметил, что Элен куда-то пропала, он обернулся. Элен отошла от кафе уже на приличное расстояние, направляясь в открытую пустыню.

 Элен!  крикнул он, но от сухости его голос сорвался в хрип, он закашлялся, и тут раздался крик.


4.


Крик Элен заставил Дэвида забыть о своём приступе кашля. Он мгновенно поднял голову и, всмотрелся в её одинокую фигуру. Элен уходила вниз. Песок её затягивал. Дэвид тут же сорвался с места и побежал к ней. Элен кричала, барахталась в песке, пытаясь из него вырваться.

 Элен! Нет! Не двигайся!  кричал Дэвид.

 Песок,  жалобно простонала она,  горячий.

Дэвид попытался подобраться к ней, но его нога, тут же начала проваливаться в песок и только с помощью Стаса, он смог выбраться из лап зыбучего монстра. Выругавшись, Дэвид повернулся к Астер:

 Найди доску верёвку или что-нибудь за что она могла бы ухватиться. Живо!

Астер побежала в сторону кафе. Элен ушла в песок уже по пояс. Её охватила паника, она отчаянно пыталась выбраться, но при каждой её попытке, пустыня только лишь сильнее её затягивала.

 Зачем ты сюда пошла?!  ругал её Дэвид.  Я же сказал держаться за нами, никуда не отходить!

Элен лишь испуганно таращила глаза, и морщилась от попадания раскалённых песчинок на кожу.

 Где же её носит?!  бешено вскрикнул Дэвид, обернувшись к кафе.

Элен ушла в песок уже по грудь. Дэвид снял с себя лонгслив, оставшись в одной футболке и кинул его конец Элен. Она попыталась ухватиться, но не смогла дотянуться, а от лишних движений лишь ещё сильнее ушла вниз.

 Нет, нет!  причитал Дэвид, чувствуя как острые, словно лезвие самурайского меча, лучи оставляют ожоги на его оголённых руках и шее.

Стас снял свою рубашку и подал её Дэвиду, Дэвид перевязал их между собой и кинул импровизированный канат Элен. В этот раз она ухватилась за него обеими руками.

 Отлично!  взволнованно крикнул Дэвид.  Держись крепко! Ни в коем случае не отпускай!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги