Александр Кларенс
Наследники Битцзы
Как падал легко я, как тяжко я влип
А был ещё мышцы пружинный разгиб
И гулкая тяжесть успеха.
Зачем же тогда я башку не расшиб
В погоне за собственным эхом?
(Сергей Меркульев)
Часть первая
Тому не надо далеко ходить,
у кого чёрт за плечами.
(Н. В. Гоголь "Ночь перед Рождеством")
Воздухводаземля
Приготовились!.. Принять посылку!.. С прибытием на борт, сэр.
Спасибо, капитан Майор МакДауэлл.
Очень приятно, сэр Ричард ОНил Капитан ОНил, сэр.
Оставьте субординацию для подчинённых, Ричард Распорядитесь вещами.
Как долетели, майор?
Спасибо, как обычно Кэп, проводите в рубку, и чай Нет, крепкий кофе. Потом насладимся чаем, если позволит время.
Майор, компьютер?.. У меня спутниковая связь.
Спутники сегодня не помогут.
Мне о возможных затруднениях
Вашему ведомству, кэп, ничего не известно про эти возможности.
Разве?..
Я не подчиняюсь военным. И вы, собственно, тоже не обязаны обращаться ко мне как к старшему по званию Хороший кофе.
Капитанский, сэр!
"Ох уж эти нельсоны"
Майор, показания радаров?..
Не понадобятся Сонары тоже.
Что мы ищем?
Около часа назад мы получили SOS, а так же кусочек видеозаписи с погибающего судна.
Какие-то современные пираты?.. русские?
Русские это было бы хорошо, русских мы знаем Нечто иное Я вам говорил о радарах?
Сколько до цели, сэр?
Пятьдесят миль.
При максимальной скорости восемьдесят пять узлов
Не зря мне рекомендовали вас как самого быстрого капитана на службе Её Величества Объявите боевую номер один. На прямой видимости скорость сорок узлов, и будьте готовы драпать во все лопатки.
Майор, моё вооружение!..
Будет бессильно, уверяю вас. Вы понятия не имеете, с чем мы можем столкнуться.
А вы?..
Стыдно не было, когда я бежал как испуганный кролик.
Я ирландец, сэр! И мне как
Не раскачивай лодку, Рич, ты в ответе за жизнь своей команды. За мою тоже по головке не погладят Вот оно Рич, скорость?..
Шестьдесят пятьдесят сорок пять.
Давай до сорока Страшновато?
Святая Мария!.. что это
Кэп, следи за поверхностью Штиль это нам на руку есть шанс
Шанс на что?
Убраться отсюда целыми и невредимыми Тварь не оставляет после себя никаких следов.
Тварь? Так что мы медлим!
Смотри, от надстройки ничего не осталось
А люди?
Людей там уже нет. Во всяком случае, живых не осталось.
Корма ушла в воду Что там происходит?
Следи за водой, Ричи, следи!
Есть, майор! Вижу чёрные полосы!.. Направляются в нашу сторону!
Засекла, тварь Кэп, а теперь бежим как душа, гонимая дьяволом! У тебя дети есть?
Есть, наверно.
Будет кому рассказать, сидя на пенсии у камина рождественским вечером.
Через десять минут меня заберёт вертолёт, а ты сразу на базу.
Я заступил на дежурство менее пяти часов назад.
Это уже не важно.
Что в порту?
Узнаешь И ещё Ирландец, не раскачивай лодку. Нас в ней стало очень много. Слишком много.
Майор ОНил! с благополучным возвращением вам пакет. С сегодняшнего вечера поступаете в распоряжение майора МакДауэлла.
У нас есть на него что-нибудь?
Крис МакДауэл, сорок три, не женат, детей нет. До ноль третьего военная разведка. В дальнейшем прямое подчинение министру обороны.
Лично?!..
Думаю, что нет. Остальное вам предстоит узнать самому.
Разрешите выполнять?
Прощайте, майор, надеюсь ещё увидеть вас живым. Вы были хорошим офицером и командиром.
Прощайте.
Майор?..
Проходи, Ричард, располагайся Выпьешь?
Шерри, если можно.
А ты сластолюбив, майор.
Полковник.
Мы знакомы меньше двенадцати часов, а ты от капитана до полковника. Быстро продвигаешься.
Повысили два года назад.
Значит, могли пересекаться.
Военная разведка не располагает к сближению.
Если бороду сбрить, а? Не мог я тебя не заметить.
Я вас помню, майор.
Увы, Ричард, увы. Я стал полковником на год раньше тебя.
И что здесь делают два офицера такого ранга?
Сначала я расскажу историю скорей, причину создания нашего ведомства. Это так, для справки. Втянешься в работу, истории волновать перестанут.
Начало интересное. А с поправкой на сегодняшнее приключение
Произошло это почти семьдесят лет назад на юговостоке Китая в полуторадвух десятках миль от местечка под названием Битцзы. Немного странное название для этих краёв Знаешь, бывают такие безумно сказочные побережья, на десятки миль вокруг ослепительно белый песок чуть крупней сахарной пудры, и ни одной живой души в обозримом будущем.
Чукотский самурай
Безумносказочные Да-а, вот где по-настоящему легко сойти с ума от тоски и одиночества. Даже не заметишь, как сошёл В начале сороковых прошлого, естественно, века японцы построили там лагерь для русских пленных.
Насколько мне известно, после перемирия тридцать девятого года Советский Союз не находился в состоянии войны с Японией.
Однако война была Мелкие стычки, похищения людей, грабёж.
Везде успевали, узкоглазые.
Не своими руками.
Китайцы? Вот не подумал бы!
Есть китайцы японского происхождения, от смешанных браков.
Как англичане ирландского или шотландского.
Если ты про меня, то не совсем верно. Я приёмный сын. Моё настоящее имя Кришнамурти. Впрочем, не будем отвлекаться Этих японокитайцев называют хунхуджи, или хунхуцзи в зависимости от диалекта.
Название знакомое.
Ещё одно хунхузы. Наверно русские исковеркали, вечно у них с произношением проблемы Коренные китайцы, ханьцы, титульная, так сказать, нация, уйгуры, манчжуры и остальные называют хунхуджи бандитами, врагами. Вот они во время войны японцам и помогали.
Как же китайцы их терпят?
Нам этого не понять. Может уже не терпят Лагерь построили под небольшую группу пленных, порядка двухсот человек. Кроме русских в нём никого не было. Опять же, русские понятие внеэтническое. Среди них были и азиаты разных национальностей, и сибиряки, и монголы, которые называют себя бурятами, и северяне.
Зачем японцам понадобились эти пленные?
Второй вопрос, который возник у нашего ведомства. Там действительно нечего было им делать. Казалось бы расстрелять, и никаких забот.
Второй, значит
А вот и к первому приближаемся Группа в пять человек подготовила побег. Хотя не думаю, что они хорошо себе представляли, куда можно было оттуда бежать
Зная императорских солдат, могу себе представить, чем побег обернулся для остальных.
Побега не было. Помнишь фильм "Бангкок Хилтон"?
О!.. Великолепная Кидмэн.
И что?..
Предательство!
Именно. Нашёлся солдат, который решил, что для остальных было бы правильней принести в жертву пятёрку беглецов. Поступок совершенно безумный. Понимая, что ожидало его по возвращении на родину! Но он сделал. Пошёл к офицеру и всё рассказал. Заговорщиков тут же расстреляли перед строем, а товарищи солдата вынесли ему смертный приговор.
Крис, я их понимаю.
Подожди, дальше интересней Японцы не пустили это дело на волю случая и предупредили, если с головы чукчи упадёт хоть один волос!.. Да, чуть не запамятовал! Он был чукчей.
Нехарактерно для японцев.
а для своих он стал изгоем Спал под открытым небом, питался отбросами, доставшимися от хозяев, ни с кем не разговаривал. Потом что-то произошло, и всё резко переменилось. Его одели в солдатскую форму, кормили наравне с охраной, выделили место под крышей. В благодарность он стал обучать японцев русскому языку и стрельбе. Он оказался великолепным стрелком. Японцы от него были просто в восторге.
Крис, ты ничего не сочинил? Ну, для меня.
Я плохой выдумщик. Это мне ещё отец говорил Японцы, соответственно, стали учить его своему языку. Дальше нечто невообразимое: Бусидо, владение катаной и прочие самурайские штучки.
Бусидо? не слышал.
Бусидо Кодекс самурая, древний трактат неизвестного автора. Может и не одного Ещё?..
Не откажусь Благодарю.
Так прошло около трёх лет, а в начале сорок четвёртого