Альбедо серьезно посмотрел на Скальда и Айс. Те переглянулись и ответили согласными кивками.
Можете на нас рассчитывать, Альбедо, сказал Скальд.
Помните я обещала вам, что Энтони вернется? И он вернулся. Думаю, я справлюсь с этой задачей еще раз.
Очень на это рассчитываю, Айс.
И Альбедо наконец посмотрел на племянника.
Энтони.
Да, дядя, мы вернемся, как только
Обещай, что не станешь искать там проблем на свою голову. Обещай мне, что не станешь гоняться за правдой, которую ищешь. Это слишком опасно. Я помогу тебе найти ответы. Мы сделаем это вместе. Твой отец был моим братом все-таки. И я тоже хочу узнать, что с ними случилось семь лет назад. И я не хочу, чтобы ты действовал необдуманно. Не бросайтесь в бой, если это не требуется. Обещай мне это, Энтони. Обещай, что вы вернетесь сразу, как только разведаете обстановку.
Энтони себя знает. И он знает, как его тащит тащит дальше, чем стоило бы идти. Порой он не может остановиться. Если видит цель идет к ней до конца.
Да, дядя, обещаю. Только туда и обратно.
Глава 3. Погружение
Он появился на фонтанной площади незаметным для всех. Фонтаны не работали. Люди в серых и черных костюмах, мужчины и женщины, прятались от дождя и ветра под серыми и черными зонтами. Они спешили, а потому не заметили его появления среди них.
Босыми ножками он ступал по мокрому асфальту. Ему понравился парк: много фонтанов, много лавочек, деревьев, с которых порывы ветра сдувают слабую листву. Растительность в Перламутр-Бич не привыкла к таким низким температурам. Деревья и цветы нежные, чувствительные к холодам. А потому такая пасмурная погода, ветер и холодный бесконечный моросящий дождь сказывались на них губительно.
Мальчик, ты не заблудился?
Он услышал голос незнакомца за спиной и остановился.
Ты потерялся? Где твоя мама? Сейчас всем велено быть дома. Я помогу тебе
Нет, отрезал он в ответ.
Даже не поворачиваясь к мужчине лицом, он знал, что тот сейчас замер в изумлении. Умолк, не в силах произнести ни слова.
Я не нуждаюсь в твоей помощи.
И Алойш развернулся к незнакомцу, стянув белый капюшон.
Выражение неистового ужаса застыло на лице мужчины. В его глазах летал лишь страх, с которым он не мог справиться.
Алойш улыбнулся и заплакал.
Слезы Белой Смерти сделали свое дело: время замерло. Пространство вокруг изменено. Можно действовать.
Белый плащ Алойша растекся за его спиной. Белая субстанция собралась в несколько толстых сгустков, превратившихся в щупальца. Одно такое белое щупальце, растущее из спины Белой Смерти, ударило в лицо мужчины, желавшего ему помочь. Плотная жидкость заковала его голову в непроницаемый белый шлем и поползла вниз, пропитываясь сквозь одежду, покрывая кожу и все тело.
Когда же не осталось ни единого кусочка кожи под одеждой, не пропитанной жидкостью Алойша, мужчина пришел в полное его подчинение.
Алойш осмотрелся: вокруг еще много людей. Мужчины, женщины, старики и даже дети.
И он пустил остальные щупальца в их стороны. Пять. Десять. Двадцать. Пятьдесят. Во все стороны от Алойша тянулись путы белой ткани, каждая из которых охватывала одну жертву. Все, кто находились в фонтанном парке в этот момент, стали его армией. Отныне они все принадлежат лишь Алойшу.
Алойш щелкнул пальцами, и в трубах фонтанов зажурчала не вода. Наружу вырвалась его субстанция вместо воды. И площадь окрасилась молочными брызгами.
Безликие люди с белыми масками-шлемами, лишенные воли и чувств. Все они его рабы и слуги до самой его гибели.
Вас предупреждали. Перламутр-Бич уже никогда не будет прежним.
Нужно эвакуировать жителей города, заявила Элен, ситуация критическая. Мы не можем медлить. Если будет война
На этом слове Элен оборвалась. В комнате повисла напряженная тишина.
Беатрис и Матео мрачно переглянулись. Они никогда не сражались с рыбоедами, не держали в руках семиотиков, не были Печатями, не убегали от семеек-рыбоедов, не видели жуткие видения сов Присциллы. Они были простыми людьми, желавшими лишь безопасности себе, своим родным, друзьям. Безопасности самой жизни.
Хоакин Мартинес взял Элен за руку и успокоил:
У меня есть номер Ксавьера. Я сейчас же ему позвоню.
Элен ответила дрожащим кивком, стараясь взять себя в руки.
Хоакин взял телефон и вышел из-за стола в угол комнаты.
Я договорился с Мэтью Симонсом, в зал вошел Альбедо, он сказал, что доставит вас в зону «Б-пятьдесят один». Но сначала нам придется разрушить часть невидимого барьера.
Полагаю, семиотики с этим отлично справятся, ответила Айс, разрушим один из столбов, и тогда часть барьера будет снята. Никто же ничего не заметит? Стена же невидимая! Это позволит нам выйти в море и вернуться.
Альбедо кивнул в ответ Айс, но в это время смотрел на своего племянника. Энтони тем временем о говорил со Скальдом о предстоящей миссии.
Почему ты мне не говорил? Скальд пожалел, что произнес это слишком громко.
Он испугался, что кто-то может услышать их разговор.
Только что Энтони поделился со Скальдом секретом, о котором еще никому не говорил. Он видит Мису в воде. В отражении.
Мне страшно, Скальд.
Давай не здесь, Энтони, он прошептал в ответ, под водой нас никто не услышит.
Энтони поджал губы и кивнул.
Когда они вдохнут воду и окажутся в толще моря, на глубине, то смогут говорить обо всем, о чем другим лучше не знать. Между Скальдом, Энтони и Айс не было секретов. И быть не должно. Скальд понимал, что только открытость и честность друг с другом помогает им выживать снова и снова.
Выйти на улицу? громко произнес Хоакин Мартинес, не бросая трубку, что вы хотите этим сказать? Барьер?..
Все присутствующие уставились на Хоакина.
Город оккупирован?..
Хоакин бросился к выходной двери. Остальные резко повскакивали и побежали за ним.
Хоакин вышел на улицу, сделал пару шагов и застыл, направив взгляд в глубину города.
Скальд, оказавшись рядом с ним, застыл на месте. Вдали, у самой черты города, возвышалась белая слоистая стена, уходящая в серое небо.
Алойш произнесла Айс.
Они перешли в наступление, сказал Альбедо.
Дело плохо, Элен сложила руки на груди, город отрезан. Из-за этой стены никто не сможет выйти и
Армия не сможет нас спасти, это сказал Хоакин, когда бросил трубку и закончил разговор с Людо Ксавьером, Ксавьер сказал, что уже потерял нескольких своих людей. Каждый, кто касался стены, растворялся.
«Растворялся»? переспросила Беатрис. В каком это смысле?
Будто их тела таяли. Они становились частью этой стены. Этот барьер нельзя преодолеть. Армия не может нам помочь. Никто не может войти в город так же, как и выйти из него. Лига взяла Перламутр-Бич в свой плен. Мы в ловушке. Единственный выход море.
Море, полное тайн и опасностей.
Море, из которого исходит все то зло, что наседает на город.
Значит, нам придется убить Алойша, если хотим снять стену, предположила Айс, это единственный выход.
Высокая белая стена, лишенная всяких границ. Она не прочная и не твердая. Она водянистая. Словно соткана из водяной ткани. Переливается и струится, как текучая вода.
Молочная стена, отрезавшая их от остального мира.
Элен сглотнула и добавила:
Война началась.
Не смейте этого делать.
Скальд завис с белым халатом в руках, который собирался повесить на спинку стула.
Лита, я
Не надо, доктор Серпентес не поступайте так со мной
Скальд тяжело выдохнул. В кабинете находились лишь он и Лита. Скальду предстояло явиться через полчаса в «Глубоководье», где все соберутся, чтобы проводить их в путь.
Лита, это просто одно погружение. Мы только посмотрим и
Как же вы не понимаете доктор Скальд, в прошлый раз, когда вы были в плену у этой ведьмы Присциллы, у меня чуть сердце не разорвалось! Понимаете? Я так за вас переживала а теперь вы хотите отправиться на глубину, где погибают люди. Где царит тьма. И смерть.