Илья Сергеевич Ермаков - Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла стр 7.

Шрифт
Фон

 Хорошо.

Скальд видел, как Альбедо напряжен. Не такого разговора он ожидал.

 Да, хорошо, Энтони. Спасибо, что сказал правду. Иди ко мне.

И Альбедо крепко обнял племянника.

 Только туда и обратно, помнишь?

 Да-да, дядя, конечно!

Все было готово к отплытию. Мэтью Симонс уже изнывал не мог дождаться отплытия, чтобы скорее преодолеть это плавание и вернуться на сушу.

Скальд, Айс и Энтони, вооружившись семиотиками и крапивными рубашками, взошли на палубу «Аурелии». Элен, Хоакин, Альбедо, Матео и Беатрис проводили их с берега, желая удачи.

 Приготовьтесь, ребятки, сейчас вас немного покачает на волнах!  бросил Мэтью.

Загремел мотор, и «Аурелия» отправилась в путь.

Берег уходил все дальше и дальше. Кучка друзей так и махала им с Пляжа. Волны сделались сильнее, и троице пришлось сесть на палубу и держаться за ручки, чтобы не выпрыгнуть за борт во время нового толчка.


Во время плавания Энтони рассказал Айс про свои видения.

 Это хотел услышать дядя, так?  догадалась Айс.  Почему ты ему не сказал?

 Не хотел тревожить лишний раз,  ответил Энтони,  если бы он узнал про Мису, то точно бы не отпустил.

 Почему же?

 Он понял бы, что вода зовет меня. Море зовет. Глубина. У вас есть такое?

Скальд и Айс напряженно переглянулись. Каждый из них понимал, о чем говорит Энтони. Это началось несколько дней назад. И усилилось после победы над Присциллой.

 У меня есть, да,  призналась Айс,  это началось в день похорон Мисы. Когда мы встретились у моря, я почувствовала тягу.

 Тягу?

 Да, оно тянуло к себе. Манило. Мне хотелось войти в воду и утонуть. Если бы не барьер, то

 Теперь барьера нет, и мы все трое добились того, чего хотели, не так ли?  предположил Скальд.  А вернее чего хотело море.

 Или то, что в нем обитает,  добавил Энтони.

Скальд взглянул на Маяк.

Пустая башня манила его больше, чем вода. Он помнил ту ночь, когда увидел свет на Маяке. И тогда в нем появилось необузданное желание попасть туда.

Скальд даже подумал о том, чтобы попросить Мэтью свозить их на Маяк, но это не входило в сделку. И потом сейчас у них совсем другая миссия. Он не стал сбивать «Аурелию» с курса.

 Что-то случилось, Скальд?  Айс встревоженно смотрела на него.

Проследив за его взглядом, она наткнулась на Маяк.

 Маяк что с ним?

 Ничего. Просто смотрел.

Айс не стала продолжать развивать эту тему, и Скальд был тому рад. Его страсть к Маяку, его тяга к башне все это принадлежит лишь ему.

«Нужно будет попасть туда, но после возвращения».

Море сердилось. Волны шумели. «Аурелию» раскачивало. Мэтью ругался все стервознее. Ветер гудел.

 Чертова зона! Она прямо здесь, ребятки!  раздался крик Мэтью.

Скальд осторожно встал на ноги. Яхту раскачивало.

 Это то место,  огляделся Энтони,  здесь я потерял Мису. Это зона «Б-пятьдесят один».

Скальд удивился тому, насколько Энтони хорошо знаком с пространствами Сапфирового моря. Юноша мог ориентироваться в нем, как в лесу. И не заблудится.

 Уже холодно,  поежилась Айс,  и дождь идет давайте сделаем это быстро, ладно? Я помню, как в воде становится легче.

 Ты права,  согласился Скальд, чем быстрее прыгнем, тем лучше.

Трое сняли верхнюю одежду и обувь, оставшись в зеленых рубашках и штанах.

Мэтью вышел на палубу.

 Эй! А мне чего делать? Ждать вас?

 Если не вернемся через час возвращайся на берег.

 Целый час? Эй!

 Ладно, сорок минут. Идет? Сорок минут, и мы вернемся. Если нет уплывай.

 Это намного лучше, чем целый час торчать среди начинающейся грозы. И что вы задумали?

Но они не ответили.

Скальд, Айс и Энтони встали к краю палубы. В руках они держали семиотики. Оставалось лишь прыгнуть в воду. Потом они умрут и воскреснут, став частью другого мира.

 Эй! А как же снаряжение? Эй! Что у вас за штуки

Прыжок.

Скальд оказался в воде.

 Холодно! Черт!

Он недолго качался на волнах и ушел под воду крапивная рубашка придавала веса, создавала гравитацию в воде, и тащила на дно.

Свет семиотика освещал ему путь. Он встретил под водой Айс и


Энтони. Они жестом дали понять, что все хорошо.

Оставалось выпустить воздух и наглотаться воды крапивная рубашка подарит возможность иного дыхания.

Скальд закрыл глаза и выпустил воздух из легких.

Он умер, чтобы возродиться.

Глава 4. Одд

Крапивная рубашка стала его второй кожей, когда он наконец открыл глаза. Вода заполнила его легкие и стала проводником в другой мир новым дыханием, подарившим ему новую жизнь.

Скальда тащило на самое дно. Его тело обрело немыслимый вес. Чувство мнимой невесомости в толще воды исчезло. Гравитация тянула его к земле. Правой рукой он сжимал семиотик меч, лишенный материального клинка. Мерцающие иероглифы и символы в своей густой массе, парящей над рукоятью, создавали тонкий луч света, служивший лезвием, способным разрубить любую материю.

Меч-семиотик послужил для Скальда фонарем источником света, освещавшим путь среди темных вод.

Рядом с ним ко дну спускались Айс и Энтони. Они уже вдохнули воду и теперь, как и он, дышали водным пространством.

 Куда мы должны попасть?  прозвучал голос Айседоры.

Скальд осмотрелся по сторонам. Он искал что-то, напоминающее ущелье.

 Куда нам, Энтони?

 Рифы. Вон там! А за ними будет то самое Ущелье, о котором говорил дядя.

 Веди нас.

Энтони поплыл вперед. Скальд знал, что он знает Сапфировое море лучше, чем кто бы то ни был. Без Энтони они бы с Айс долго плутали по дну в поисках нужного Ущелья. А Энтони бывал здесь прежде. Он видел это место. В тот самый день, когда погибла Миса.

Они подобрались к источнику тьмы слишком близко.

Солнце почти не давало света. Все небо затянуто тучами, а потому свет не проходил под воду. Темно. И лишь свет клинков озарял путь.

Энтони привел их к рифам радужному саду кораллов и его причудливым обитателям рыбам всех форм, мастей и цветов.

 Как здесь красиво!  воскликнула Айс.

Скальд сам никогда не видел подобного подводного пейзажа. Он начинал понимать страсть Энтони к исследованию моря. Такая красота завораживала. Это был совсем другой, непривычный ему мир. Мир, полный тайн, красоты, загадок и смертельных опасностей.

И все это сочеталось здесь, под водой. На дне морском.

Троица проплывала мимо рифов. Стайки красочных блестящих рыбок обходили их стороной. Кто-то прятался среди розовых водорослей, кто-то укрывался за густыми кораллами. Морской конек любопытно выглядывал из-за большой раковины.

 Матео занимался фотографией,  произнес Энтони,  все снимки, которые висят в галерее «Первой Лагуны», сделал он сам.

 Это же восхитительно!  воскликнула Айс.

Но даже сейчас Скальд ощущал ту страшную опасность, которая таилась за всеми этими прекрасными рифами.

Ущелье.

Они приближались к нему.

Темная подводная пещера. Один вход, один выход. И назад пути нет. Когда они войдут во мрак останется плыть только вперед.

Энтони перестал плыть и позволил крапивной рубашке опустить его на самое дно встать ногами на землю.

Скальд сделал также.

 Вот оно, Ущелье,  указал Энтони мечом на скалу с черной дырой внутри.

 Нам туда?  ужаснулась Айс.

 Я полагаю, то чудовище, убившее Мису, вырвалось отсюда.

Скальд сделал два осторожных шага вперед, к пещере. Он обошел стороной Энтони, оставив его за собой. Скальд вытянул руку с клинком, освещая вход. Ничего примечательного только каменная серая порода.

 Идите за мной. Я пойду первым.

Возражать не стали.

Скальд дал знак друзьям взглядом, что готов идти. Он развернулся к пещере и выпустил воду из легких. Наполнив свой организм соленой водой вновь, он крепче сжал рукоять магического меча из иного мира, и сделал шаг внутрь Ущелья.

Проход оказался узким и извилистым, как тело миноги. Никаких развилок и перекрестков. Тонкий змеевидный туннель. Коридор то расширялся, то сужался. Путникам приходилось даже плыть, а не идти, чтобы протиснуться в узкие фрагменты пещеры и щели.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги