Я ВЫПИЛА СНОТВОРНОЕ, ИДИОТА КУСОК!!! Откуда я могла знать, что ты припрешься!!!
А Да??? Роб смущённо замолчал.
Да!!! Боже, ты невыносим!!!
Слушай, ну тогда у твоего снотворного жёсткая побочка. Тебя не хило плющило
Просто. Иди. На. Хер.
Так, ребят, раз с этим разобрались давайте решим, как нам быть сказал Дейв. Мэй, как долго ждать помощи? Сколько людей ещё? Персонал? Постояльцы?
Так, из персонала: Я, Бен, повар, работник кухни, две горничные и официант
Дейв кивнул.
Из постояльцев только вы и мужчина, въехавший вчера утром
ЧТО? отмер, наконец, Шон. МЫ ВЕДЬ УМРЕМ ТУТ!!! Никто не поедет спасать такое ничтожное количество людей!!! Мы должны спасаться сами!!!
Выпалив это, парень ломанулся на выход. Остальные, переглянувшись, побежали следом.
Роб, Дейв, ловите его!!! крикнула Мэй, когда парнишка, распахнув двери центрального выхода, бросился на улицу.
Все, гурьбой, вывались следом и замерли. Вокруг не было ничего. Ничего, кроме одной сплошной белой мглы. Не было их машин Не было, что уж говорить, даже стоянки Подъездного пути Вокруг один снег. Бескрайние просторы снега. И прекращаться он не собирался.
Ого-о-о распахнула глаза Тесс.
Хилл смотрел на неё и ему было абсолютно плевать, даже если они останутся тут навсегда. Для себя он понял все окончательно именно в эту минуту Когда смотрел на красивое лицо девушки, окружённое миллионом снежинок, кружащимися в воздухе.
Ро-о-об!!! Мэй уже с минуту трясла его за рукав.
А?
Помоги Дейву
Он повернулся в сторону, куда она указывала и чертыхаясь, полез по сугробам к парню, который, со всей возможной в данной ситуации скоростью, откапывал Шона, провалившегося в сугроб практически по макушку.
CHAPTER 7. BREAKFAST
Шона удалось вытащить, но с трудом. Мокрые, замёрзшие и усталые парни заволокли его в отель и упали на пол.
Шон, что ты за ебанат такой? Какого хера? Как далеко ты намеревался убежать? процедил Роб, стуча зубами от холода.
Потому что лучше умереть замёрзнув, чем вот так Я не хочу умирать!!! подвывал тот в ответ.
Из подсобки выскочила Мэй, с пледами в руках.
Так ты хочешь умирать или не хочешь? Я могу прям сейчас отправить тебя на тот свет, потому как из-за тебя чуть не отморозил себе задницу и все что около неё!!! Хилл дотянулся до Шона ногой и пихнул его. Я тебя уволю, на хрен!
Я сам уволюсь! Один хрен начальник у меня дерьмо!
Это я-то дерьмо??? Тварь ты неблагодарная!
ХВАТИТ!!! рявкнул Дейв. Все останутся здесь и никто никого не убьёт. Возьми себя в руки, Шон. Мы что-нибудь придумаем.
Мэй раздала всем пледы, когда Роб, вдруг, заорал:
А ГДЕ ТЕССИ?! Мы её че, там, блять, забыли?
Не ори, придурок! Я здесь, раздался спокойный голос. Советую вам переодеться и вернуться в ресторан. Я заказала горячего чая. Для всех.
Это так мило с твоей стороны Горячий поцелуй тоже бы не помешал Я рисковал жизнью Что скажешь? Нет? Вижу, что хочешь, но стесняешься Ладно, потом. Давай свой чай. Хилл оставался верен себе и не упускал случая пристать к девушке.
Подними свою задницу и дойди сам! огрызнулась она.
Вам и правда нужно переодеться, заметила Паркер.
Мэй, есть ли здесь место, где мы все сможем спокойно обсудить сложившуюся ситуацию? спросил Дейв.
Да Есть небольшой конференц-зал, в правом крыле.
Отлично. Не могла бы ты попросить, пока мы приводим себя в порядок, принести чай туда и дождаться нас. Поговорим и найдем решение проблемы.
Да, конечно. Я все сделаю.
Это просьба, Мэй мягко улыбнулся Кинг.
Да Хорошо покраснела девушка.
Через некоторое время Дейв вошел в конференц-зал, где девушки и официант уже закончили приготовления. На столе дымился чай и стояла розетка с джемом. Рядом лежали поджаренные тосты. Заметив вздернутые брови парня, Мэй затараторила:
Это вместо завтрака Никто ведь и поесть толком не успел
Очень предусмотрительно, улыбнулся ей парень. А наши друзья еще не явились?
Я прошу тебя, Дейв! Он как Волан Де Морт! Его имя нельзя упоминать вслух! Иначе дверь громко хлопнула. тут же явится, блять простонала Тесс.
В комнату вошел Роб, следом плелся Шон, таща за собой аппаратуру и треногу для камеры. Хантер заметила, что ухо парня красное и заорала:
Господи Боже, Шон, он что??? За уши тебя драл?
Ну, допустим, оттаскал я его только за одно ухо и исключительно по делу ухмыльнулся Хилл.
Шон, тебе нужно обратиться в профсоюз, я не знаю Какая организация занимается правами сотрудников? возмущалась Тесс. Нельзя терпеть такое к себе отношение! Ты тиран! обернулась она к Робу.
Мы разберемся, душа моя нисколько не смутившись ответил тот. Наше многолетнее сотрудничество позволяет небольшие вольности в отношении друг друга.
Сегодня ты его за уши таскаешь, а завтра что? Попросишь переспать???
Ну, фу, Тесси! Я тебя хотел попросить Переспим?
Хантер открыла рот, чтобы раз и навсегда высказать все, что думает, но вмешался Дейв:
Народ! Давайте выпьем чаю Молча.
Спорить никто не решился.
Зачем вы притащили все это дерьмо?! спросила Тесс, в два глотка покончив со своей порцией.
Интервью будем у Мэй брать, пробормотал Шон, жуя.
Что? Нахрена?
Детка, ты такая вульгарная Тебя что, портовые грузчики воспитывали? ухмыльнулся Роб.
Да я просто максимально встревожена тем фактом, что мне придётся провести в твоём обществе херову прорву времени!!! Это удручает, знаешь ли!!!
А я рад. Вкусная ты булочка, рассмеялся Хилл.
Ты вообще не прошибаем, да?
И умненькая-то какая М-м-м-м
Ой, заткнись, бесишь!!!
Ну если вы закончили, я все-таки настаиваю на том, чтобы вы объяснились по поводу интервью. В чем дело? нахмурился Дейв. Мэй, ты соглашалась???
Я да. Мы договорились девушка покраснела так сильно, что казалось волосы на ее голове вспыхнут.
Она с ужасом ждала того момента, когда Роб ляпнет про деньги, и Кинг посчитает ее корыстной девкой, готовой за оплату на все. И как объяснить, что это для учебы? Что после смерти бабушки она справляется сама?
Но Хилл молчал. Вернее, он не молчал. Он как всегда говорил, много, быстро и всякую чушь, но ни словом не обмолвился о их уговоре. Девушка посмотрела на него и Роб, незаметно для других, быстро подмигнул ей.
Вы же не серьезно? Нет? Отель с привидениями? рассмеялся Дейв, выслушав пространные объяснения Роба о своём блоге. Тесс? Ты слышала?
Но девушка молчала, с серьезным видом смотря в ответ.
Ну не-е-ет. Ребят? Кинг ещё раз оглядел всех. Это шутка?
Я приехала сюда писать новую книгу И именно слава отеля меня и привлекла. Я изучила все, что есть о нем в интернете
Целеустремлённость! Отличное качество! встрял Роб.
Да половину насочиняли, я уверен! Нельзя ведь быть настолько доверчивыми! Вы как дети! Мэй, скажи им! Ты ведь работаешь здесь Мэй? Дейв обернулся к ней.
Я могу сказать только правду. О том, что слышала и видела сама И я скажу. Я готова, Роб. Задавай вопросы
CHAPTER 8. INTERVIEW
Тесс, открыв рот, наблюдала за тем, как Хилл, в едином моменте, трансформировался из обаятельного развязного парня в серьёзного собранного профи, в совершенстве знающего своё дело.
Итак, Мэй, я вижу, что тебе не по себе. Все в норме. Представь, что мы просто болтаем. Я задам пару вопросов, ты ответишь. Разговор завяжется дальше пойдёт проще Забудь о том, что здесь камера, хорошо?
Ага, блять, она тычет ей прямо в лицо. Забудешь тут, протянула Тесс.
Детка, ты не помогаешь совсем, бросил Роб, попутно надевая на блузку Мэй микрофон.
Какая я тебе детка?
Но Хилл сделал вид, что совершенно оглох.
Готова? шепнул он Паркер.
Нет, я в ужасе прошептала та.
Мы прекратим в любой момент, по твоему знаку. Договорились?
Правда?
Ну, конечно. Не захочешь да и хрен с ним. Придумаем что-то другое. Тесс вон, за попу ущипну и сниму, как она орет. Потом в фотошопе привидений нарисую
Мэй рассмеялась.
Я все слышу, идиот прошипела Хантер, пряча улыбку.
Она, вдруг, посмотрела на него совсем другими глазами. И то, что она увидела, ей понравилось.