Праздник госпожи Траэль - Пожарская Анна страница 4.

Шрифт
Фон

 Объясни!  начал настаивать брат.  Я уже не маленький и хочу знать!

 Пожалуй, принесу еще глина,  подал голос маг и, подхватив кувшин, поспешил прочь из столовой.

Летти ухмыльнулась. Тарралих прав, такие вещи лучше рассказывать без посторонних.

 Видишь ли, Мил,  начала она осторожно,  брак это не только любовь, это еще и баланс определенных интересов, и здесь я никому не подхожу. К сожалению. Я ущербный оборотень, урод. Не могу достучаться до животной ипостаси, значит, мои дети тоже будут без нее. Я вроде как оборотень со всеми нашими сложностями, но без преимуществ. Своим я не нужна. Только испорчу породу.

 Но есть еще и люди, и маги есть, в конце концов!  Летти показалось, брат обиделся за нее на весь мир.

 Люди чаще всего боятся таких, как я,  отмахнулась она.  Да, они ведут с нами дела, общаются, но не больше. Смелых можно по пальцам пересчитать. Одной руки хватит. Даже не представляешь, как хорошо, что ты родился просто человеком! Лучше совсем без ипостаси, чем как я.

 А маги?

 Некоторым, самым умелым, я сойду. Но не как супруга, а как способ продлить жизнь. Они умеют высасывать силы из животной ипостаси и использовать ее. Но к таким я сама не хочу. Боюсь умереть раньше времени. Все прочие, как и люди, нас сторонятся, на оборотней почти не действует магия. Так что меня ждет не замужество, а одинокая старость в домике на побережье.

На этот раз Миларих поднялся с места и подошел обнять сестру. Торопливо чмокнул в висок и сильно сжал ее плечи.

 Я тебя тоже никогда не брошу. Даже когда ты станешь старой, вредной и ворчливой.

 Спасибо,  хихикнула Летти, у нее в планах была только старость, без вредности и ворчливости.  Пойдем, лучше покажешь мне подарок тети. Кажется, дождь уже закончился. Подозреваю, там что-то интересное.

 Ага,  подтвердил паренек и, схватив за руку, потащил во двор.

Летти послушно последовала за ним.

До кровати добралась так поздно, что надежд выспаться почти не осталось. Сначала Мил долго не ложился, потом Летти серьезно и обстоятельно беседовала с Рози и Тарралихом. Ушла в комнату, когда ни сил, ни мыслей уже не осталось. Стащила с себя домашнее платье, улеглась в кровать и почти сразу нырнула в страну снов.

Проснулась от настойчивого стука в дверь. Рози принесла послание с требованием срочно явиться во дворец.

Мысленно проклиная дворцовые попытки соблюсти секретность и никогда не объяснять сути в посланиях, Летти начала торопливые сборы. Привела себя в порядок, облачилась и прихватила пару пирожков на завтрак. Забежала поцеловать сонного брата и поспешила прочь из дома. Во дворце могло случиться все что угодно, от мелкой пакости конкурентов до серьезной неприятности, и не мешало бы наверняка знать, в чем дело.

Вчерашний дождь не принес свежести, духота на улице стояла с самого утра. День обещал быть жарким. Солнце, хоть и пряталось за облаками, припекало совсем по-летнему, и Летти подумала, что вечером, когда отпустят дела, надо непременно прогуляться с Милом. Не потом, а сейчас, когда везде пахнет сиренью и листва выглядит такой свежей, что хочется ее съесть. Опасения за жизнь брата заставляли держать его дома, под присмотром мага, но мальчишке не помешало бы пройтись по городу. В конце концов, это его возможные обидчики должны сидеть взаперти, а не Мил.

У западных ворот Летти ожидал слуга. Отвесив приветственный поклон, он без лишних объяснений поманил ее за собой. Летти глубоко вдохнула, стараясь успокоить закипающую раздражением кровь, терпеть не могла ощущать себя слепым котенком. Только маячившие большие деньги за контракт заставляли терпеть местные порядки.

Коридоры привычно угрожали прохладной пустотой, и Летти боролась с желанием поторопить слугу. Прикусывала губу и напоминала себе, что приличной девушке не пристало бегать, как ухватившей добычу воровке. Замедлилась сама, когда поняла, куда именно ее ведут. Раздражение сначала сменилось беспокойством, а потом и вовсе паника овладела разумом. Начинать день с разговора с принцем Вильгирихом? Хуже не придумаешь!

Слуга привел ее в кабинет принца и оставил в приемной. Один из секретарей кивнул и исчез в заветных дверях. Летти осталась ждать. Без разрешения уселась на диван и прикрыла глаза, старясь ровно дышать. Его высочество непременно почувствует волнение, и ни к чему хорошему это не приведет. Только насторожится еще больше и начнет подозревать в каких-нибудь гнусностях. О недоверчивости младшего принца слышала не меньше, чем о его любви к девственницам, но испытывать на себе его слабости не хотела. Любые сомнения Вильгириха играли против ее победы.

 Его высочество ожидает,  сообщил вернувшийся в приемную секретарь.

Летти кивнула, хватила ртом воздух, выпрямила спину и почти торжественно переступила порог. Вздрогнула, когда за ней закрылась дверь, присела в положенном реверансе и остановилась в нерешительности около входа. Вильгирих прошил ее внимательным взглядом и встал из-за стола.

 Подойдите, госпожа Траэль,  он взмахнул рукой, приглашая ее к столу.  Хочу обсудить вашу схему. Мне она не нравится.

Летти с трудом оторвала прилипший к небу язык. Судя по тону принца, следующим шагом планировалась казнь.

 А чем конкретно?  осторожно поинтересовалась она, приближаясь.

 Сейчас увидите, я все нарисовал.

Подошла к столу и остановилась рядом с Вильгирихом, точно напротив его пустого кресла. Принц потянулся и придвинул ближе ее схему рассадки гостей в парадном зале.

 Думаю, стоит лишний раз напомнить,  начал он менторским тоном,  что сейчас неспокойные времена, а этот банкет удобный момент для покушения на нашу семью. Мы все будем в сборе в одном месте. И старший принц с невестой, и его величество с супругой и маленькой дочерью, и я,  выдержал театральную паузу:  Вы понимаете всю серьезность ситуации?

 Понимаю, но не вижу большой угрозы,  отозвалась Летти едва слышно,  вы же сами говорили, что и вас, и банкетный зал помимо обычных стражей охраняют маги. Я думала, этого достаточно.

 Не возьмусь утверждать наверняка,  покачал головой принц,  поэтому мы с вами сделаем так.

Подвинул схему и приблизился почти вплотную к плечу Летти. Вероятно, хотел исключить саму возможность услышать их разговор.

 Вот здесь,  он ткнул в нарисованные зеленые точки,  будут сидеть дополнительные маги. Остальных гостей просто сдвиньте. Места хватит всем.

 Но мы сажаем гостей в соответствии с титулами

 Значит, придумайте другое обоснование,  пожал плечами принц,  оригинальное. Привлекать лишнее внимание тоже не следует.

 Хорошо. Я постараюсь.

 Вы это сделаете, а не постараетесь,  строго заметил Вильгирих,  другого варианта у вас нет.

Развернулся и оказался с Летти лицом к лицу. Заглянул в глаза. Не мигая, по-звериному внимательно и зло, будто проверяя, кто из них двоих главнее. Летти тяжело сглотнула. Отводить взгляд было не в ее правилах, но и провоцировать собеседника не хотелось. Глубоко вдохнула, пытаясь привести мысли в порядок, и застыла каменным изваянием.

Сквозь аромат лаванды с апельсиновыми нотками настойчиво пробивалась заметная только своим примесь. Легкая полынная горечь, говорящая о близком явлении животной ипостаси. Похоже, огненный пес принца, несмотря ни на что, замечал в ней самку своего вида и жутко злился на ее непокорность. Летти поспешила отвести взгляд. Правила правилами, а раззадоривать зверя себе дороже. Вильгирих того и гляди обернется и серьезно потреплет загривок.

 Сделаю в лучшем виде, ваше высочество,  прошептала она, отступая на шаг. У полынного запаха была и оборотная сторона: животная ипостась Летти улавливала сильного самца рядом и всячески пыталась привлечь к себе внимание. Пусть она не имела физической формы, но вполне могла спутать мысли и заставить думать только об одном. К счастью, Летти редко страдала от безоглядного животного влечения, но чем старше она становилась, тем тяжелее успокаивалась раззадоренная самка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке