Пожарская Анна - Праздник госпожи Траэль стр 5.

Шрифт
Фон

Отступила еще на полшага и выдавила улыбку. Принца стоило как-то успокоить, показать, что она не несет угрозы. Вспомнила вчерашний разговор и решилась.

 Могу я попросить ваше высочество об одолжении? Прошу заранее простить за дерзость, но мне сказали, что вы не против подобных просьб.

 Даже представить боюсь, что обо мне судачат в вашем окружении

 И тем не менее

 Хорошо, говорите.

Летти набрала в грудь побольше воздуха и ринулась в атаку.

 Для открытия праздника мы с артистами готовим выступление. Обычно я стараюсь внести в него некоторые элементы из семейных традиционных танцев. Для разнообразия. Может, вы покажете мне несколько ваших любимых фигур? Какие угодно Если несложно, конечно.

Принц скрестил руки на груди и покачал головой. Летти захотелось провалиться сквозь землю. Если то, что говорил Керралих вчера, вранье, то она по меньшей мере выставила себя на посмешище, а про бо́льшую меру и подумать было страшно.

 Вы, думаю, в курсе, что я не слишком грациозен,  серьезно заметил он и взмахнул тростью.  Припадаю на одну ногу.

 Да,  пролепетала Летти и мысленно попросила Огненную матерь сжалиться. Не хотела его обидеть, просто упустила из виду, что его высочество ходит с тростью вовсе не для солидности. Если он недоволен, пусть скажет сразу, а не тянет пса за загривок.

 Я свободен только перед завтраком. И то недолго.

 Да,  кивнула Летти, окончательно теряя нить рассуждения. Кровь беспокойным морем шипела в жилах, а разум подсказывал, что сейчас, наверное, самое время спрятаться в дальний угол.

 Если вас все это устраивает,  продолжил его высочество строго,  то я готов.

Летти тряхнула головой и прикусила губу, пытаясь осознать услышанное. Огненная матерь, принц не злится! Уф

 Это большая честь для меня,  она присела в реверансе.

 Знаю,  согласился мужчина.  Жду вас завтра в сиреневом зале в это же время. Но не рассчитывайте, что смогу пробыть с вами долго. Готовьтесь слушать и слышать меня с первого раза.

 Безусловно, ваше высочество.

 Вы свободны. Жду от вас завтра решения с гостями.

 Непременно!  Летти попятилась к двери. Стоило унести ноги, пока принц в благодушном настроении.

Отвесила прощальный поклон и поспешила прочь. Сердце шумело городским колоколом, и совсем не хотелось, чтобы Вильгирих услышал стук и понял, как она волнуется.

Ведущая в сад галерея заглушила одно беспокойство другим, и Летти с досадой обругала себя глупой девчонкой. В конце концов, даже если местные сплетницы правы и у дворца действительно есть душа, а она, Летти, чем-то несимпатична ему, то зданию придется смириться. Летиция Траэль не из тех, кто отступает при первой же сложности. А если дело только в ее ощущениях, то им и вовсе не стоит придавать значения. За три года успеет привыкнуть. Придется.

В сад выходило семь стеклянных дверей, они располагались одна за другой, вероятно, чтобы при необходимости быстро пропустить всех гостей из ближайшего зала для приемов. Летти вышла в первую попавшуюся на пути и с наслаждением вдохнула аромат по утреннему влажной зелени. Нежный, невнятный и немного робкий. Подняла голову и посмотрела на небо. К обеду солнце нагреет землю и сад запахнет иначе: слаще, громче и выразительнее. Ускорила шаг. Сейчас доберется до «своей» беседки, позавтракает пирожками в тишине и займется работой.

Шла и внимательно смотрела по сторонам, приходилось следить за поворотами, чтобы не запутаться. Некоторые из них будто прятались в зарослях аккуратно остриженных деревьев. Собственно, Летти и облюбовала беседку исключительно потому, что рядом никогда не попадалось ни души. Попасть в дворцовый сад было несложно, и время от времени он буквально кишел обитателями: частенько на пути встречались вездесущие слуги, любопытные чиновники, придворные или просто гости. Но набрести на заветное место случайно было почти невозможно, и потому там всегда царили покой и тишина.

Уловила постороннее присутствие перед последним поворотом. Остановилась и повела носом, пытаясь разобраться, кто опередил ее и занял место. Можно ли смутить соперника своим появлением или лучше обойти стороной. Один из запахов показался знакомым, но древесный одеколон и цветочные духи чувствовались гораздо лучше и мешали понять, что к чему. Летти махнула рукой и осторожно продолжила путь. Через несколько шагов запах усилится и все прояснится.

 Непременно, моя королева,  донеслось из-за кустов. Летти вздрогнула и остановилась. Узнала голос! Господин Харуллих Неринг, дядюшка Мила, собственной персоной.  Я буду там и не дам вас в обиду, что бы ни случилось.

 Надеюсь, все пройдет без неожиданностей,  спокойно подытожила королева,  Ирих, конечно, настороже, но я нашла способ отвлечь его.

Летти затаила дыхание. Понятия не имела, кто такой Ирих, но необходимость отвлекать его придавала разговору прямо-таки заговорщический флер. А если вспомнить семейство третьей жены короля и их притязания на власть, получалась ни больше ни меньше подготовка чего-то нехорошего. Впрочем, происходящее во дворце не ее, Летти, дело. Не зная нюансов, она может надумать невесть что и про вполне невинные проказы. Так что самым разумным будет просто забыть об услышанном. Главное, чтобы эти двое проворачивали свои темные делишки не на маскараде, а все остальное ее не касается.

 Мне пора, Хару,  как чересчур по-свойски предупредила королева,  сегодня не могу отсутствовать долго. В следующий раз, обещаю, пробуду столько, сколько нужно. До встречи.

 До встречи!  отозвался мужчина, и Летти поспешила спрятаться. Не хотелось сталкиваться ни с ее величеством, ни с господином Нерингом.

К счастью, по ее дорожке никто не пошел. Выждала некоторое время, а потом направилась к беседке. Заговоры заговорами, но живот уже настойчиво напоминал девушке, что из-за спешки она осталась без завтрака.

В увитой плющом беседке почти ничего не изменилось, разве что запах стоял такой, будто собеседники проводили время не только за разговорами. Летти отчетливо улавливала и перцовые нотки нетерпения, и сладковатый запах свежего пота. Отмахнулась от мыслей. Скорее всего, ей просто кажется. Дядюшка Неринг, конечно, приятный собеседник, еще в силе и хорош собой, но не настолько, чтобы королева, как девчонка, бегала к нему на тайные свидания.

Уселась на скамью у ближайшей к розовым кустам стены и достала пирожки. Втянула носом манящий аромат сдобы и жареной куриной печени. Жадно откусила. У каждого этим утром свои радости. У Летиции Траэль, например, пирожки с нежной начинкой.

 Госпожа Летиция, девочка моя, вы здесь?  раздалось снаружи, и Летти закатила глаза. Поесть в покое, видимо, не удастся.

 Да, Керралих, составьте компанию, если хотите.

Помощник зашел в беседку. Кивнул, приветствуя, и без лишних предисловий перешел к делу.

 Доедайте и пойдем смотреть зал. Кажется, у нас возникли сложности. Не знаю, как объяснить, вам надо взглянуть.

Летти мысленно выругалась. Сложностями в классификации Керралиха назывались ситуации, исправление которых требовало времени и денег, и если денег на праздник у нее хватало, король обещал покрыть любые расходы, то времени было в обрез. Откусила пирожок еще раз. Надо поесть, кто бы там что ни говорил, когда не мешает голод, голова работает лучше.

Глава третья. Танцуют все

До «Маскарада цветов» оставалось пять дней, и в предназначенном для торжества зале уже вовсю шла подготовка. Пока, правда, суетились в основном маги из королевской охраны, но и для работниц Летти уже нашлось дело. Часть защитных артефактов маскировалась под декор, и помощницы Керралиха развешивали их, пытаясь незаметно вписать в общую картину. Госпожа Траэль с нетерпением ожидала результата, чтобы при необходимости чуть-чуть подправить задуманное. К счастью, главные украшения, живые цветы, можно было заказать и за несколько часов до торжества.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3