Он чуть склонил голову.– Все будет выполнено, ваша светлость.На его губах на миг
пробежала улыбка, мол, шутку и понял, и оценил в том смысле, что властелин благосклонен, у него все хорошо, а это значит – и в королевстве
все хорошо.Оставив Зайчика, я взбежал по широким ступеням вверх, в холле навстречу поносорожьи ринулся Бальза, все такой же грузный,
толстомордый, щеки на плечах, восемь подбородков на груди, однако толстые ноги натренированно опустили его на одно колено.– Государь!Я
смерил его насмешливым взглядом.– Помнится, – сказал я с легкой угрозой, – ты говорил, что всегда успеваешь? Говорил?.. Говорил… Так что
успел за это время?Он умоляюще простер ко мне руки.– Государь, все сделано!– А что? – спросил я.– Все, – сказал он преданно. – Всевсе!–
Ладно, – сказал я, – встань и трудись дальше как божья пчелка, хоть ты и похож больше на шмеля, что жужжит много, а меда не носит… Да,
кстати! Встань и больше не преклоняй колено. Ты служащий, а не рыцарь. Не забывайся!Он воскликнул с великой благодарностью:– Слушаюсь, мой
государь!Насчет «государя» я промолчал, можно бы и поправить, но это уже совсем мелкие придирки, быть государем вовсе не значит – королем.
Любой мелкий самостоятельный феодальчик уже государь в своих владениях, так что пусть, я в самом деле чуть было не стал настоящим
государем, но всетаки удержался: хоть и дурак, но не настолько же.Если по уму, то надо бы удержаться от загребывания и этой части Турнедо,
да еще с Савуази, но тут уж так карта легла, что нельзя не взять, а теперь не знаю, как удержать это все, не по моим силам пока такая
громада, хоть я и самый умный на свете и вообще красавец, но не понимаю, как всю эту громаду, расположенную по обе стороны Великого Хребта,
удержать и не дать рухнуть в пучину гражданских войн.На лестнице, что ведет на второй и прочие верхние этажи, среди стражи половина
арбалетчиков, ну это и понятно, здесь начальник внутренней стражи Тэд, он же Эдвард, глава всего вспомогательного войска арбалетчиков и
лучников.Он сам, в кожаном панцире, как и все его люди, только с тонкой золотой цепочкой на груди, встретил меня наверху лестницы, бодро
выкрикнул:– Ваша светлость, все спокойно!– Пусть так и будет, – согласился я. – Но ты бди, Тэд, не расслабляйся.Он заулыбался во весь рот,
гордый, что его помнят, а я быстро поднялся еще на этаж; сверху сбегает встревоженный барон Саммерсет.– Ваша светлость!– Быстро отчет, –
велел я в стремительном темпе. – Кто, как, где, когда, с кем и почему?.. Кто позволил?.. Почему не остановили?Он ахнул, но ответил так же
быстро:– Вы позволили, сэр Ричард!– Почему отвечаете с конца? – спросил я с подозрением. – Рыльце в пушку? Что успели украсть? Или
полкоролевства сожгли?Он отшатнулся.– Ваша милость! Да без вас мы вообще боялись взяться даже за холодную воду. Вот сидели сложа ручки и
ждали, когда примчитесь и возопите: кто, как, где и все прочее, такое непонятственное здравому христианину… Вы христианин, сэр Ричард?– Не
похож? – спросил я с угрозой.Он замахал руками.– Похож, еще как похож, даже смотреть страшно!.. Не мир я принес, как там сказано, а
двуручный меч, а также саранчу и мух… или это гдето в другом месте? Знаете, моя голова давно перестала вмещать всякие там учения, но зато я
исполнитель, сэр Ричард! Все что угодно не исполню, только прикажите!Я сказал неодобрительно:– Все бы вам хаха. Как почуяли, что все
уладилось?Он сказал с широкой улыбкой:– По вам видно, ваша светлость! От вас прям искры летят, как от наждачного камня.