А у меня четыре дырки от зубов! Артур, вертлявый трейсер, бежал, рассекая воздух, как истребитель. Навстречу Мэри неслись и остальные дети.
А у меня четыре друга!
А у меня четыре денег!
А у меня четыре радости!
А у меня четыре мечты!
А у меня всё вот это вместе, только шестнадцать!
Хлоя поправила складку на юбке Мэри и засмеялась:
Ну что? Понеслась?
Понеслась! ответила Мэри, зазвонила в свой колокольчик и, обращаясь к детям, громко спросила: Как мы ходим по городу?
Как бешеные неандертальцы! дружно закричали все.
А если подумать?
Парами притворно понурившись, ответили дети и тут же засмеялись.
Отлично, приключение начинается, радостно сообщила Мэри и пошла вниз по неширокой улице, держась теневой стороны. Хлоя, замыкая индийское дефиле[3], вздохнула:
Предчувствие у меня нехорошее. Но будем надеяться на лучшее.
Рядом с Хлоей шёл Егор. Он был необычным ребёнком с расстройством аутистического спектра, и его мама даже переживала, что он вообще не захочет выходить из дома. Однако с первой же прогулки Егор решил, что Мэри нуждается в охране, и с той поры всегда был рядом, в любую погоду. Егор никогда и ни с кем не разговаривал. Он молча таскал рюкзак Мэри и незаметно показывал ей свои рисунки. В свои четырнадцать лет и с ростом под метр восемьдесят он выглядел старше своего возраста. «Угрюмый молчаливый рыцарь», однажды сказала о нём Мэри, и это как нельзя более точно характеризовало Егора. Он внимательно посмотрел на Хлою и неожиданно сказал:
Если бы Федора дружила с Мойдодыром, было б хорошо?
Хлоя удивлённо посмотрела на Егора и тихо прошептала:
Теперь я уверена. Нам конец.
Глава вторая
Как и предсказывала Хлоя, поднялся ветер. Клубистые тучи заволокли небо, на землю упали первые тяжёлые капли. Подхватив Кристину на руки, Мэри рванула в сторону книжного, а остальные с весёлым смехом понеслись за ними следом. Хлоя присела завязать шнурок, крикнув, что догонит. Громовой раскат заглушил её крик, а разверзшиеся хляби небесные скрыли окружающее из виду.
Струи воды бурными потоками неслись вниз, к морю, отмывая мостовую добела. Оказавшись в книжном, Мэри опустила Кристину на пол и громко поздоровалась:
¡Buenas tardes![4]
Ей никто не ответил. Дети, толкаясь в проходе, вошли в книжный магазин, с интересом разглядывая всё вокруг. Уходящее далеко вглубь помещение сплошь было заставлено стеллажами с книгами. С потолка свисали люстры, словно вытащенные машиной времени из разных эпох: тяжёлая хрустальная конструкция соседствовала с экстравагантным светильником ар-деко. Все эти торшеры, бра и лампы излучали приглушённый тёплый свет.
Ого, Мэри, это волшебное место? спросила Соня, худенькая блондинка с огромным рюкзаком за спиной. Она всегда брала на прогулку множество всяких, порой ненужных вещей: ведь никогда не знаешь, что пригодится в пути.
Конечно, волшебное, ответила Мэри.
Катя фыркнула, закатив глаза, и Мэри посмотрела на неё предупреждающе. Родители еле уговорили Катю пойти на прогулку, пытаясь отвлечь подростка от Тик-Тока хоть на пару часов. В свои двенадцать лет она неплохо пользовалась декоративной косметикой и всем своим видом демонстрировала, что детские забавы ей ни к чему. Сегодня Катя была в анимешном костюме и с макияжем, придававшем ей сходство с героиней японской манги.
В просторном зале книжного обнаружилось и небольшое кафе: на стеллажах вместо книг стояли бутылки с вином. А вдалеке, у самой стены, был устроен читальный зал: светлый ковёр, два мягких дивана, кресла-подушки, постеры с иллюстрациями Даже большой плюшевый медведь привалился к полкам с детскими книгами.
Присаживайтесь. Немного почитаем, сказала Мэри.
Вечно голодный Павлик сделал жалостное лицо:
А есть когда?
Павлик, мы только начали гулять. Если ты съешь свои припасы сейчас, как же выдержишь четыре часа прогулки? спросила Мэри.
Ну, здесь просто такое место, что хочется перекусить, ответил Павлик.
Мэри посмотрела на мокрых детей и предложила:
Тогда перекусим совсем немного, чтобы согреться, и я вам почитаю?
Да! Да! откликнулись дети.
Катя, дёрнув плечиком, вышла из зала, небрежно бросив:
Я в туалет.
Мэри достала из рюкзака книгу, но Лиза сказала:
Мэри, а расскажи свою историю? Мне так нравится тебя слушать.
Лиза весёлая вежливая булочка с румяными щёчками и серыми глазами, толстой русой косой и смешными веснушками на носу. Ей одиннадцать лет; она владелица умной крысы Жужи и печальной черепахи Мадам Хадам.
Ну, что ж, может ты и права. Мы не знаем, сколько продлится дождь. Давай расскажу, согласилась Мэри и на секунду прикрыла глаза. На улице громыхнул особенно раскатистый звук грозы, и Кристина испуганно пискнула. Лиза обняла малышку и сказала:
Смотри, какие картинки на стенах! Это из книг. Вот сейчас будет сказка
Дети с интересом посмотрели на стены и притихли. Вдруг в тишине раздался возглас Тимура:
Какого чёрта эти постеры похожи на нас?!
Не выражайся, пожурил Тимура Петя, учащийся католической школы с самым строгим уставом в городе.
Мэри присмотрелась к постерам: персонажи действительно напоминали детей.
Она обвела взглядом притихших детей и сказала:
Мы часто видим себя в персонажах книг. Это вообще нормально хотеть стать героем книги.
Всё равно это жутко странно, сказал Тимур и громко шмыгнул носом.
Мэри протянула ему салфетку и начала рассказывать:
Когда-то, давным-давно, в далёкой-далёкой стране был город, где все люди жили отдельно друг от друга.
Они соблюдали личные границы? иронично спросила Аля, девочка десяти лет от роду с лицом, будто списанным с византийской иконы, а также с чертовски шаловливым характером.
Да-а, у кого-то мама психолог, улыбнулась Мэри. Можно и так сказать, главное, что в этом городе каждый был сам по себе. Вы скажете, так не бывает? Пожалуй. Но в этом городе всё было именно так. На все случаи жизни у людей этого города были протоколы такие инструкции, где по пунктам расписано, что и в каком порядке делать в разных ситуациях. Ни один горожанин не помнил, когда родился, и не думал о смерти ведь таких деталей в их протоколах не было. Тем не менее, это были красивые и здоровые люди, потому что они соблюдали режим и ежедневно делали зарядку.
А я паркуром занимаюсь, и мама говорит, что я скорее убьюсь к чертям, чем поступлю в универ, сказал Артур и громко икнул.
Мэри, а людям в том городе не было скучно? спросил Тимур.
Тимур, по его собственным словам, пацан конкретный. Он классно играл в футбол, не любил читать и смотрел на мир немного исподлобья, сжимая кулаки при первых признаках ссоры. Уже не первый раз он был на прогулке с Мэри, но раньше отмалчивался.
Чтобы понять, что тебе скучно, надо приподняться над рутиной и увидеть, что бывает по-другому, ответила Мэри.
Как это? спросила Кристина.
Ну вот так. Не было у них никогда праздников, только режим, пояснила Соня, доставая из рюкзака бутылку с водой.
Прям как у меня дома, вздохнул Николай.
Прямо уж, как у тебя, сказала Мэри, зная, что Николая и его сестру Алю родители разве что в птичьем молоке не купали. Люди в этом городе думали, что у них впереди бесконечное количество времени. Но однажды в их город пришли красивые женщины в ярких платьях.
Цыганки?
Ну, пусть цыганки, не суть. Важно другое: красавицы предложили жителям радость в обмен на какое-то количество бесконечного времени.
«Зачем нам это нужно?» удивились горожане и легли спать. В то утро над городом появилась радуга, и ни один из жителей не смог умыться так, как этого требовало расписание: вода из кранов просто не текла! Только выйдя на улицу, все поняли, куда исчезла вода: посреди города прямо из мостовой бил высокий фонтан, в котором купались те самые женщины, радостно взвизгивая.