Но когда она отвечает Бену, вид у того становится несколько благоговейным.
Да, говорит он, это самая клевая вещь, которую я когда-либо слышал.
Грета улыбается его словам. А через несколько секунд понимает вдруг, что они так и продолжают сидеть в зале, будто ждут кого-то.
Наконец он прочищает горло:
Итак, вы не ушли, потому что у вас есть вопросы?
Да, говорит Грета, вставая. А не хотите ли вы теперь выпить?
Глава 8
Когда они выходят из зала, Бен останавливается, чтобы сфотографировать великолепную винтовую лестницу, по которой можно попасть на более низкий уровень. Минутой позже он снова притормаживает и делает снимок скульптурного изображения калана.
Грета искоса смотрит на него:
Вам поручено сфотографировать всю нашу лодку?
Он смеется:
Это для моих детей. Я предпочел бы посылать им открытки, но они слишком нетерпеливы для этого. Теперь он запечатлевает вид из окна полосу синей воды и ели за ней. После чего убирает телефон в карман. И к тому же это корабль.
Это одно и то же.
Не скажите. У кораблей минимум две палубы выше ватерлинии. А у этого одиннадцать. И весит он более пятисот тонн. И тяга осуществляется исключительно
Она скептически смотрит на него.
Простите, я, конечно же, нерд, произносит он в то же самое время, как она говорит:
Вы такой нерд.
Они пересекают пляжную палубу, там сильно пахнет хлоркой, и через запотевшие окна ничего не видно. Сейчас здесь проходит занятие аэробикой, десятки купальных шапочек подпрыгивают над бирюзовой водой. Когда они входят в атриум оживленную зону со множеством магазинов и ресторанов, им кажется, что они не в море, а скорее в каком-то загородном торговом центре.
Прити, вчерашняя девочка, выходит из художественной галереи. При виде Греты ее лицо светлеет, она вытаскивает из ушей наушники и спешит к ней.
Привет, говорит она, бросая беглый взгляд на Бена, а потом снова поворачивается к Грете: Я написала моей подруге Каролине, что встретила вас, но она мне не верит. Можно я сделаю с вами селфи и отошлю ей как доказательство?
Конечно, соглашается Грета, глядя на Бена, которого, естественно, озадачивает происходящее.
Он кивает на телефон в руке Прити:
Хотите я подержу его?
Э, спасибо, нет, щурит она глаза. Мы же будем делать селфи, и потому
Он нам нужен, продолжает Грета, стараясь не рассмеяться, глядя на его лицо.
Прити нажимает на несколько кнопок и вытягивает руку с телефоном. Грета наклоняется к ней, так что их головы почти соприкасаются. Улыбнувшись заученной улыбкой, она дожидается вспышки, а потом выпрямляется.
Вот и доказательство. Она изучает фото. На свету ее глаза кажутся зеленее обычного, а темные волосы распущены и лежат волнами. Она не накрашена, и лицо у нее бледное. Прити улыбается и удовлетворенно вздыхает.
Я все время пыталась заставить ее послушать вас, говорит Прити, отсылая фотографию, но она предпочитает Тэйлор Свифт это нормально, каждому свое, но после того как то ваше видео завирусилось, она наконец Она резко замолкает и, оторвав глаза от телефона, смотрит на Грету с немного паническим выражением лица: Простите, я не хотела
Все хорошо, беззаботно отвечает Грета, хотя ее лицу становится жарко. Она не должна думать, что все всё забыли. Даже если она сейчас посреди пустынного моря, это не означает, будто что-то изменилось, что о ней не судачат. Но впервые кто-то незнакомый не принадлежащий к ее команде говорит об этом с ней. Вот тебе пожалуйста. Прямо при всех.
Глаза Прити по-прежнему широко распахнуты.
Я не
Знаю. Грета старается не смотреть ни на кого из них: на пребывающую в ужасе Прити и на совершенно растерянного Бена. Говорю же, все хорошо. Не волнуйся.
Окей, выдавливает из себя Прити мгновение спустя. Кажется, ей хочется сказать что-то еще, но она лишь теребит в руках телефон. Ну спасибо за селфи.
Не за что, слишком уж радостно отвечает Грета. Увидимся, окей?
Когда Прити уходит, Грета идет по палубе, и Бен трусцой догоняет ее.
И что это было?
Ничего, качает головой она. В какой бар вы хотите пойти?
Он продолжает смотреть на нее:
Да вы, похоже, знаменитость.
Не надо слишком уж сильно впечатляться. Уверена, она одна такая на всем теплоходе.
Ага, но у вас есть фанаты.
У вас тоже, парирует Грета, направляясь к первому попавшемуся на глаза бару, который неожиданно оказывается оформленным в стиле тропического острова. Из него доносится песня Джимми Баффетта, а вход украшают искусственные пальмы. Грета собирается войти в него, но, поняв, что Бен не следует за ней, останавливается: В чем дело?
Да кто вы такая на самом деле?
Я же говорила, музыкант.
Поп-звезда или кто-то в этом роде?
Она хмурится:
Я кажусь вам поп-звездой?
Нет.
Повторю, я играю на гитаре, пожимает она плечами, но после встречи с Прити ее слегка пошатывает.
Она думает о Губернаторском бале, который состоится в следующие выходные, и ее рука сжимает лежащий в кармане телефон. Ей внезапно хочется позвонить своему менеджеру Хоуи и сказать, чтобы он забил на это дело. Она еще не готова. И значит, возвращаться пока рискованно.
Но она даже не сообщила ему, что отправляется в путешествие. Она не сказала об этом никому: ни пиарщику, ни лейблу, ни агенту, ни даже своей лучшей подруге Яре, клавишнице, которая сейчас в турне с Брюсом Спрингстином и которая поняла бы лучше, чем кто-либо, почему она избегает их всех.
Вот уже несколько дней ее бомбардируют электронными письмами и эсэмэсками о фестивале и презентации нового сингла. В них содержатся просьбы о выступлении на местном радио и встречах с музыкальными журналистами. Предложения, как подать то, что случилось в марте, и «восстановить ее имидж». Предлагаются темы для разговоров и сроки.
Грета ни к чему этому не готова.
Это так не похоже на нее. Обычно она не ведет себя подобно стереотипной рок-звезде, каковой, по мнению ее папы, она является, то есть не поглощена своим образом жизни в ущерб предоставленному другим деловому аспекту. Она много что делает сама: пишет треки и занимается лицензиями, рано приходит на саунд-чеки и проводит долгие часы в студии. Но на сцене она должна выглядеть не прилагающей ни к чему этому каких-либо усилий. И это касается не только игры мощных гитарных риффов и волнующих крещендо, но и того, какой она предстает перед публикой: сильной, провоцирующей, пленительной. На самом деле так оно и есть, но эти ее качества подпитываются неизменными трудолюбием и упорным стремлением стать лучше, продолжать писать музыку, сделать так, чтобы ее слушали, приходили на концерты и покупали альбомы.
А теперь все это, конечно же, пошло псу под хвост и имидж, и трудолюбие.
Теперь все, что ей нужно, так это выпить и сделать вид, что ничего плохого в ее жизни не было.
Войдя в бар, они отыскивают свободные места. Повсюду яркие цветы, а на барменах гавайские рубашки. К стене прислонена синяя доска для серфинга.
Совсем как на Аляске, говорит Бен, после того как они заказывают напитки: маргариту для него и клубничный дайкири для нее. А что еще можно заказать в подобном месте?
Ага, поддакивает Грета, оглядываясь вокруг, после такого хочется оказаться в ледяной тундре.
Бен удивляется:
Это трудно назвать тундрой. Мы едем любоваться самыми интересными пейзажами Аляски. Они одни из самых красивых в мире, правда.
Приносят коктейли, и она вынимает из своего бокала маленький бумажный зонтик.
Вы хорошо сделали домашнюю работу.
А вы нет?
Я решила ехать в самую последнюю минуту.
Как так?
Грета с секунду сомневается, размышляя, стоит ли ей быть откровенной с ним, а потом говорит:
Должна была поехать моя мама с папой и их друзьями, а не я. Она делает глоток дайкири, который оказывается слишком сладким. Подняв глаза, она видит, что улыбка Бена погасла. Все окей, быстро произносит она, хотя на самом деле это не так. Далеко не так. Это случилось несколько месяцев тому назад.