Чарльз Буковски - Чтиво стр 3.

Шрифт
Фон

Вроде бы.

А раз уж я взял хорошую карту мне ходить, и решать тоже мне. Сейчас или никогда. Сентябрь скоро. Воронье собирается. Солнце набрякло кровью.

 Так, Томми,  скомандовал я,  на колени и руки на пол, быстро.

Он посмотрел на меня, как будто не слышал.

Я улыбнулся и снял «парабеллум» с предохранителя.

Томми при всей тупости был все-таки не глухой.

Он бухнулся на четвереньки, отчего по всему этажу прошлась сейсмическая волна баллов на шесть. Мой ненастоящий Дали слетел со стены на пол. Та самая картина с растекающимися часами.

Томми громоздился внизу глыбой из Большого Каньона и глядел на меня.

 Вот что, Томми, ты слон, а Маккелви погонщик слона. Соображаешь?

 Че?

Я перевел взгляд на Маккелви:

 Давай, полезай.

 Билейн, ты охренел?

 Кто ж знает? Психическое здоровье понятие относительное. Что считать нормой?

 Не знаю.

 Лезь уже!

 Ладно, хорошо. Но я раньше никогда так не влипал из-за аренды.

 Лезь, козел!

Маккелви взобрался на спину Томми. Еле-еле смог свесить ноги по бокам, чуть зад не треснул.

 Молодец. Теперь, Томми, так как ты слон, вези его на площадку к лифту. Вперед!

Томми принялся ползти к двери.

 Билейн, ты у меня еще попляшешь, клянусь лобковыми волосами моей матери!

 Еще раз со мной свяжешься, я тебе оторву твой детородный инструмент и отправлю его в мусоропровод.

Я открыл дверь, и Томми выполз вон, унося мальчишку-наездника.

Он уже добрался до лестничной площадки, а я сунул «парабеллум» в карман плаща и нащупал там измятый листок бумаги. Посмотрел. Это оказались мои ответы на тест по вождению, когда обновлял права. Сплошные красные росчерки. Не сдал.

Швырнул бумажку через плечо и последовал за дорогими друзьями. Добрались до лифта, я нажал кнопку вызова кабины. Пока ждали, бубнил фрагментик из «Кармен».

Тут я вдруг вспомнил, что однажды прочитал где-то, как Джимми Фокса нашли мертвым в номере какого-то занюханного отеля. Такой спортсмен был, а умирал черт-те где с клопами.

Лифт приехал. Двери открылись, и я проводил туда Томми пинком под зад. Он заполз в лифт, таща на спине Маккелви. В лифте было три человека, они читали газеты.

И продолжали читать. Лифт уехал вниз.

Я по лестнице, у меня избыточный вес. Нужны легкие физические нагрузки.

Сбежал на первый этаж по ста семидесяти шести ступеням, я посчитал. У табачного ларька взял сигару и «Дейли Рейсинг Форм», газету с новостями о скачках.

На улице я целеустремленно зашагал сквозь городской смог. У меня голубые глаза и старые ботинки. Меня никто не любит. Но у меня есть чем заняться.

Я Никки Билейн, частный детектив.

5

К сожалению, в тот день я пошел на ипподром, а вечером напился. Но время не прошло впустую: я размышлял, сопоставлял и отсеивал факты. Держал все под контролем. В любую минуту я могу нащупать разгадку. Будьте уверены.

6

Назавтра я решил испытать судьбу и пошел в офис. В конце концов, что за сыщик без кабинета?

Я открыл дверь. И кого я увидел за моим столом? Не Селина. Не Красного Воробья. Там был Маккелви. Он встретил меня фальшивой приветливой улыбкой.

 Привет, Билейн. Ну что, висят?

 А чего? Показать?

 Нет, спасибо.

Он почесал свои и зевнул.

 В общем, мальчик мой, аренда твоя оплачена на год вперед неким доброжелателем.

Это Леди Смерть с тобой играет, сказал голос у меня в голове.

 Это кто-то, кого я знаю?

 Я поклялся честью матери, что не скажу.

 Честью твоей матери? Насмешил, в каком месте там честь-то?

Маккелви приподнялся из-за стола.

 Не напрягайся,  сказал я,  а то башкой прямиком в помойку отправишься.

 Не люблю, когда ты мою мать трогаешь.

 Ну и что? В этом городе ее каждый второй трогает.

Маккелви двинулся вокруг стола в мою сторону.

 Если подойдешь, засуну твою башку тебе же в задницу.

Он остановился. Когда я на нервах, я сею страх.

 Ладно, в общем, расскажи-ка, этот доброжелатель Это женщина, верно?

 Да, да. В жизни не видел такой бабы.

Глаза Маккелви замаслились больше обычного.

 Ну, давай, Мак, расскажи еще что-нибудь.

 Не могу. Обещал. Честь матери.

 Боже мой,  вздохнул я,  ладно, проваливай, все равно за меня заплатили.

Маккелви прошаркал в сторону двери и оглянулся на меня через левое плечо.

 Хорошо. Но здесь должно быть чисто и аккуратно. Никаких тусовок, азартных игр, чтобы без всякой дури. У тебя есть год.

Он дошел до двери, открыл ее, закрыл и удалился.

7

И вот я снова у себя в кабинете.

Пора за работу. Я потянулся к телефону и набрал номер букмекера.

 Тони «Пицца навынос», я слушаю.

Я назвал кодовое имя.

 Это господин Медленная Смерть.

 Билейн, с тебя четыреста семьдесят пять долларов, я твою ставку не приму. Заплати и начнем с чистого листа.

 Я ставлю двадцать пять долларов, так что пусть с меня будет полтыщи. Если я проиграю, то отдам все, честью матери клянусь.

 Твоя мать, между прочим, должна мне двести тридцать.

 Вот как? А у твоей мамы бородавки на заднице.

 Чего? Билейн, это ты что ли был?

 Не, не, это другой парень. Он мне сказал.

 Тогда ладно.

 Короче, я ставлю двадцать пять долларов на Подпаленную Бабочку, шестой заезд.

 Хорошо, принято. Удачи. Она тебе пригодится.

Я повесил трубку. Вот дерьмо, человек рождается, чтобы бороться за каждый квадратный сантиметр. Появляется на свет, чтобы бороться и умереть.

Я поразмышлял об этом. Потом о чем-то еще.

Откинулся в кресле, хорошенько затянулся и сделал почти идеальное колечко из дыма.

8

После ланча решил снова зайти в офис. Открыв дверь, я увидел, что за моим столом сидит какой-то парень. Это был не Маккелви. Кто это, я не знал. Людям, видимо, нравится за моим столом посидеть. Кроме парня, который сидел, в помещении находился еще парень, который стоял. Выглядели они недоброжелательно. Спокойно, но недоброжелательно.

 Меня зовут Данте,  сказал тот, что за столом.

 А меня Фанте,  сказал второй.

Я промолчал. Я шел наугад. По спине к голове пробежал холодок, вышел в потолок.

 Нас прислал Тони,  сказал парень за столом.

 Я не знаю Тони. Вы, господа, адресом не ошиблись?

 Ах, да,  сказал второй парень.

 Подпаленная Бабочка сошла с дистанции,  сказал Данте.

 Сбросила жокея прямо на старте,  дополнил Фанте.

 Не может быть.

 Это правда. Хоть у пыли спроси.

 Накрылась твоя ставка,  сказал Данте.

 И Тони говорит, что ты нам должен пятьсот баксов.

 А, это Сейчас, они у меня там.

Я направился к столу.

 Даже не думай, придурок,  хмыкнул Данте.  Твою пукалку мы уже нашли.

Я сделал шаг назад.

 Короче,  произнес Фанте,  ты догоняешь, что мы тебе не дадим спокойно наслаждаться свежим воздухом, пока ты должен Тони пять сотен?

 Мне нужно три дня.

 У тебя три минуты.

 А что это вы так? В смысле, почему вы по очереди разговариваете? Сначала Данте, потом Фанте Никогда не ломаете ритм?

 Мы здесь, чтобы что-то другое поломать,  сказали они одновременно,  пару твоих ребер.

 О, неплохо, мне понравилось. Дуэтом заговорили!

 Умолкни,  рявкнул Данте. Он вынул сигарету и взял ее губами.  Хм Зажигалку забыл. Иди сюда, придурок, сигарету запали.

 Придурок? Это ты сам с собой что ли?

 Да нет, ты, придурок, иди сюда. Запали сигарету, резче давай.

Я нашел зажигалку, сделал несколько шагов и остановился перед самой противной рожей, какую я когда-либо видел. Щелкнул зажигалкой, поднес ее к сигарете.

 Молодчина,  сказал Данте.  Теперь возьми эту сигарету себе в рот горячим концом и держи, пока я не скажу.

 Э‐э

 Или ты так сделаешь, или обзаведешься дырой, достаточно крупной, чтобы в ней танцевали гномики из Диснейленда.

 Одну минутку

 У тебя пятнадцать секунд,  сказал Данте, вынул карманные часы и пустил секундомер.  Время пошло. Четырнадцать, тринадцать, двенадцать, одиннадцать

 Ты серьезно что ли?

 Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три

Раздался щелчок предохранителя.

Я выхватил сигарету изо рта у Данте и сунул себе в рот горящим концом. Я старался собрать побольше слюны и убрать язык, но не получилось, ох, как больно, как больно!!! Больно и противно. Я начал давиться и выплюнул эту дрянь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3