Спасибо, пропыхтел директор Грильяж.
Кто эта женщина? спросил управляющий Пузансон, когда фрёкен Сталь скрылась за углом. Просто не верится: какая-то седая старушенция сумела заставить богатого и влиятельного директора собирать фантики с тротуара, а потом ещё и делать зарядку посреди бела дня! Я бы ни за что не согласился!
Не зарекайтесь, предупредил директор Грильяж. Если фрёкен Сталь прикажет, будете слушаться как миленький ведь она была нашей учительницей в школе.
Управляющий Пузансон рассмеялся:
Ничего глупее в жизни не слыхивал! Помилуйте, мы уже давно не школьники.
Но для фрёкен Сталь мы по-прежнему её ученики, вздохнул директор Грильяж. Ой-ой, сколько времени! Мне надо срочно идти домой.
Не идти, директор, а бежать, поддразнил его управляющий. Помните, что велела вам фрёкен Сталь! На старт! Внимание! Марш!
И директор Грильяж, владелец самого большого магазина шоколада в городе, побежал в одну сторону, а управляющий Пузансон, попыхивая толстой сигарой, направился в другую.
А тем временем фрёкен Сталь вошла в булочную «Пышка».
Здравствуйте, фрёкен! улыбнулась продавщица. Что хотите купить сегодня?
Фрёкен Сталь улыбнулась в ответ:
Здравствуй, Грета! Приятно, что ты так вежливо меня встречаешь. Что я хочу купить? Неужели ты забыла, какой скоро день?
Грета задумалась, а потом подняла руку.
Эмма, ответила она.
Фрёкен Сталь кивнула:
Правильно, садись. Скоро именины Эммы, и я, как обычно, собираюсь устроить праздник у себя в саду и угостить всех моих учеников. Надеюсь, что и ты придёшь, маленькая Грета.
Ну-у-у, ответила продавщица и закатила глаза к потолку. Не знаю, будет ли у меня время.
Уж постарайся выкроить часок-другой и навестить свою старую учительницу, сказала фрёкен Сталь. Что ещё тебе делать?
Разве вы не знаете, что к нам в город приезжает цирк? спросила Грета. Лучший в мире цирк так написано большими буквами на ашифах.
Постой-ка, малышка Грета! Фрёкен Сталь подняла указку. Не ашифы, а афишы. Запомни: надо говорить афиши.
Всё равно это лучший в мире цирк, не унималась Грета. Да вы, фрёкен, знакомы с их директором. Он учился в школе у нас в Где-угодно.
Я знакома с директором цирка? удивилась фрёкен Сталь. И как же его зовут?
Дон Карлос Альфонсо Катценмяу. Ох, какой шикарный господин высокий, темноволосый и с усиками! Впрочем, когда он ходил в школу, усов у него, наверное, ещё не было, рассмеялась Грета. И звали его просто Карл-Альфред Карлсон. Теперь вспомнили?
Неужели сынок владельца скобяной лавки Карл-Альфред стал директором цирка? удивилась фрёкен Сталь.
И самым лучшим в мире, прошептала Грета, зардевшись. Он такой красавец, когда стоит на манеже! Щёлкнет кнутом и чистокровные арабские скакуны начинают танцевать.
Я всегда знала, что Карл-Альфред любит животных, проговорила фрёкен Сталь. Он вечно таскал в школу всякие коробки.
Учительница щёлкнула пальцами в воздухе:
Помню, как он однажды напугал меня принёс в класс белую мышь! За это ему полагается замечание.
Сколько булочек вы хотите заказать? спросила Грета.
Ну, праздник на этот раз будет скромный, ответила фрёкен Сталь. Так что двести булочек с корицей, полагаю, достаточно. Пришли мне их в Квинтерфинтер. И сама, будь добра, приходи. Не вздумай прогулять мои именины!
А если будет плохая погода? попробовала отговориться Грета. На женской неделе[1] часто дожди, так говорят по радио.
Вздор! Пожалуй, надо купить новое радио, чтобы передавало только хорошие прогнозы, решила фрёкен Сталь. На мои именины должно светить солнце. До свидания, Грета, жду в гости. Потом фрёкен Сталь посмотрела на свои часы и объявила: Перемена!
Она вынула из красной сумки школьный колокольчик и покачала им в воздухе. А затем уселась на скамейку, достала яблоко, которое тоже лежало в сумке, и принялась жевать, предаваясь мечтам.
«Интересно, какие мне подарят подарки? Хорошо бы получить коробку мелков для классной доски и качели я бы повесила их на грушу и потом тренировалась, как на трапеции. И конечно, интересные книжки. А ещё шоколадки от Готфрида самые вкусные, те, что с малиновой начинкой. Чего же ещё мне хочется?..»
Хватит мечтать о подарках, одёрнула она вдруг строго саму себя и громко объявила: Перемена закончилась!.. Ох, годы идут, пробормотала фрёкен Сталь, шагая домой в Квинтерфинтер. Кажется, я начинаю стареть. На этот раз, пожалуй, отпраздную именины тихо и спокойно, без всяких приключений.
Раз-два
Разбойники хитрые весьма
Фрёкен Сталь всегда и во всём была права, но на этот раз она ошиблась. День её именин оказался вовсе не тихим и не спокойным. Наоборот, произошло нечто совершенно невероятное просто из ряда вон.
А всё потому, что в столице королевства, в тёмном подвале неподалёку от королевского дворца, строила мрачные планы банда самых коварных в мире разбойников по крайней мере, так они сами о себе думали, хотя на самом деле были вполне добрыми и беззлобными. Но фрёкен Сталь об этом знать не знала.
Ты, наверное, их помнишь. Андерс-Улле, у которого на полосатой сине-бело-красной футболке чёрными буквами было написано CHIEF. Он был главарём банды и велел всем звать себя Шеф.
Кристен Петерсон по прозвищу Крендель его так прозвали потому, что он всегда был голоден.
Густаф Гейер из него клещами слова не вытащишь.
И Нильс Чихенсон по прозвищу Ниссе Чих, который постоянно чихал.
И вот теперь трое из банды сидели за столом и играли в лото «Счастливые семьи».
Так, у кого сынок господина Пломмонквиста? спросил Шеф и посмотрел на Густафа Гейера.
Но Густаф Гейер не успел ответить: в дверь постучали, и в подвал вошёл Крендель Петерсон с большим пакетом в руках.
Замечательная погодка! радостно сообщил он. Солнце жёлтое, словно яичница. Небо синее, словно черничный суп. Облака белые, словно взбитые сливки. Розы красные, словно кетчуп, а девушки сладкие, словно ягодки
Апчхи, не все ягоды сладкие, чихнув, проворчал Ниссе Чих. Бывают и кислые
Земляника сладкая, улыбнулся Крендель. И вообще сегодня отличный летний денёк.
А нам, апчхи, как на зло, приходится сидеть здесь, в тёмном сыром подвале, чихнув, посетовал Ниссе Чих. Я тоже хочу гулять на солнышке. Я хочу
А улететь туда, где лето круглый год, не хочешь? перебил его Шеф.
Ниссе кивнул: ещё бы!
Тогда придётся посидеть в подвале, пока не обделаем наше дельце, сказал Шеф и оглядел членов своей банды. На этот раз никто нас не остановит. Мы разбогатеем и улетим в Америку.
И каждый день будем есть сосиски с пюре, добавил Крендель и облизнул губы.
Хорошечки, сказал Густаф Гейер.
Апчхи, здорово, чихнув, сказал Ниссе Чих.
Но сперва нам надо заполучить корону, напомнил Шеф.
У меня уже есть одна в кармане, поспешил доложить Крендель и вынул старенькую монету в одну крону.
Не мели ерунды! рассердился Шеф. Ты отлично знаешь, что я имел в виду не какую-то завалящую крону, а золотую корону его величества короля.
А разве хорошо отнимать корону у его величества? спросил Крендель. Вдруг он рассердится!
Апчхи, наверняка, пробормотал Ниссе Чих.
Он может одолжить корону поменьше у принцессы, сказал Шеф. Вы что, не хотите разбогатеть? Или боитесь идти со мной во дворец?
В подвале стало тихо.
Ничего мы не боимся, буркнул, помолчав, Крендель.
Апчхи, нисколечки, чихнув, подтвердил Ниссе Чих.
Густаф Гейер только кивнул.
Отлично, тогда приступим этой же ночью, объявил Шеф. Но сперва надо поспать после обеда, чтобы набраться сил.
Ничего не выйдет, сказал Крендель. Как можно спать после обеда, если обеда не было? Давайте я сперва угощу вас булочками с корицей, они у меня тут в пакете. А потом уже поспим после булочек.
Пакет вмиг опустел. Шеф задул стеариновую свечку, стоявшую посреди стола, и в подвале стало темным-темно. Четверо разбойников забрались в спальные мешки. Скоро вся банда спала без задних ног.