Дети двинулись в сторону Центральной улицы, петляя по переулкам мимо кинотеатра, продуктовых магазинов, ресторанов, антикварных лавок и художественных галерей. Во время прогулки каждый немного рассказал Виоле о себе.
У Рози была большая семья. Мама работала библиотекарем, папа входил в состав правления музея на холмах. Родители Сильвестра владели закусочной на Центральной улице. После школы мальчик часто помогал им, и в перерывах между тем, как наливал кофе и уносил посуду, делал уроки. Вудроу жил с матерью. Она переехала в городок несколько лет назад, чтобы работать в парке в горах. Его отец был адвокатом и жил в Нью-Йорке. Вудроу старался навещать его как можно чаще.
Виола подробно всё записывала, отмечая разницу между долиной Гудзона и её старым городом, который состоял в основном из автодорог, торговых центров и ресторанов быстрого питания.
В итоге компания сделала полный круг и остановилась на углу дома Рози.
Мы вернулись, разочарованно произнесла Рози. И я вообще не заметила никаких тайн.
А как насчёт того дома? Виола указала на дом напротив её собственного. Он был хорошо укрыт от посторонних глаз густыми зарослями кустарника, разросшимися деревьями и вьющимся виноградом.
Дом мистера Рейнольдса? удивилась Рози. Там никто не живёт после того, как он умер год назад. Но не думаю, что здесь стоит искать тайну. Просто старое жуткое место.
Два часа уже прошло, напомнил Сильвестр, отворачиваясь от дома через дорогу.
Виола поняла, что он не хочет туда идти и, поджав губы, сказала:
А может, продолжим поиски
Как, спросил Вудроу. Разве тебе не пора домой?
Пора, ответила Виола. Но вы, ребята, можете зайти ко мне в гости. Мама утром приготовила лимонад для грузчиков. Наверняка в холодильнике осталось ещё немного.
Все согласились и пошли за Виолой по тротуару, мимо седана её матери, припаркованного на подъездной дорожке.
Зайдя внутрь, Виола услышала, как папа разговаривает по телефону в своём новом кабинет рядом с гостиной. Мебель пока стояла в беспорядке, стены оставались голыми.
Первое заседание кафедры было на прошлой неделе, но я смог провести видеоконференцию. А на завтра я назначил встречу с несколькими аспирантами, говорил папа, разглядывая небольшую компанию детей в прихожей. Он улыбнулся и подмигнул ребятам, а потом повернулся и продолжил разговор. На втором этаже миссис Харт что-то напевала и приводила спальню в порядок.
Давайте, прошептала Виола. Идём на кухню.
Виола отыскала четыре стакана в одной из коробок и налила каждому понемногу лимонада. Все сели за стол, заваленный вещами, и огляделись вокруг. Ещё много чего оставалось распаковать. Вдруг Вудроу резко поставил стакан на стол так, что облил себе руку.
Что случилось? спросил Сильвестр.
Мне только что пришла в голову мысль, ответил Вудроу и взял бумажное полотенце. Лицо его расплылось в улыбке.
Мы искали тайну по всему городу, верно? Тайну, которую Виола хочет открыть.
С вашей помощью, уточнила Виола. Ей не хотелось, чтобы всё вертелось только вокруг неё. Знаешь, как в игре?
Тайной игре, сказал Вудроу. Мы весь вечер искали тайну, которую нужно раскрыть, а Виола всё это время её раскрывала.
Раскрывала? переспросил Сильвестр.
Да, ответил Вудроу. Она раскрывала тайны в нас. Но и у нас есть тайна, которую надо раскрыть. Мы этого просто не поняли.
Какая? выпрямилась Рози. Какая тайна?
Виола, ответил Вудроу.
Виола? Сильвестр смутился. Что она сделала?
Она ничего не сделала, ответил Вудроу. Но мы ничего о ней не знаем.
Точно, согласилась Рози и вопросительно посмотрела на Виолу.
Да, поддержал Сильвестр, мы тебе всё о себе рассказали, а ты нам о себе ничего, Виола.
Виола залилась краской.
Простите! Но я была так занята записями и поиском, что
Не извиняйся, перебил её Вудроу. Если бы ты рассказала о себе, нам не надо было бы сейчас разгадывать тайну.
Какая же она тайна, если сидит здесь перед нами, возразил Сильвестр. Нужно только попросить её рассказать о себе.
Вот теперь игра началась, сказал Вудроу.
Правильно! Рози быстро повернулась к Виоле. Она изобразила, будто застёгивает ей рот на молнию. С этого момента и пока мы не раскроем тайну Виолы Харт, тебе не разрешается ничего о себе рассказывать.
Мы будем искать улики у тебя дома, сказал Вудроу. Потом представим тебе наши предположения. И ты скажешь, правы мы или нет.
Звучит забавно, ответила Виола, втайне радуясь, что не успела распаковать нижнее бельё. Вот, можете взять мой блокнот, если хотите.
Прекрасно, Рози быстро проглотила остатки лимонада. Ну что, ребята, готовы?
Конечно, отозвался Сильвестр.
Вудроу взял у Виолы блокнот и ручку. Компания начала обход дома, Виола не отставала, с любопытством наблюдая за ними. Трое «сыщиков» обошли почти все комнаты, переговариваясь вполголоса. Вудроу делал записи.
Наверху Виола познакомила всех с мамой, которая очень обрадовалась, что дочка так быстро нашла себе друзей. Затем компания осмотрела комнату Виолы, где всё было перевернуто вверх дном, и гостиную на первом этаже. Когда они заглянули в ванную, Виола подумала, а не было ли это вообще дурной затеей. Неловко рассматривать унитаз в присутствии других людей. На её счастье, ребята не задержались в комнате надолго.
Папа наконец повесил трубку и поздоровался с ребятами. Виола попросила его пока не рассказывать им о себе, так как они были в разгаре тайной игры. Мистер Харт в недоумении посмотрел на детей, но решил не вмешиваться.
И вот Рози, Сильвестр и Вудроу собрались в тесный кружок. Немного погодя они попросили, чтобы Виола вышла из комнаты. Она с радостью согласилась. Девочка вышла на крыльцо, села на ступеньку и посмотрела на свой новый район. Дома шептались её новые друзья.
Что они скажут? Угадают или все их предположения окажутся совершенно неверными? А вдруг они подшутят, что её второе имя Каки, Брунгильда или Пуки? Что, если её жизнь покажется им по-настоящему скучной? Конечно, Рози, Сильвестр и Вудроу казались довольно приятными ребятами. Но это не гарантирует, что они никогда не подставят. «Может, подумала Виола, надо было начать совсем по-другому». Вот тебе и тайна: как вести себя в первый день в новом городе.
Дверь позади открылась, и крыльцо заскрипело под их шагами.
Мы тебя раскусили, Виола, поддразнил Вудроу.
Круто, Виола старалась, чтобы голос звучал, как всегда, уверенно. Ну, давай выкладывай!
Почему бы нам не пойти во двор, предложил Сильвестр. Родители наверняка волнуются, где я. А так они меня увидят.
Мои тоже, поддержала Рози. Можно сесть там, где наши дворы пересекаются.
Дети направились во двор.
Да, сказал Вудроу. С твоим переездом, Виола, все четыре угла стали наши.
Виола засмеялась:
При желании можно стоять во всех четырёх дворах одновременно.
Ух ты и вправду! обрадовался Сильвестр. Я буду первым!
Когда они подошли к участку, где их дворы пересекались, Сильвестр прыгнул в самую середину. Это место было просто клочком травы, которая ничем не отличалась от остальной на лужайке зелёной, мягкой и немного влажной.
Хм, произнёс Сильвестр. Я думал, это будет интереснее.
Кстати, об интересном, сказала Рози, давайте поделимся с Виолой результатами нашего расследования.
Да, согласился Вудроу. Давайте проверим, насколько мы правы.
Все четверо сели каждый на своём участке и чуть наклонились вперёд в ожидании. Вудроу открыл блокнот Виолы.
Итак, сейчас мы расскажем тебе, что мы обнаружили. А ты должна подтвердить или опровергнуть. А потом тебе нужно будет догадаться, как мы это узнали.
Хорошо, ответила Виола. Звучит круто.
Наша первая догадка в том, начал Вудроу, что ты переехала сюда из Пенсильвании.