Леди Уэлсли рассмеялась. Да, пожалуй, Кристиан прав. Только до сих пор она даже самой себе в этом не признавалась
***
Я бы хотел пригласить тебя за город на пару дней, Кристиан отдыхал на диване, когда они уже подняли балдахин и лакомились шампанским и фруктами. Прошлым летом я проезжал по берегу Темзы, увидел один совершенно очаровательный домик и купил его. Проведем там два дня наедине, полюбуемся красотами природы Что скажешь?
А как я объясню свое исчезновение дома?.. Если я уеду на два дня, это заметит даже Уэлсли.
Ты думаешь?
Леди Уэлсли хлопнула Кристиана по руке:
Джулия точно заметит.
Едва ли она станет задавать много вопросов. Прошу тебя, Шарлотта, не отказывай мне. Я так хочу показать тебе самый прекрасный уголок в графстве!
Леди Уэлсли задумалась, как она объяснит свой отъезд за город дома. Она внезапно поняла, как устала от шумной столицы в разгар сезона. Балы, премьеры, банкеты Неожиданно для себя, светская львица, законодательница мод леди Уэлсли ощутила потребность в тишине, отдыхе и уединении.
А когда? спросила она.
Через неделю.
Я согласна!
Энди, кого я вижу! Кристиан помахал кому-то рукой. Увидев, что к ним с улыбкой идет лорд Эндрю Марстон, леди Уэлсли в спешке потянулась за туфлями и гребнями, уронила их под стол
Познакомите меня со своей спутницей? лорд Эндрю с интересом рассматривал узкую спину и точеные щиколотки дамы, что-то искавшей под столом. И галантно потянулся помочь ей.
Ба, вот это встреча! Здравствуйте, леди Уэлсли!
Пунцовая, как голландская роза, Шарлотта подпрыгнула так резко, что ушиблась о край стола и чуть не выбила головой бокал с шампанским из рук Кристиана.
Добрый вечер, лорд Эндрю, пробормотала она и взяла у него гребни. Спасибо.
Эндрю изумленно рассматривал леди Уэлсли, не узнавая ее. Вместо вечной бледности яркий румянец, глаза блестят, как у кошки, волосы распущены. Декольте съехало ниже своего первоначального положения, а туфли валяются под диваном. "И как Кристиану это удалось? Когда я попытался завязать флирт, леди Уэлсли обдала меня холодом!". Эндрю заметил, что под вторым диваном валяется разорванная женская сорочка и газовый шарф. "А я недооценивал этого паренька!".
***
Кристиан предложил встретить рассвет на берегу реки, и его спутники охотно согласились. От восточных благовоний, табачного дыма, шампанского и шума в клубе у Шарлотты болела голова, а Эндрю увидел озорную улыбку Кристиана и догадался, что юноша замыслил очередную каверзу. "Будет забавно", подумал лорд, подавая Шарлотте туфли и шарф и сопровождая даму к выходу.
Можете на меня полагаться, шепнул он по дороге. Вы ведь понимаете, леди Уэлсли, мне тоже не нужна огласка
Спасибо, лорд Марстон, улыбнулась женщина. Ох, мне необходимо выйти на свежий воздух, моя бедная голова просто раскалывается от боли!
Но я давно не видел вас такой веселой!
Это, конечно, ужасно, но мне действительно было весело в этом кошмарном месте, смущенно призналась леди Уэлсли.
Что ужасного, Шарлотта, в том, что вы довольны? лорд Эндрю подал ей шляпу и тальму и открыл перед дамой дверь. И чем мой любимый клуб ужаснее некоторых лондонских салонов, куда многие почтут за честь быть зваными? Наоборот, здесь не носят личину, угождая общественной морали. Разве честность это порок?.. Осторожнее на крыльце, леди Уэлсли!
Теперь я поняла, кто научил мистера Крэя подобным сентенциям, женщина с удовольствием вдохнула свежий предрассветный воздух пополам с туманом, чувствуя, как приятно холодит разгоряченное лицо. Вы редкий циник, Энди, все ставите с ног на голову.
Но я неизменно прав, Марстон осмотрелся. Гм, и где наш юный друг?
Из тумана выехал открытый экипаж.
Куда желаете ехать? кучер поднял шляпу, и Шарлотта и Эндрю увидели смеющееся лицо Кристиана. Предлагаю к берегу Темзы!
Вы что, украли пролетку? изумился лорд Эндрю и помог Шарлотте взобраться на подножку.
Купил, ответил Кристиан. Я придумал кое-что забавное. Как ты себя чувствуешь, Шарлотта?
По-моему, я слишком легко одета для прогулки в открытой пролетке, леди Уэлсли плотнее закуталась в тальму, и замерзаю.
Все предусмотрено, Кристиан достал из-под плаща плоскую фляжку и два серебряных стаканчика и передал это лорду Эндрю.
О, ямайский ром! одобрительно улыбнулся Марстон. Прекрасно согревает. Шарлотта, прошу вас, он подал женщине стаканчик, наполненный ароматным напитком. Кристиан вывел экипаж из трущобы, подхлестнул коней и вдруг, встав на козлах, оглушительно свистнул, заставив шестерку вороных испуганно взметнуться, и заорал:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца!