Татьяна Андреевна Смирнова - Путешествие на Волгу. Книга-билингва стр 2.

Шрифт
Фон

 Horrible! I'm not sure anyone will stop.

(Ужасно, я не уверен, что кто-то вообще остановится).

 Слушай, я попробую найти попутчика через сайт блаблакар, там пишут те, кто едет мимо. Это, конечно, не бесплатно, но не совсем дорого.

 My dear friend, I have just some little canapes, that's a miserable payment.

(Мой дорогой друг, к меня есть лишь несколько малюсеньких канапэ, это слабая оплата).

 Ну, мы посмотрим, ты не отчаивайся раньше времени.

Мишутка написал сообщение: "Два симпатичных медведя ищут попутчика до Иваново, готовы отплатить задушевной беседой и нанобутербродами".

Прошло минут десять, мишки по-прежнему безуспешно голосовали на обочине, а машины, гарцуя друг перед другом, не обращали на них никакого внимания. И неожиданно притормозил грузовик, водитель радушно распахнул дверь и сказал:

 Это вы предлагали беседу с бутербродами? Залезайте скорее, поедем.

Мишки уселись в кузове грузовика, и их путешествие началось.

 Ну, как вас звать? Кто вы?  Спросил водитель.

 Я, Мишутка, родом с Алтая, а это мой друг Боб. Мы решили поехать на Волгу и найти заброшенный дом, чтобы там поселиться.

 Верно-верно, там много таких домов. А я вот работаю дальнобойщиком, перевожу грузы из города в город. Ну, и чтобы не уснуть за рулем, мне очень нужны попутчики.

 Ask him his name,  прошептал Боб на ухо Мишутке.

(Спроси его имя).

 А как Вас зовут?  Перевел Мишутка вопрос Боба.

 Зовите меня дядя Федя. А, кстати, твой друг, кажется, иностранец?

 Я nie umieyu govorit po ruski,  попытался сказать Боб.

 Ну а я не знаю иностранных языков, мы с тобой на равных,  улыбнулся дядя Федя.

Пока они ехали по МКАДу, потом мимо города Балашихи и всё дальше от Москвы, Мишутка рассказал о своём знакомстве с пандой Гуолаем и белым медведем Беляшом, и как сбылись их заветнын желания: Гуолай отыскал друга, а Беляш поел вкусной рыбы, приготовленной в Москве. Уже подъезжая к Владимиру, мишки и ддя Федя захотели кушать. Боб достал свои бутербродики, и все с удовольствием их поели.

 Эх, хорошо, но мало,  сказал дядя Федя и достал из сумки батон хлеба и кусок сыра.  На ка, Мишутка, нарежь нам бутербродов.

Миш сделал огромные бутерброды, на полбатона каждый, передал один Дяде Феде, а второй поделил с Бобом. Довольные, они жевали бесконечный бутерброд и любовались голубым небом. Небо было везде, не случайно отразившееся в окне высотки, не обрезанное небоскребами и не запертое в колодец из домов. Тут, за Москвой, небо было больше всего остального, оно доминировало в пейзаже на бескрайних лугах под Суздалью.

Фото Дорога с облаками.

Уже очень скоро друзья въехали в Ивановскую область. Поля сменились сосновыми лесами, березняками и ельниками.

 А ты куда сам едешь, дядя Федя?  Спросил Мишутка.

 Я до Кинешмы,  ответил водитель.

 Kinesh, that is throw, isn't it?  Спросил Боб.

(Кинешь значит бросить, не так ли?)

 Ха-ха, и правдо похоже, как будто "кинешь меня",  Засмеялся Мишутка.

 Так, значит, ты что-то умеешь по-русски?  Заметил дядя Федя.

 Я знаю: привет, пока, сколько стоит, помогите и блины. All this words we study before visiting Russia. The one was difficult to learn borshch.

(Все эти слова мы учим перед поездкой в Россию. Одно было сложно выучить, борщ).

 О, ты даже умеешь говорить борщ! А есть еще щи,  засмеялся дядя Федя.

 Shchi,  повторил Боб.

 Не, не, так тебя не поймут, и ты останешься без обеда, выбери слово, которое ты правильно сможешь произнести. Уха, это моё любимое, рыбный суп.  Сказал Миш.

 А у меня любимый суп окрошка,  сказал дядя Федя.

 Uha, akroshka,  повторил Боб.

Но беседа про суп прервалась, так как за окном показалась Волга.

Фото Волга-матушка.

Дядя Федя почтительно притормозил и сказал со вздохом:

 Волга-матушка.

 Why does he call Volga his mother?  Удивленно спросил Боб.

(Почему он называет Волгу своей мамой?)

 Ну, даже не знаю, как сказать, так у нас принято называть, так говорили про Волгу люди испокон веков. Наверное, потому что от реки получали пищу и питье, по реке путешествовали, она приносила им товары заморских купцов. Река-кормилица.

 Да, Мишутка, ты верно говоришь, Волга-матушка, она на всю Россию, и всех нас делает сыновьями себе и братьями друг другу.

 Oh, I think I catch the meaning. We also have Mississippi!

(О, я думаю, что понял смысл. У нас тоже есть Миссисипи).

Грузовик въехал в город Кинешму, водитель высадил медвежат у реки, а сам поехал на базу доставлять груз.

 Спасибо, дядя Федя, что довезли,  махал ему в след Мишутка.

 Окрошка и Волга-матушка, you are my teacher,  махал Боб.

(Вы мой учитель).

 Спасибо и вам за приятную беседу и вкусные бутербродики,  смеясь кричал им вслед дядя Федя.

Друзья пошли вниз вдоль реки, веря, что она сама приведет их в нужное место.

Фото Река течет.

А что было дальше, вы узнаете из следующей главы

Заселение в свой дом

Друзья шли мимо маленьких деревень и небольших приволжских городков. Изредка попадались заброшенные людьми дома.

Фото развалившийся дом

Однако эти дома были уж совсем не пригодны для жилья, даже подходить к ним было страшно.

 I hope there will be something good enough for living.

(Я надеюсь, что будет что-то достаточно хорошее для обитания).

 Смиотри-ка, а это что за избушка без стены?  Миш подбежал к маленькому полуразрушенному дому.

Фото Избушка без стены

Избушка была и впрямь крошечной, да еще с дырой посредине. Наверное, решили медвежата, это древний очаг, наподобие домов Алтая. Однако дом был слишком мал, даже для таких небольших зверей, как Боб и Миш.

 Да и к тому же какое тепло в нем, если не хватает одной стены? Пойдем искать дальше.

Они прошли еще немного и среди заросшего сада увидали дом, заброшенный, но достаточно крепкий.

 Уа, это наверное нам подойдёт, как думаешь, Боб?

 Yes, I think so, we can try.

(Да, я так думаю, мы можем попробовать).

Фото дом в заросшем саду

Друзья поломали ветки, чтобы пробраться к двери, но на ней висел большой замок. Обойдя дом вокруг, они обнаружили открытый подвал, в котором поселились кошки. А из подвала вверх по лестнице они поднялись на жилой этаж. Вполне уютная комнатка с двумя кроватями, столом и шкафом всё заросло слоем паутины и пыли.

 Ну, с этим мы справимся,  сказал Миш и отыскал у двери веник.

 We also need water for cleaning,  сказал Боб и отыскал на кухне ведро.

Мишки вернулись на улицу и буквально через двадцать шагов отыскали колонку нажав на рычаг, можно было получить воду.

Фото мишки у колонки

Началось мытьё, отскабливание, стирание пыли, чистка посуды, вынос мусора, уборка участка. В таких трудах Боб и Миш провели целый день, свалились спать на кровати и, проснувшись, продолжили. Они постирали бельё, сожгли старые ветки и убрали прошлогоднюю траву. Наконец, заброшенный дом стал выглядеть уютно и приветливо. В нем захотелось жить. На радостях мишки пошли в магазин и купили шашлыки, сосиски, куриные ножки, и всё это приготовили на огне.

 Пир горой,  радостно воскликнул Мишутка.

 I am so hungry, like the wolf.

(Я такой голодный, как волк).

 Ну а я голодный, как медведь. Почему как, я просто голодный медведь,  рассмеялся Миш.

Фото Мишки и шашлыки

Они съели всё, что приготовили и довольные ушли отдыхать.

Проспали они очень долго, но наконец выспались и проснулись. А что было дальше вы узнаете из следующей главы.

Фермерское хозяйство

На праздничный ужин мишки потратили столько денег, что на следующий день решили начать экономить. А для экономии выращивать собственные овощи на грядке. Они в два счета очистили огород от сухих веток и травы, перекопали грядки и посеяли семена.

Фото Посадка лука

Лук они не стали сажать семенами, а купили маленькие луковки и зарыли их в землю. Оставалось поливать и пропалывать грядки. В ожидании урожая мишки отправились пройтись по окрестностям. Они забрались на высокую гору и оттуда взглянули кругом. Вид был просто завораживающий.

Путешествие на Волгу. Книга-билингва

читать Путешествие на Волгу. Книга-билингва
Татьяна Андреевна Смирнова
Вторая книга из серии мишкипутешественники расскажет о знакомстве русского бурого медведя с американским черным мишкой. Им таже предстоит встреча с героями первой книги, белым медведем и пандой.Все медведи понимают друг друга без переводчиков, своим медвежьим чутьем. Вместе им предстоит путешествие
Можно купить 349Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3