11
Крайнюю нетерпимость к католичеству Шарлотта переняла у отца североирландского протестанта.
12
Письмо от призрака (фр.).
13
Георгианский плащ короткая свободная пелерина с высоким воротником.
14
Гиберния римское название Ирландии.
15
Марианна Хьюм дочь личного врача герцога Веллингтона, доктора Хьюма.
16
Дрожательный паралич старинное название болезни Паркинсона. Паркинсон опубликовал свое «Эссе о дрожательном параличе» в 1817 г., но его имя за болезнью закрепилось позже.
17
Котенок, соловей и попугай лорда Чарлза Уэлсли.
18
То есть Великий Стеклянный город. Многие литераторы, включая Байрона, называли Вавилоном Лондон; юные Бронте перенесли это сравнение на свою африканскую столицу.
19
Выражение было впервые употреблено Джоном Уолкотом в лирической оде, затем повторено Вальтером Скоттом и подразумевает «закатив глаза и почти что при смерти».
20
Капитан Древ (литературная маска Шарлотты) крупнейший поэт, прозаик и драматург Стеклянного города; постоянно на ножах с другой ее литературной маской лордом Чарлзом Уэлсли, который не упускает ни малейшего повода очернить соперника.