Ключи для влюбленных - Люси Гордон страница 6.

Шрифт
Фон

— Я приготовлю ужин, когда мы вернемся домой, — говорила она, — а потом… потом будет все, что ты пожелаешь, дорогой.

— Значит, сегодня ты всецело принадлежишь мне? — насмешливо осведомился Джеймс, явно давая ей понять, что не слишком рад ее видеть.

Дома он поставил чемоданы в шкаф, заявив, что займется ими позже.

— Мне не терпится увидеть фото, которые ты сделал, — сказала Алиса, намереваясь достать карту памяти из фотоаппарата, чтобы просмотреть снимки на компьютере, но ее там не оказалось.

— Я вынул карты памяти из всех фотоаппаратов, потому что с аппаратурой в пути может произойти всякое.

— Но ты никогда прежде этого не делал.

В ответ он лишь пожал плечами.

Только теперь она поняла, что Джеймс прятал от нее фото, потому что на них была Карлотта.

В одном из его чемоданов Алиса нашла необычную вещицу, которую с любопытством принялась рассматривать. Это оказался замок с изображенным на нем сердечком с одной стороны и сцепленными руками — с другой. Замочек был инкрустирован бриллиантами.

— Как красиво, — заметила Алиса.

— Да, я знал, что тебе понравится.

— Это для меня?

— Конечно.

Алиса достала из сумки ключ и попыталась открыть замок, но безуспешно.

— Наверное, мне дали в магазине неподходящий ключ, — сказал Джеймс. — Я улажу это позже. А теперь мне хочется спать. Я позвоню тебе завтра.

Поцеловав Алису в щеку, он выпроводил ее прочь.

— Иногда мы бываем поразительно невнимательными, — спокойно сказал Драго. — Когда он ездил во Флоренцию?

— В сентябре.

Он кивнул.

— Именно в это время Карлотта стала чаще отсутствовать дома. Сначала ее не было неделю в сентябре, потом она уезжала на выходные, затем отсутствовала неделю в ноябре. Как оказалось, она ездила в Лондон.

— С десятого по семнадцатое ноября? — ошеломленно проговорила Алиса. — Джеймс тоже отсутствовал в это время. Он сказал, что поедет на север, чтобы сделать снимки дикой природы. Я звонила ему, но его телефон был выключен. Кто-то сказал мне, что видел его в Лондоне, но я не поверила. Вероятно, Джеймс провел эту неделю с Карлоттой.

— Карлотта оказалась проницательнее Джеймса, — сказал Драго. — Она никогда не отключала телефон, а, наоборот, звонила мне каждый день и разговаривала так, будто у нас все хорошо.

— Вы ни о чем не подозревали?

— Я полностью доверял ей и оставался слепым до тех пор, пока она не сообщила мне, что полюбила другого и уходит от меня. Знаете, что самое забавное? Я не поверил ей тогда, считая, что такое невозможно. Моя Карлотта не могла мне изменить.

— И весь мир внезапно показался вам состоящим из призраков.

— Мне вдруг показалось, что я начал сходить с ума, — признался он. — Я могу говорить обо всем этом только с вами, поскольку вы поймете меня.

— Иногда лучше молчать, потому что слова пугают. Так было со мной, во всяком случае.

— Вы думаете, мне не было страшно? — усмехнулся Драго. — Неужели мне так хорошо удавалось скрывать свои эмоции?

— От меня вам их скрыть не удалось.

— Это правда, — тихо сказал он.

У Алисы возникло чувство, будто с Драго ее свела сама судьба. Казалось, их встреча была неизбежна.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Как вы узнали об измене? — спросил он. — Мы должны были встретить Рождество вместе. Я украсила дом, надела красивое платье, — она едва заметно улыбнулась. — Джеймс позвонил и сказал, что не сможет приехать, потому что его друг попал в беду. Я поверила ему тогда. Глупо. Драго тряхнул головой:

— Это я кажусь себе глупцом, ибо слишком доверял Карлотте. Иногда мы просто слишком хотим во что-то верить и не замечаем ничего вокруг.

Алиса вспомнила события прошлого года и машинально коснулась рукой живота. Увидев это, Драго нахмурился.

— Как долго Джеймс отсутствовал?

— Его не было до восьмого января. Я думаю, он находился во Флоренции с Карлоттой.

— Карлотта провела Рождество дома, а потом отправила Тину к бабушке, сказав, что нам с ней нужно побыть вдвоем. Я был вне себя от счастья, но она заявила о своем желании уйти от меня. Я напомнил ей о том, что у нее есть дочь, но Карлотта была глуха к моим словам и даже не возражала, услышав, что я не отдам ей Тину. Дочь, как оказалось, никогда не была ей нужна.

— Вы забрали бы у нее дочь? — с любопытством спросила Алиса.

— Если бы так было лучше для Тины, то наверняка забрал бы. — Какое-то время стояла тишина, потом Драго поднялся на ноги, наполнил бокалы вином Алисе и себе, присел на стул и продолжил: — Только тогда я начал понимать, что на самом деле совсем не знал Карлотту. Ей было наплевать на чувства других людей. Она все время говорила, что Тине достаточно помнить, каким хорошим было ее первое причастие. Потом пообещала время от времени навещать Тину и исчезла. По возвращении дочки домой я объяснил ей, что мама уехала по делам, поскольку надеялся на ее возвращение. А когда Карлотта погибла, я уже не мог сказать Тине правду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке