— Я восхищаюсь вашей смелостью,
.
— Все к лучшему. Поскольку полиция разыскивает Сару Конрой, вы не привлечете внимания.
— Но если они продолжают искать…
— Тот поезд был их наилучшей возможностью, но они не сумели воспользоваться ею. А теперь давайте будем практичными. Возьмите деньги. Это ваша зарплата за первую неделю. Буду платить вам наличными, потому что, чем меньше бумаг, тем лучше. Есть ли у вас в сумочке какой-нибудь документ на имя Сары Конрой?
— Кредитная карточка.
— Дайте взглянуть.
Как только она вынула карточку, он разорвал ее.
— Эй! — с негодованием вскрикнула Холли.
— Все, что связано с вашим настоящим именем, опасно.
— Я готова рискнуть.
— Но вы должны понимать, что рисковать будете не только вы.
Его слова заставили ее замолчать.
— Вам нужна одежда, — продолжал Маттео. — Сядьте сюда. — Он указал на маленький столик, на котором стоял портативный компьютер, подключенный к Интернету. — Вы на сайте одного из римских универмагов, — сообщил он будничным тоном. — Выберите себе что-нибудь, а я закажу доставку.
Она увидела, что сайт открыт на женской одежде и подключен к счету на его имя. Ей только нужно было положить предметы в покупательскую корзину. Холли начала медленно переворачивать страницы, с трудом веря тому, что видела. Это был самый дорогой универмаг в Риме. От цен на одежду у нее перехватило дыхание.
— Мне бы хотелось что-нибудь более обычное, более подходящее для меня.
— Вы считаете себя обычной?
— Именно. Посмотрите сами…
— Я это и делаю. Вы недооцениваете себя. Вы высокая и стройная…
— Тощая и с плоской грудью. Как доска.
— Не выводите меня из терпения! Модели, которые ходят по подиуму, сложены точно так же, и все восхищаются ими…
— А мое лицо. Оно такое невзрачное…
Что-то в его глазах подсказало ей, что этот разговор продолжать не стоит. Маттео помолчал какое-то время, а затем произнес:
— Вы слишком строго судите себя…
— О, поверьте, я вовсе не лукавлю. Я хорошо себя знаю, — с горечью возразила молодая женщина. — Серая мышка, которая поверила лживым словам первого попавшегося мужчины…
Маттео внимательно посмотрел на нее.
— Для начала постарайтесь взглянуть на свое лицо как на пустой холст, на котором вы напишете все, что захотите.
— Так делала ваша жена?
У него дрогнули губы, и Холли мысленно отругала себя за несдержанность.
— Раз уж вы спросили, то да. Она не была большой красавицей, но заставляла каждого мужчину думать, что она красива. Когда она входила, все поворачивали головы.
— И вас это не задевало?
— Нет, я гордился ею.
— Но я не она. И никогда не смогу быть такой.
— Надеюсь. А теперь вернемся к делу. В этом доме вам нужен пристойный гардероб, поэтому забудьте о том, к чему вы привыкли, и выберите одежду, которая соответствовала бы… — Он жестом указал на роскошную обстановку. — Пожалуйста, поторопитесь, у меня много работы.