Дальше я ничего не помню Мэтью рассказал, что я пытался разбить окно, но им удалось меня остановить и вывести на улицу. Только там я пришел в себя
Алекс поднял голову и уставился в потолок пустым взглядом. В наступившей тишине был слышан тихий стук часов над камином.
Как вы назвали тогда мою болезнь? Наконец прервал он молчание.
Клаустрофобия.
Хм Алекс усмехнулся. Если я не ошибаюсь, это как-то связано с латинским "клауструм"? Засов? Я, прав?
Абсолютно В медицинском аспекте это страх закрытых пространств.
Очень точное определение Но я никогда не слышал это слово раньше.
Меня это ничуть не удивляет. Пока оно используется крайне редко. Барлоу говорил спокойным голосом и совсем не походил на тех занудных болванов, с которыми Алексу уже приходилось иметь дело. Данный феномен изучен еще мало и ваш покорный слуга один из тех, кто тратит на это большую часть своего времени.
Я читал работы Вебера и Вундта, но честно признаюсь вам, Курт, ни черта не понял. Это оказалось свыше моих сил. Для меня так и остались загадкой причины моих срывов.
При всем моем уважении к этим господам, Алекс, они лишь расчистили фундамент для нас, практиков. Истинные гении мистер Фрейд и мистер Павлов. Это они дали нам ключи к пониманию скрытых причин таких бед человечества, как душевные расстройства Легкая улыбка коснулась губ Барлоу, и он смущенно умолк. Прошу прощения, что немного увлекся Это все моя профессорская практика. Вы ведь понимаете, что нам фанатикам от науки только дай повод и благодарного слушателя
Да бросьте, Курт. Махнул рукой Алекс. Вы ничуть меня не утомляете.
Возможно, это и так, лицо Барлоу снова стало серьезным, но моя болтовня нисколько не приблизит нас к цели вашего визита.
Он немного помолчал, видимо, что-то обдумывая.
Вы крайне удивитесь, Алекс, если узнаете сколько нам сейчас известно фобий. Порой мне кажется, что ими поражено все человечество Барлоу грустно вздохнул. В той или иной степени, конечно Современный прогресс почти исключил самые варварские способы лечения душевных расстройств, таких, например, как экзорцизм или трепанацию, но и сейчас они не блещут оригинальностью и по большей части приносят пациентам лишь душевные и физические страдания
Голос Барлоу внезапно донесся до Алекса словно издалека. Его заглушали другие до боли знакомые ему голоса
***
Ради бога, Смит, держите крепче его руку. Ну же!!!
Алексу снова было девять лет, и он отчаянно пытался вырваться из цепких рук доктора Кларка и его помощника. Он уже не мог кричать он мог только хрипеть, пуская изо рта мутную, желтую пену. Смятые простыни насквозь промокли от пота и крови. Особенно от крови она обильно сочилась из рассеченной вены на локтевом сгибе детской руки.
Черт побери!!! Крепче же, идиот!!!! Сопящий от усилий Кларк отбросил в кювету блестящий ланцет.
Смит, наконец-то, ухватил худую, скользкую от крови руку мальчика и крепко прижал ее к краям медного таза. Дно таза быстро стало багровым.
Внезапно Алекс закатил глаза и выгнулся дугой. Таз с грохотом полетел на пол, вязкая кровь медленно расплылась по дубовому паркету. Через мгновение тело мальчика обмякло, и он потерял сознание.
В небольшой комнате сразу наступила тишина. Керосиновая лампа отбрасывала на стены дрожащие желтые блики. Темные углы, заваленные детскими игрушками, выглядели жутко рядом с этим кошмаром.
Сможете вылечить моего сына, Кларк? Генри Тернер подошел к постели Алекса, его печальный взгляд на миг скользнул по бледному лицу ребенка и замер на огромном, похожем на отвратительную кляксу, пятне. По его спине пробежала дрожь.
Кларк выпрямился, взял со спинки стула полотенце и начал неторопливо и старательно вытирать свои толстые окровавленные пальцы. Спустя минуту он заговорил так тихо, что казалось его рот был набит песком или сухой листвой.
Сожалею мистер Тернер, Кларк старательно отводил глаза от взгляда Генри, но я могу лишь облегчить страдания мальчика. После моих процедур он легче переносит приступы, но это Мужчина беспомощно обвел комнату руками. Эти страдания, я уверен, свыше и его и ваших сил Я очень сожалею, сэр, но должен признать, что мы бессильны что-то изменить.
Генри присел на край кровати, сжал лицо руками и зарыдал
***
Алекс Алекс! Барлоу тряс его за рукав. Где вы, черт побери!?
Взгляд Алекса прояснился. Он снова был в кабинете Курта, а не в своем кошмаре.
Не беспокойтесь, док. Уже прошло Он судорожно вздохнул и провел ладонью по влажному лицу, стряхивая последние остатки видения.
Барлоу внимательно посмотрел на него, потом молча встал и налил в стакан воды из графина, также молча он протянул его Алексу. Тот выпил воду залпом, жадными глотками. Нервно облизал губы.
По вашему лицу вижу, что все чертовски плохо. Алекс уже взял себя в руки и даже смог немного улыбнуться. Я прав?
Как вы могли уже заметить, я не любитель делать поспешных выводов. Глубокая складка прорезала лоб Барлоу. Снова вернувшись в кресло, он положил ногу на ногу и постучал карандашом по блокноту. Но скажу вам честно, Алекс, в моей практике это первый случай, когда пациент ведет себя столь нестабильно.
Нестабильно?
Да Обычно, симптомы клаустрофобии проявляются крайне стабильно при возникновении определенных условий. Но вот ваш случай Курт на мгновение задумался. Я пока не могу понять причин подобного диссонанса, Алекс. Мне нужны дополнительные наблюдения
***
Экипаж сильно тряхнуло на ухабе. Кучер тихо выругался и поправил съехавший на затылок котелок.
Кэнтон-роуд осталась позади. На грубом, выкрашенном белой краской, столбе на обочине дороги, виднелась деревянная табличка с надписью "Харроу, 15 миль".
Любезный! Алекс развернулся в сторону возницы, Далеко еще?
Нет, сэр. Старик-возница чуть наклонился вперед, чтобы его лучше слышали. Еще миль десять до поворота на Филч, а там уже совсем рядом.
Алекс откинулся на спинку сиденья, а потом осторожно скосил взгляд на Кейт. Та смотрела в сторону и, казалось, была полностью увлечена видом милых и аккуратных деревенских домиков, видневшихся по обеим сторонам дороги среди крон густых зеленых буков, но ее пальцы нервно теребили белый кружевной платок
***
Барлоу снял очки и задумчиво повертел их в своих холеных пальцах, рассматривая Алекса карими проницательными глазами.
Если честно, то для меня полная загадка в причине столь внезапного ухудшения вашего состояния. Он недовольно покачал головой и вздохнул. Прошедшая неделя дала неплохие результаты, и я уже надеялся, что гипноз сможет вам помочь. Но вчерашний приступ, Алекс Барлоу снова вздохнул и беспомощно развел руками. Он, черт побери, поставил меня в полный тупик!
Хотите сказать, что лечение бесполезно? Алекс повернул голову в сторону открытого окна, в его взгляде угадывалось отчаяние. Кейт не перенесет этого
Барлоу медленно встал.
Задумчиво, глядя под ноги, прошелся по кабинету.
Присел на край стола.
Молча, с некоторым сомнением посмотрел на Алекса, слегка покусывая губы.
Что вы слышали о моей практике в Швейцарии? Наконец, осторожно спросил он. Только честно.
Курт, ради Бога начал было Алекс, но Барлоу прервал его нетерпеливым жестом руки.
Давайте без формальностей, мой друг. Я не барышня какая-то и вы вряд ли сможете меня чем-то смутить В глазах доктора на мгновение мелькнули озорные искорки, и он скрестил на груди руки. Так все же, Алекс, какие сплетни сейчас ходят обо мне в Лондоне?
Разные Алекс задумался, потом неопределенно пожал плечами. От явного бреда до вполне разумных предположений. Не скрою, вы пользуетесь завидной популярностью в местном обществе. Кто-то называет вас анархистом, кто-то социалистом, есть даже пара престарелых леди, абсолютно уверенных, что вы каннибал