Добро пожаловать в чудовищный подвал - Покидаева Татьяна Юрьевна

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Добро пожаловать в чудовищный подвал файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Роберт Лоуренс Стайн

Добро пожаловать в чудовищный подвал




R. L. Stine

WELCOME TO DEAD

Stay Out Of The Basement


Monster Blood

The Goosebumps book series created by Parachute Press, Inc.

Copyright © 1992 by Scholastic Inc. All rights reserved. Published by arrangement with Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012, USA. GOOSEBUMPS, and logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.


Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg


Перевод с английского Т. Покидаевой, А. Уманского



Copyright © 1992 by Scholastic Inc.

All rights reserved

© Т. Покидаева, перевод, 2018

© А. Уманский, перевод, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2023

Добро пожаловать в мертвый дом

1

Нам с Джошем новый дом сразу не понравился.

Да, он был большой. По сравнению с нашим старым домом настоящий особняк. Из красного кирпича с черной черепичной крышей и черными ставнями на окнах.

«Как здесь темно!»  подумала я, глядя на дом с улицы. Он стоял целиком в тени, будто специально прятался среди старых деревьев с искривленными стволами, густая крона которых, казалось, смыкалась над его крышей.

Середина июля, а весь двор устилал толстый ковер бурой прошлогодней листвы. Она зашуршала у нас под ногами, когда мы выбрались из машины и пошли через двор к парадному крыльцу.

Сквозь опавшие листья коегде пробивался бурьян. Цветочная клумба у крыльца вообще заросла травой.

«Ну и жуть, что за дом»,  подумала я и невольно поежилась.

Джош тоже был от дома далеко не в восторге.

Мы остановились на гаревой дорожке и, не сговариваясь, простонали, выразив, таким образом, крайнюю степень огорчения.

К нам подошел мистер Доус, приветливый молодой человек из местного отдела по продаже недвижимости.

 Что случилось?  Он глянул сначала на Джоша, потом на меня с озорным прищуром голубых глаз.

 Джош и Аманда не очень довольны переездом,  объяснил папа, на ходу заправляя рубашку. Папа у нас не толстый, но, как говорится, с брюшком, и рубашка у него вечно вылезает из брюк.

 Дети не любят перемен,  добавила мама, улыбнувшись мистеру Доусу.  Новое, незнакомое место, разлука с друзьями, ну сами понимаете.

 А новое место вдобавок такое мрачное,  буркнул Джош, покачав головой.  Этот древний домина какойто жуткий.

Мистер Доус хохотнул, ободряюще потрепав Джоша по плечу.

 Да, дом действительно старый,  согласился он.

 И ничего в нем нет жуткого, Джош. Просто его нужно подновить,  сказал папа, тоже улыбнувшись мистеру Доусу.  Здесь какоето время никто не жил, и, естественно, все пришло в запустение.

 Зато посмотри, Джош, какой он большой!  Мама откинула свои длинные волосы за

спину.  Тут можно устроить игровую комнату и, может быть, даже маленький спортивный зал. Это будет здорово Правда, Аманда?

Я пожала плечами. Подул ветерок, и мне вдруг стало зябко. На улице было жарко, солнце пекло вовсю. Но чем ближе мы подходили к дому, тем сильнее я чувствовала озноб.

Наверное, это изза старых деревьев, которые давали густую тень.

На мне были белые теннисные шорты и синяя футболка. В машине мы едва не задохнулись от жары. Но сейчас я просто мерзла.

«Может быть, в доме будет теплее?»  подумала я.

 Сколько им лет?  спросил мистер Доус у мамы, поднимаясь на крыльцо.

 Аманде двенадцать,  ответила мама.  А Джошу в прошлом месяце исполнилось одиннадцать.

 Они так похожи. Как близнецы,  улыбнулся мистер Доус.

Я так и не поняла, что это комплимент или, наоборот, оскорбление? Хотя мы с Джошем действительно похожи. Оба высокие и тощие, у обоих вьющиеся каштановые волосы, как у папы, и карие глаза. И все говорят, что мы не по возрасту серьезные.

 Я не хочу здесь жить,  сказал Джош, и то ли мне показалось, то ли в самом деле голос у него дрогнул.  Мне здесь не нравится.

Братец у меня самый капризный и упрямый мальчишка на свете. Если ему чтото втемяшится в башку, этого уже ничем не выбьешь. Помоему, его просто избаловали. Чуть что не по его, он поднимает скандал. Такие спектакли устраивает, что только держись! И обычно добивается своего.

Внешне мы, может быть, и похожи. Но я совсем не такая капризная и упрямая, как Джош. И более благоразумная. Может, потому что я старше. И, к тому же, девочка.

Джош вцепился в папину руку и потащил его к машине.

 Уедем отсюда, пап. Я хочу домой. Поехали, пап.

Но мне уже было ясно, что на этот раз у Джоша ничего не выйдет. Мы переедем сюда. Это решено. Ведь дом достался родителям даром. Они получили его в наследство. Умер какойто папин родственник его двоюродный дедушка, то есть брат его дедушки, то есть нашего с Джошем прадедушки. Мы его даже не знали. Но он завещал папе свой дом.

Вот этот самый.

Я никогда не забуду папино лицо, когда он прочитал письмо адвоката. Он завопил во весь голос и принялся скакать по столовой, выделывая всевозможные коленца. Мы с Джошем даже испугались, решив, что у папы крыша поехала.

 Мой двоюродный дедушка Чарльз завещал нам дом,  объяснил папа, увидев наши вытянутые лица.  В городке Темные Пороги.

 Ух ты!  воскликнули мы в один голос.  А где эти Темные Пороги?

Папа пожал плечами.

 Я чтото не припомню твоего двоюродного дедушку Чарльза.  Мама встала за спиной у папы, заглядывая через его плечо в письмо.

 Я тоже,  признался папа.  Но, как выясняется, он был классным дядькой. Надо же! Нет, ты почитай Кажется, это действительно замечательный дом.

Он схватил маму за руки и закружил ее по комнате.

Папа был в полном восторге. Он давно уже искал благовидный предлог, чтобы уволиться со скучной канцелярской работы и целиком посвятить себя литературе. И этот дом, доставшийся совершенно даром, был как раз тем предлогом, которого так ждал папа.

И вот неделю спустя после получения письма мы приехали в Темные Пороги взглянуть на наш новый дом. Кстати, это оказалось не так далеко от нашего городка всего четыре часа езды. Мы еще не вошли вовнутрь, а Джош уже ныл и тянул папу назад к машине.

 Джош, прекрати!  раздраженно прикрикнул на него папа, вырывая у него руку и беспомощно глядя на мистера Доуса. Похоже, ему было стыдно за Джоша, и он не знал, как его унять. Я решила вмешаться.

 Пойдем, Джош,  сказала я и положила ему руку на плечо.  Мы же обещали, что хотя бы посмотрим. А вдруг все не так плохо?

 Не хочу я ничего смотреть,  канючил Джош, снова вцепившись в папину руку.  Дом старый и гадкий. Он мне не нравится.

 Но ты же не видел его внутри,  рассердился папа.

 Да, давайте войдем и посмотрим,  проговорил мистер Доус, глядя на Джоша.

 Я лучше здесь подожду,  набычился Джош.

Джош упрямый как осел. А временами как сто ослов. Мне тоже совсем не нравился этот старый, мрачный дом. Но я никогда не стала бы устраивать таких спектаклей, какой устроил сейчас мой братец.

 Джош, ты разве не хочешь выбрать себе комнату?  спросила мама.

 Нет,  буркнул он.

Мы с ним разом задрали головы и посмотрели на окна второго этажа. Как раз посередине было два больших полукруглых окна, напоминающих темные глаза, которые пристально нас изучали.

 И долго вы прожили в своем теперешнем доме?  спросил мистер Доус у папы.

Папа на секунду задумался.

 Мы с женой лет четырнадцать. А дети всю жизнь.

 Да, переезд на новое место дело тяжелое,  сочувственно проговорил мистер Доус и поглядел на меня.  Знаешь, Аманда, я сам переехал сюда, в Темные Пороги, всего несколько месяцев назад. И поначалу мне тоже здесь не понравилось. Но теперь я ни за что отсюда не уеду!  И он подмигнул мне. Когда он улыбался, у него на подбородке появлялась симпатичная ямочка.  Пойдемте в дом. Внутри очень мило. Вот увидишь.  И он снова мне подмигнул.

Мы пошли за ним. Все, кроме Джоша.

 А в этом квартале есть другие дети?  спросил Джош с вызовом.

Мистер Доус кивнул.

 Школа в двух кварталах отсюда.  И он кивнул направо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке