Думаешь?
Уверен.
На пару мгновений в комнате повисла напряжённая тишина. Акайо буравил меня пронзительным взглядом, что-то обдумывая. Но буквально через несколько секунд запрокинул голову и звонко рассмеялся. Шинджу тоже не удержалась, а вот мы втроём с Теруко и Ай сидели с непонимающими лицами и глупыми улыбками.
Ладно, ладно, взмахнул рукой ван, и они с женой успокоились. В чём-то ты прав. Возможно, не так сурово, но за подобные проступки и наглость, Джикаймо был бы мной наказан.
И это правильно, кивнул я. Однако дело всё-таки связано с бандой его сына.
Вот как? хмыкнул Акайо. Ну хорошо. Только помни, Тсукико, что сейчас время неспокойное, сам понимаешь. И не стоит тормошить народ без видимой причины, все и так на нервах.
Конечно, Ито-сан, ответил я. Но, думаю, что не создам вам новых проблем.
Вот и договорились, улыбнулся он в ответ. Тогда не смею тебя задерживать. Уверен, у тебя много работы.
* * *
Братик, подожди!
Не успел я выйти из пагоды, как на моих руках повисли обе сестрёнки. Даже Теруко выглядело испуганно, что ей было обычно не свойственно.
Можно, мы пойдём с тобой? взмолилась Ай.
Куда? ошарашенно переспросил я. Зачем?
Не глупи, Тсукико, а вот теперь я узнаю старшую сестру. Мы хотим пойти с тобой, чтобы помочь разобраться в том деле с бандой Джикаймо.
Это не его банда, ответил я, сойдя со ступенек. А его сына. К тому же я уже её распустил. Осталось лишь найти последнего парня, которого я отпустил.
А почему отпустил? в глазах малышки Ай загорелись искорки любопытства.
Он остался один на попечении матери. Было бы слишком позорно так его наказывать. Поэтому я приказал отхлестать плетью.
Оу, Теруко удивлённо уставилась на меня. По-твоему, это более гуманно.
Думаешь, что наказание собаками лучше?
Девушка скривилась от омерзения.
Да, ты прав.
Конечно, я прав, ведь
И вновь я не успел закончить мысль, как позади раздался радостный крик, а в следующее мгновение мне на голову что-то грохнулось.
Тсукико! довольный голос послышался уже у меня на плече. Боги, ты жив!
Бакэ! выругался я, схватив сандаль одной рукой, а второй гладя себя по ушибленному затылку. Ты с ума сошёл так прыгать?
Да ладно тебе, продолжал веселиться тот. Можно подумать, ты впервые получаешь.
От тебя, да.
Разве? он на мгновение задумался. Видимо, ты прав. Но у меня память дырявая. Сам понимаешь, я всего лишь башмак.
И очень доставучий, надулась Ай, после чего обратилась ко мне: Тсукико, знаешь сколько бакэ прыгал вокруг меня и рассказывал, как она запнулась, опустила глазки и густо покраснела.
Бакэ? я нахмурил брови и строго посмотрел на сандаль. Тогда всё произошло случайно, и ты прекрасно об этом знаешь. Зачем смущаешь мою сестру?
Ой, да ладно, что такого? смеялся тот, хотя говорить с деревяшкой было несколько непривычно. Наверное, отвык от него за всё время своих приключений. Ну, увидела она тебя голого, познакомилась с твоим друж
Он не успел закончить фразу, как Теруко вырвала его из моих рук и бросила в бочку с водой.
Остынь, бревно! огрызнулась она, после чего повернулась ко мне, но уже с невиновным личиком. Так мы идём?
Да
Я не бревно! раздался пронзительный крик из бочки параллельно с плеском. Между прочим бл, бл, бл сделан из драгоценной глицинии!
Кто тебе это сказал?! и снова синеволосая сестричка превратилась в злую мегеру.
Я бл знаю!
Почти каждое слово бакэ-дзори сопровождалось его бульканьем, будто и правда мог захлебнуться.
Кстати, а это вообще реально? Он ведь одушевлённый предмет. И если напитается водой, то пойдёт ко дну. Но разве он дышит? М-да, слишком много вопросов, а проверить это можно лишь единственным способом.
Бакэ, отпустив девушек, я медленно направился к барахтающемуся сандалю. Слушай, у меня тут возникла дилемма, поравнявшись с бочкой, взял приятеля в руку, но поднимать не спешил и держал его над поверхностью воды. Ты ведь живой, но в то же время нет. Что будет, если попробовать тебя утопить?
Нет, Тсукико! Нет! заверещал тот, дёргаясь в моих пальцах. Не глупи! Мы же друзья! Даже не думай об этом! Я не хочу проверять!
А мне вот тоже интересно стало, к нам подошла Теруко с алчным взглядом, а слева от меня встала Ай. Как ни странно, но и в её глазах блестели злобные огоньки.
Боги! взмолился бакэ-дзори. Ну, простите меня! Клянусь, я забуду о том случае!
Забудешь о том, что я видела начала Ай, но вновь запнулась, Тсукико?
А когда ты его видела? переспросил сандаль.
Ты знаешь.
Ничего я не знаю! Это ты сейчас начала этот разговор
Бакэ! я встряхнул приятеля. Мы договорились?
Да, конечно, конечно! причитал тот, и когда я достал его и положил обратно на плечо, словно сопровождающую птицу, недовольно прокряхтел: Боги, Тсукико, с каких пор ты стал таким кровожадным?
Во-первых, у тебя нет крови, ответил я с лёгкой улыбкой, а потом стал серьёзным. А во-вторых, после того, как вырезали весь наш клан.
* * *
Ого, выдохнула пышногрудая кицуне. Ничего себе история. Тебя знатно потрепало, Тсукико-кун.
Вынужден согласиться, кивнул в ответ.
Мы вшестером сидели в небольшой комнатушке временное убежище Рангику и Асэми. Обе лисички продолжали работать с детьми, которых мне удалось вернуть из рабства. Что удивительно, но именно эти крохи смогли лучше всего перенести путешествие на западные границы. Видимо, они уже давно перестали считать своим домом хоть что-то, поэтому просто путешествовали. А вот местная детвора восприняла путь болезненно. Некоторые из них даже захворали. Благо, что все остались живы. Не без помощи Рангику, межу прочим. Кицуне уже давно зарекомендовала себя, как понимающего и опытного лекаря.
Асэми смотрела на меня с любопытством и каким-то хладнокровием. Что ж, её можно понять. По сторонам от меня расположились две обворожительные красотки, которых, если верить слухам, пророчат мне в жёны. А вот она, маленькая лисичка, избрала именно такого, как я, дабы соединить свою судьбу, и ничего не вышло. Было ли мне стыдно? С одной стороны, бесспорно. Я облажался, когда согласился переспать с ней. Не в том смысле, что ничего не получилось, просто сейчас понимаю, что не стоило этого делать, ведь я даже не предполагал, что в их расе всё так сложно. Но с другой стороны, она сама этого хотела. Если б решила, что у нас будут настоящие отношения, то могла бы предупредить о чувствах кицуне между партнёрами. А так по факту выходит, что она воспользовалась моим доверием. Пускай и выглядит это коряво, но всё же.
Кстати, Теруко смотрела на Асэми довольно ревниво. А вот малышка Ай, как всегда, была наивна и весела. Мне даже немного завидно стало. Радоваться жизни в таких условиях. Этому ещё надо научиться.
А вот Аки, кого бы мне действительно хотелось увидеть, ни пришла. Рангику ничего не объясняла, лишь слегка кивнула, будто подтверждая мои мысли. А думал я о том, что девочка до сих пор меня боится после того припадка на тракте. Что тут сказать? Она вправе меня и ненавидеть за смерть отца и бояться за то, что чуть не сломал ей шею.
Чтобы хоть как-то разрядить атмосферу, кицуне решила пошутить.
Кстати, твоя ненаглядная Иоко скучает. Может, навестишь её? Всё-таки теперь она и её дочь твои
Не рабыни, сразу пресёк разговор я. Не стоит так выражаться. Ты прекрасно знаешь, что я даровал им свободу сразу, как только пришёл в дом Сидзаки.
Ну да, но идти-то им некуда, усмехнулась та.
Потому и остались там, я не против.
Ну конечно, злорадно протянула та.
Вот чего она завелась? Мстит таким образом за Асэми? Виноват, согласен, но не надо же теперь насмехаться надо мной.
Рангику, я чуть повысил голос, давая понять, что подобное отношение не намерен терпеть. Это не та тема, о которой я хотел бы говорить.
Та усмехнулась, но продолжать не стала. Лишь кивнула, словно соглашаясь со мной.