Клан Ито. Вознесение - Вадим Фарг страница 7.

Шрифт
Фон

 Думаешь?

 Уверен.

На пару мгновений в комнате повисла напряжённая тишина. Акайо буравил меня пронзительным взглядом, что-то обдумывая. Но буквально через несколько секунд запрокинул голову и звонко рассмеялся. Шинджу тоже не удержалась, а вот мы втроём с Теруко и Ай сидели с непонимающими лицами и глупыми улыбками.

 Ладно, ладно,  взмахнул рукой ван, и они с женой успокоились.  В чём-то ты прав. Возможно, не так сурово, но за подобные проступки и наглость, Джикаймо был бы мной наказан.

 И это правильно,  кивнул я.  Однако дело всё-таки связано с бандой его сына.

 Вот как?  хмыкнул Акайо.  Ну хорошо. Только помни, Тсукико, что сейчас время неспокойное, сам понимаешь. И не стоит тормошить народ без видимой причины, все и так на нервах.

 Конечно, Ито-сан,  ответил я.  Но, думаю, что не создам вам новых проблем.

 Вот и договорились,  улыбнулся он в ответ.  Тогда не смею тебя задерживать. Уверен, у тебя много работы.

* * *

 Братик, подожди!

Не успел я выйти из пагоды, как на моих руках повисли обе сестрёнки. Даже Теруко выглядело испуганно, что ей было обычно не свойственно.

 Можно, мы пойдём с тобой?  взмолилась Ай.

 Куда?  ошарашенно переспросил я.  Зачем?

 Не глупи, Тсукико,  а вот теперь я узнаю старшую сестру.  Мы хотим пойти с тобой, чтобы помочь разобраться в том деле с бандой Джикаймо.

 Это не его банда,  ответил я, сойдя со ступенек.  А его сына. К тому же я уже её распустил. Осталось лишь найти последнего парня, которого я отпустил.

 А почему отпустил?  в глазах малышки Ай загорелись искорки любопытства.

 Он остался один на попечении матери. Было бы слишком позорно так его наказывать. Поэтому я приказал отхлестать плетью.

 Оу,  Теруко удивлённо уставилась на меня.  По-твоему, это более гуманно.

 Думаешь, что наказание собаками лучше?

Девушка скривилась от омерзения.

 Да, ты прав.

Конечно, я прав, ведь

И вновь я не успел закончить мысль, как позади раздался радостный крик, а в следующее мгновение мне на голову что-то грохнулось.

 Тсукико!  довольный голос послышался уже у меня на плече.  Боги, ты жив!

 Бакэ!  выругался я, схватив сандаль одной рукой, а второй гладя себя по ушибленному затылку.  Ты с ума сошёл так прыгать?

 Да ладно тебе,  продолжал веселиться тот.  Можно подумать, ты впервые получаешь.

 От тебя, да.

 Разве?  он на мгновение задумался.  Видимо, ты прав. Но у меня память дырявая. Сам понимаешь, я всего лишь башмак.

 И очень доставучий,  надулась Ай, после чего обратилась ко мне:  Тсукико, знаешь сколько бакэ прыгал вокруг меня и рассказывал, как  она запнулась, опустила глазки и густо покраснела.

 Бакэ?  я нахмурил брови и строго посмотрел на сандаль.  Тогда всё произошло случайно, и ты прекрасно об этом знаешь. Зачем смущаешь мою сестру?

 Ой, да ладно, что такого?  смеялся тот, хотя говорить с деревяшкой было несколько непривычно. Наверное, отвык от него за всё время своих приключений.  Ну, увидела она тебя голого, познакомилась с твоим друж

Он не успел закончить фразу, как Теруко вырвала его из моих рук и бросила в бочку с водой.

 Остынь, бревно!  огрызнулась она, после чего повернулась ко мне, но уже с невиновным личиком.  Так мы идём?

 Да

 Я не бревно!  раздался пронзительный крик из бочки параллельно с плеском.  Между прочим бл, бл, бл сделан из драгоценной глицинии!

 Кто тебе это сказал?!  и снова синеволосая сестричка превратилась в злую мегеру.

 Я бл знаю!

Почти каждое слово бакэ-дзори сопровождалось его бульканьем, будто и правда мог захлебнуться.

Кстати, а это вообще реально? Он ведь одушевлённый предмет. И если напитается водой, то пойдёт ко дну. Но разве он дышит? М-да, слишком много вопросов, а проверить это можно лишь единственным способом.

 Бакэ,  отпустив девушек, я медленно направился к барахтающемуся сандалю.  Слушай, у меня тут возникла дилемма,  поравнявшись с бочкой, взял приятеля в руку, но поднимать не спешил и держал его над поверхностью воды.  Ты ведь живой, но в то же время нет. Что будет, если попробовать тебя утопить?

 Нет, Тсукико! Нет!  заверещал тот, дёргаясь в моих пальцах.  Не глупи! Мы же друзья! Даже не думай об этом! Я не хочу проверять!

 А мне вот тоже интересно стало,  к нам подошла Теруко с алчным взглядом, а слева от меня встала Ай. Как ни странно, но и в её глазах блестели злобные огоньки.

 Боги!  взмолился бакэ-дзори.  Ну, простите меня! Клянусь, я забуду о том случае!

 Забудешь о том, что я видела  начала Ай, но вновь запнулась,  Тсукико?

 А когда ты его видела?  переспросил сандаль.

 Ты знаешь.

 Ничего я не знаю! Это ты сейчас начала этот разговор

 Бакэ!  я встряхнул приятеля.  Мы договорились?

 Да, конечно, конечно!  причитал тот, и когда я достал его и положил обратно на плечо, словно сопровождающую птицу, недовольно прокряхтел:  Боги, Тсукико, с каких пор ты стал таким кровожадным?

 Во-первых, у тебя нет крови,  ответил я с лёгкой улыбкой, а потом стал серьёзным.  А во-вторых, после того, как вырезали весь наш клан.

* * *

 Ого,  выдохнула пышногрудая кицуне.  Ничего себе история. Тебя знатно потрепало, Тсукико-кун.

 Вынужден согласиться,  кивнул в ответ.

Мы вшестером сидели в небольшой комнатушке временное убежище Рангику и Асэми. Обе лисички продолжали работать с детьми, которых мне удалось вернуть из рабства. Что удивительно, но именно эти крохи смогли лучше всего перенести путешествие на западные границы. Видимо, они уже давно перестали считать своим домом хоть что-то, поэтому просто путешествовали. А вот местная детвора восприняла путь болезненно. Некоторые из них даже захворали. Благо, что все остались живы. Не без помощи Рангику, межу прочим. Кицуне уже давно зарекомендовала себя, как понимающего и опытного лекаря.

Асэми смотрела на меня с любопытством и каким-то хладнокровием. Что ж, её можно понять. По сторонам от меня расположились две обворожительные красотки, которых, если верить слухам, пророчат мне в жёны. А вот она, маленькая лисичка, избрала именно такого, как я, дабы соединить свою судьбу, и ничего не вышло. Было ли мне стыдно? С одной стороны, бесспорно. Я облажался, когда согласился переспать с ней. Не в том смысле, что ничего не получилось, просто сейчас понимаю, что не стоило этого делать, ведь я даже не предполагал, что в их расе всё так сложно. Но с другой стороны, она сама этого хотела. Если б решила, что у нас будут настоящие отношения, то могла бы предупредить о чувствах кицуне между партнёрами. А так по факту выходит, что она воспользовалась моим доверием. Пускай и выглядит это коряво, но всё же.

Кстати, Теруко смотрела на Асэми довольно ревниво. А вот малышка Ай, как всегда, была наивна и весела. Мне даже немного завидно стало. Радоваться жизни в таких условиях. Этому ещё надо научиться.

А вот Аки, кого бы мне действительно хотелось увидеть, ни пришла. Рангику ничего не объясняла, лишь слегка кивнула, будто подтверждая мои мысли. А думал я о том, что девочка до сих пор меня боится после того припадка на тракте. Что тут сказать? Она вправе меня и ненавидеть за смерть отца и бояться за то, что чуть не сломал ей шею.

Чтобы хоть как-то разрядить атмосферу, кицуне решила пошутить.

 Кстати, твоя ненаглядная Иоко скучает. Может, навестишь её? Всё-таки теперь она и её дочь твои

 Не рабыни,  сразу пресёк разговор я.  Не стоит так выражаться. Ты прекрасно знаешь, что я даровал им свободу сразу, как только пришёл в дом Сидзаки.

 Ну да, но идти-то им некуда,  усмехнулась та.

 Потому и остались там, я не против.

 Ну конечно,  злорадно протянула та.

Вот чего она завелась? Мстит таким образом за Асэми? Виноват, согласен, но не надо же теперь насмехаться надо мной.

 Рангику,  я чуть повысил голос, давая понять, что подобное отношение не намерен терпеть.  Это не та тема, о которой я хотел бы говорить.

Та усмехнулась, но продолжать не стала. Лишь кивнула, словно соглашаясь со мной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Излом 1.0
54.9К 223