Сыщики с Пэлл Мэлл
Дарья Леденёва
Дизайнер обложки Наталия Палочкина
© Дарья Леденёва, 2023
© Наталия Палочкина, дизайн обложки, 2023
ISBN 978-5-0059-4354-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Черная вдова
Вчера мы с Итаном Кантвеллом вернулись из путешествия по Франции. Мы уезжали на пять дней, чтобы посетить главные ее достопримечательности, сходить в Лувр, взглянуть на Эйфелеву башню и отобедать в прекрасных французских ресторанах. Всё сегодняшнее утро мы были заняты тем, что разбирали наши чемоданы и саквояжи. В Париже Кантвелл купил огромную картину длиной и шириной чуть больше четырех футов, и еле довез ее до Лондона. На картине изображено бушующее море, а Итан, как любитель таких сюжетов, не смог устоять перед ней. Теперь эта картина висит у нас в гостиной, и мой друг не перестает любоваться ей.
Закончив распаковку саквояжей, мы сели в кресла напротив камина. Около минуты стояло молчание, Кантвелл выглядел каким-то удрученным и я спросил:
Итан, может быть выкурим пару сигарет?
Ответ последовал не сразу:
Понимаете, Флетчер, сейчас мне совершенно не хочется чего-то тяжёлого. Я бы с удовольствием выпил лёгкого французского вина, признаюсь, душой я ещё в Париже.
И тут стройное молчаливое лицо Кантвелла преобразилось, и он воскликнул:
Мой друг, вы же привезли из Франции бутылочку Шардоне?
Верно.
Ну так несите ее быстрей!
Я поднялся с кресла и направился в свою комнату за вином. Честно, я даже сам забыл, что привозил его из Франции. Через минуту я уже разливал напиток по бокалам. Кантвелл как истинный ценитель французских вин сначала покрутил свой бокал, затем понюхал, и только потом попробовал вино и вынес положительный вердикт. Мы молча пили и наслаждались напитком, затем Итан опустошил свой бокал и произнёс:
Флетчер, чем намерены заняться? Ведь Лондонский преступный мир пока дремлет, что очень плохо для нас.
Откуда вы знаете, что он дремлет? пробормотал я Мы ведь пять дней не читали Лондонских газет и не слушали радио, поэтому совершенно ничего не знаем. За это время могло произойти очень много преступлений.
Повертев бокал в руке, Кантвелл сказал:
Вы правы. Я думаю, первым делом, что нам следует сделать, это сходить и купить газету.
Не успел Кантвелл договорить, как тут послышался шорох и звук колокольчика в прихожей. Затем мы услышали шаги по лестнице и стук в нашу дверь.
Войдите! сказал Кантвелл, отставив бокал.
Вошёл молодой долговязый человек, лет двадцати семи, одетый в полицейскую форму, которая была начищена и выглажена с иголочки. Я без труда узнал в нем Хьюго Доновица сержанта Лондонской полиции. Он был довольно толковым человеком и хорошим специалистом, но отличался суетливостью и невнимательностью.
Кантвелл указал рукой на кресло и предложил Доновицу вина, на что тот отказался.
Мистер Флетчер и мистер Кантвелл, я пришел поведать вам об одном очень интересном деле, я заходил к вам позавчера, но вас не было дома.
Вы пришли к нам, чтобы просто рассказать или все-таки попросить нашей помощи, сержант Доновиц? улыбнулся Кантвелл.
Тот покраснел и произнёс:
Да, мистер Кантвелл, я действительно пришел попросить у вас помощи.
Замечательно, просиял Итан, впервые слышу чтобы Скотланд ярд открыто признавал, что просит у меня помощи. Но, а как-же инспектор Эндерсон? Он никогда не сдает свои позиции.
Старший инспектор в отпуске, сэр. Поэтому всеми делами занимаюсь я.
Хорошо. Не будем вас отвлекать, пожалуйста, расскажите что произошло, спросил Итан, поудобнее усаживаясь в кресло.
Сержант снял фуражку, повертел ее в руках и начал:
Я постараюсь рассказать вам как можно кратко. Позавчера на Кэнонс Парк, в доме номер три произошел весьма интересный случай. Внезапно скончался сэр Клементин Уэст, очень известная личность, в молодости работал маркёром, а затем стал востребованным учителем. Он бывший офицер, и человек с очень большими деньгами. Вы что-нибудь слышали о нём?
Уэст, Уэст, пробормотал я. Нет, пожалуй, я ничего о нем не слышал.
А как же газеты? Два дня назад они все кричали об этом случае, изумился Доновиц.
Сержант Доновиц, корректно произнес Кантвелл, -мы с Флетчером уже пять дней не читали газет и не слушали радио, поэтому об этом происшествии мы ничего не знаем. Но, я кое-что слышал об Уэсте, три месяца назад он был одним из желанных гостей на местных скачках.
Все верно, мистер Кантвелл. С вашего позволения я продолжу. Причиной смерти Уэста поставлен инфаркт, хотя он отличался отменным здоровьем. Выяснилось, что состояние Клементина принадлежало только ему, а жена не могла брать из него ни пенни. Состояние передавалось ей только в случае смерти мужа. Уэста нашли мертвым в собственном кабинете, и никаких признаков насилия и улик тоже не было. Нам приходится ссылаться на несчастный случай, потому что полиция не может найти никакие доказательства, но мне кажется, что смерть Уэста была запланированной.
Но может быть это все-таки несчастный случай? предположил я.
Кантвелл обернулся ко мне:
Не думаю, мой друг. Меня очень насторожила внезапность, ведь внезапного ничего не бывает на свете. Он не мог просто так взять и умереть, обладая хорошим здоровьем.
Я это тоже заметил, произнес сержант, но это дело поставило меня в тупик и я решил обратиться к вам.
И правильно сделали, сказал Кантвелл.
Вы допросили всех в доме? спросил я.
Да, всю прислугу, которая была в тот день, мы допросили. Они ничего толкового не сказали. Правда, осталось одна служанка, которую мы не успели расспросить, у нее был вчера выходной.
Превосходно, мы допросим ее, где она сейчас?
Сегодня у нее рабочий день, она в доме.
Ну что Флетчер? сказал Кантвелл, я нахожу это дело очень интересным. Рассказывать о нем попросту бессмысленно, нужно самим поехать, осмотреть и допросить людей. Вы едете со мной?
Разумеется, сказал я.
Хьюго Доновиц улыбнулся:
Я знал, что вы, господа, обязательно поможете мне.
Я натянуто улыбнулся сержанту, а Кантвелл засуетился и бросился одеваться.
Через пять минут мы втроём сидели в полицейской машине мчавшей нас на Кэнонс Парк. Стояло холодное и пасмурное утро, то и дело накрапывал дождь. Всю дорогу мы с Кантвеллом обсуждали предстоящие скрипичные концерты, и выбирали куда нам следует пойти. Итан хотел послушать произведения Вивальди, а я отдавал предпочтения скрипке Паганини.
Через двадцать минут мы уже были на противоположном конце Лондона и шли вслед за сержантом Доновицом.
Дом номер три по Кэнонс Парк сильно выделялся от остальных мрачноватых построек. Он был выполнен в стиле Палладио. Дом был из белого кирпича, а весь фасад обвивал плющ. Около входа росли два аккуратно выстриженных куста. Позвонив, нам открыла служанка, мы представились и вошли в дом. Небольшой коридор вел на кухню и в столовую. Слева от нас была огромная деревянная лестница, которая вела на второй этаж. Она поразила меня своими размерами и величественностью. Доновиц указал нам следовать за ним. Мы поднялись по лестнице и попали в недлинный коридор, освещенный лампами, стилизованными под старинные подсвечники. На втором этаже было всего три комнаты, две справа и одна слева. Мы зашли во второе помещение. То был относительно небольшой, но уютный кабинет. Справа от нас находился глубокий камин с дубовой полкой, слева старый захламленный секретер, а прямо напротив двери письменный стол и яркое красное кресло. На полу лежал пестрый персидский ковер. Итан Кантвелл оглядел помещение и спросил у сержанта:
Где вы нашли труп?
Доновиц прошел на середину комнаты, и сделав шаг чуть-чуть вправо остановился: