Элинор Портер - Всё о Поллианне стр 8.

Шрифт
Фон


Мисс Полли сделала вид, что пропустила последние слова мимо ушей. Закончив осмотр белья, она повернулась к девочке и довольно резким тоном осведомилась:

 Ты, конечно, ходила в школу, Поллианна?

 А как же, тётушка. К тому же папочка я хотела сказать, что и дома со мной было кому заниматься учёбой.

Мисс Полли нахмурилась:

 Прекрасно. С осени ты, само собой, пойдёшь в местную школу. Мистер Холл, директор, решит, в какой класс тебя определить. А до тех пор ты будешь каждый день читать мне вслух по полчаса.

 Обожаю читать вслух! Честное слово, тётушка. Но если вам не понравится, как я читаю, с удовольствием буду читать про себя Но, если моё чтение придётся вам по вкусу, это гораздо, гораздо лучше. Особенно я люблю читать длинные слова

 Не сомневаюсь в этом,  мрачно кивнула мисс Полли.  А музыкой ты занималась?

 Совсем немножко. Музыка мне не очень-то нравится. В смысле в моём исполнении. Не то что когда её играют другие. Я чуть-чуть играю на пианино. Миссис Грей меня учила. Она играет в церкви. Впрочем, как вам будет угодно, милая тётушка.

 Да уж,  кивнула тётя, слегка приподняв брови.  Как бы то ни было, мой долг следить, чтобы ты получила полное начальное образование. Гаммы, сольфеджио и прочее А как насчёт рукоделия? Ты умеешь шить?

 Да, мэм,  вздохнула Поллианна.  Благотворительницы меня обучали Но как-то там у них не очень ладилось. Они всё спорили между собой. Одна говорила, что меня сначала нужно обучить всем приёмам работы с иглой, другая заявила, что прежде всего требуется умение пришивать пуговицы. А миссис Уайт вообще потребовала, чтобы меня первым делом научили штопать и подмётывать.

 Ну ничего, теперь всё пойдёт своим чередом, Поллианна. Я сама буду учить тебя рукоделию А как готовить, ты училась? Наверное, нет?

Неожиданно девочка прыснула от смеха:

 Меня только-только стали обучать. Как раз в самом начале лета. Но не успели далеко продвинуться. Из-за готовки они перессорились ещё больше, чем из-за рукоделия. Единственное, на чём они сошлись, так это на том, что сначала мне нужно научиться выпечке. Только у каждой был свой особенный рецепт и никто не соглашался уступать. Тогда было решено, что они обучат меня по очереди. Столько-то раз в неделю. Причём каждая на своей кухне Всё, чему я успела выучиться,  как делать шоколадную помадку и пирог с финиками К сожалению, на этом наши занятия пришлось прервать

Голос Поллианны снова горестно задрожал.

 Шоколадная помадка и пирог с финиками, говоришь?  язвительно усмехнулась мисс Полли.  Полагаю, мы это исправим. Притом очень скоро.  Она задумчиво подвигала бровями, потом объявила распорядок дня:  Итак, каждый день в девять утра ты будешь читать мне вслух по полчаса. Но до этого ты обязана навести полный порядок у себя в комнате. По средам и субботам с половины десятого будешь помогать Нэнси по кухне. В остальные дни недели заниматься со мной рукоделием. Во второй половине дня музыкой. Времени предостаточно. Само собой, я найму тебе учителя

Сделав это объявление, мисс Полли решительно поднялась со стула. Поллианна в ужасе воскликнула:

 Но тётушка, тётушка! А когда же мне жить? Просто жить? Если всё время будет занято?

 Просто жить? Что это значит, мисс? Разве вы и так не живёте?

 С одной стороны, это так, тётушка,  я буду чем-то заниматься, ходить, дышать. А с другой разве это жизнь? Вот, к примеру, во сне вы ведь тоже дышите. Однако не живёте! Жить значит заниматься любимыми вещами: гулять, играть, читать (в смысле для себя, не вслух), лазить по горам, разговаривать с мистером Томом в саду, поболтать с Нэнси. А ещё обследовать мир вокруг! Вчера, когда я ехала сюда, я видела столько любопытного: интересных людей, красивые улицы. Вот что я называю жизнью!  воскликнула девочка.  А не просто сопеть-дышать во сне!

Мисс Полли презрительно дёрнула подбородком:

 Ты и правда какой-то необыкновенный ребёнок, Поллианна! Само собой, тебе будет позволено какое-то время поиграть. Но делу время потехе час. В общем, если уж я решила добросовестно исполнять свой долг и правильно тебя воспитывать, то и ты, в благодарность за мои старания, обязана безукоризненно исполнять всё, что тебе приказано, и не тратить времени попусту.

Обескураженная Поллианна смогла лишь пробормотать:

 Ах, милая тётушка, ну как я могу быть неблагодарной! Да ещё по отношению к вам! Я ведь вас так люблю! Вы не какая-нибудь там дама из благотворительного комитета,  почти со священным трепетом добавила она.  Вы моя тётушка!!!

 Вот и славно!  подытожила мисс Полли.  Смотри же, помни это. И не будь неблагодарной.

С этими словами она направилась к двери. Она уже спустилась на несколько ступенек, когда ей вслед раздался робкий голосок Поллианны:

 Милая тётушка! Вы, кажется, забыли распорядиться насчёт того, какие из моих вещей пожертвовать нуждающимся.

Мисс Полли протяжно вздохнула. Да так громко, что даже у себя наверху Поллианна услышала этот прискорбный вздох.

 Ах да! Твоя правда, Поллианна!  крикнула она, задержавшись на лестнице.  Совсем забыла сказать. Я распоряжусь, чтобы Тимоти отвёз нас после обеда в город. Среди твоих тряпок нет ничего, что достойно моей племянницы. Я бы пренебрегла своим долгом, если бы позволила тебе показаться в них на людях.

 Тётушка, прошу вас!  жалобно вскрикнула девочка.  Не могли бы вы хоть немножко радостнее относиться к этим вашим долгу и обязанностям! Ну как будто это игра!

 Это в каком смысле?  изумилась мисс Полли. Внезапно её щёки жарко вспыхнули, словно от негодования, и она торопливо спустилась по лестнице.  И предупреждаю тебя, не забывайся!  крикнула она напоследок.


В своей душной комнате на чердаке Поллианна в отчаянии упала на один из двух стульев. Это были стулья с прямой неудобной спинкой. Ей показалось, что её жизнь закончилась. Впереди были лишь одни обязанности.

 Не понимаю,  горестно вздыхала она.  Разве я когда-нибудь забываюсь? Веду себя непочтительно? Я ведь только спросила, нельзя ли с радостью исполнять и свои обязанности?

Некоторое время она сидела неподвижно, остановив взгляд на куче вещей, грудой лежащих на кровати. Потом встала и принялась вновь раскладывать их по местам.

 Ох, прямо не знаю,  рассуждала девочка сама с собой,  можно ли вообще отыскать какую-то радость в том, чтобы исполнять свои обязанности?..  Потом неожиданно радостно воскликнула:  Ура! Придумала! Можно будет порадоваться тому, что ты исполнила свой долг!  И рассмеялась.

Глава VII

Снова наказана

Полвторого мисс Полли и её племянница отправились с Тимоти по магазинам, которые находились в полумиле от дома. Подбирать новый гардероб для Поллианны оказалось не таким уж и скучным делом. Причём для всех. Возвращаясь с покупками, мисс Полли чувствовала себя так, словно только что проделала опаснейшее путешествие вдоль зыбкой кромки действующего вулкана, но благополучно избежала погибели. Продавцы смотрели им вслед с лицами, покрасневшими от хохота. Они буквально катались со смеху от рассказов и замечаний маленькой Поллианны. И пожалуй, ещё целую неделю после хватались за бока при одном воспоминании о сегодняшнем дне. Что касается самой Поллианны, то девочка возвращалась сияющая и абсолютно довольная. На прощание она заявила продавцам:

 Если бы вы знали, как это досадно перебирать старенькие вещи из благотворительных посылок. Ничего не подходит по размеру. Всё нужно перешивать: что-то укорачивать, что-то наращивать. Другое дело здесь. Всё такое новенькое, красивое, замечательное!

Поход по магазинам и лавкам занял весь день. Потом был ужин. После удалось поговорить с садовником Томом, а также перекинуться словечком с Нэнси на заднем крыльце, когда та закончила мыть посуду, а тётя Полли отправилась в гости к соседке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3