Нет! ответил Рультабийль. Дорогой мой, обратился он ко мне, я вынужден просить вас оставить нас ненадолго одних.
Я откланялся и ушел, пораженный тем, что только что увидел и услышал, и не понимая, почему Робер Дарзак не выбросил за дверь моего бесцеремонного, несправедливого и глупого друга. Я был зол на Рультабийля за его подозрения и неслыханную сцену с перчатками.
Минут двадцать я прогуливался перед замком, безуспешно пытаясь связать между собой события этого утра. Что пришло в голову Рультабийлю? Неужели он считает, что Дарзак убийца? Как он может думать, что человек, который через несколько дней должен был жениться на мадемуазель Стейнджерсон, пробрался в Желтую комнату, чтобы убить свою невесту? К тому же я так и не узнал, каким образом убийца покинул Желтую комнату; я полагал, что, пока эта неразрешимая загадка не будет объяснена, никто не должен никого подозревать. И что означает эта бессмысленная фраза, накрепко врезавшаяся мне в память: «Дом священника все так же очарователен, а сад все так же свеж»? Мне хотелось поскорее остаться наедине с Рультабийлем, чтобы задать ему этот вопрос.
Наконец молодой человек и Робер Дарзак вышли из замка. К своему удивлению, я сразу заметил, что они прекрасно между собою поладили.
Мы идем в Желтую комнату, сказал Рультабийль, пойдемте с нами. Да, вы же знаете, я пригласил вас на целый день, так что позавтракаем где-нибудь поблизости.
Вы позавтракаете здесь, со мной, господа.
Нет, благодарю, отозвался молодой человек. Мы позавтракаем в трактире «Донжон».
Вам не понравится там. У них вы ничего не найдете.
Вы так думаете? А я надеюсь найти там кое-что, ответил Рультабийль и повернулся ко мне. После завтрака мы еще поработаем: я напишу статью, и, надеюсь, вы будете настолько добры, что отвезете ее в редакцию.
А вы? Разве вы не вернетесь со мной?
Нет, я переночую здесь.
Я посмотрел на Рультабийля. Он говорил совершенно серьезно, а Робер Дарзак не выказывал никаких признаков удивления.
Проходя мимо донжона, мы услышали доносящиеся из него вздохи и сетования.
Почему арестовали этих людей?
Тут есть доля и моей вины, проговорил Дарзак. Вчера я заметил следователю, что услышать револьверные выстрелы, одеться и пробежать довольно большое расстояние от их жилища до павильона, и все это за две минуты, дело невероятное, а ведь между револьверными выстрелами и встречей привратников с папашей Жаком прошло не более двух минут.
Да, что-то здесь нечисто, признался Рультабийль. А они были одеты?
Это-то и невероятно одеты целиком и полностью, причем тепло. У нее на ногах были сабо, у него зашнурованные башмаки. Они утверждают, что легли спать как обычно в девять. Сегодня утром следователь привез с собой из Парижа револьвер такой же, каким было совершено преступление (он не хотел трогать вещественное доказательство), и письмоводитель дважды выстрелил из него в Желтой комнате при закрытом окне и двери. Мы со следователем были в привратницкой и ничего не услышали, да и невозможно было услышать. Привратники лгут, в этом нет сомнения. Они не спали и находились неподалеку от павильона, чего-то ожидая. Конечно, в совершении покушения их не обвиняют, но то, что они сообщники, вполне возможно. Вот господин де Марке и велел их арестовать.
Если бы они были сообщниками, то пришли бы полуодетыми, а скорее всего, не пришли бы вовсе, заметил Рультабийль. Спешить в объятия правосудия, да еще с такими уликами? Нет, на сообщников они не похожи. Я вообще не верю, что в этом деле у преступника есть сообщники.
Тогда почему же в полночь они оказались не дома? Пусть объяснят.
У них, бесспорно, есть причины молчать. Знать бы только какие. Но даже если они не сообщники, это может быть важно. Важно все, что происходит в такую ночь.
Мы прошли по мосту через Дув и оказались в той части парка, которая называлась «дубовая роща». Здесь росли столетние дубы. Осень уже сморщила их желтые листья; черные кривые ветви напоминали жуткие волосы, сплетение чудовищных змей, которых античный скульптор изобразил на голове Медузы{19}. Место это, где летом жила мадемуазель Стейнджерсон, находившая его веселым, нам показалось мрачным и унылым. Черная почва с полусгнившими листьями из-за недавних дождей превратилась в грязь, стволы деревьев тоже были черны, и даже небо, по которому мчались большие тяжелые тучи, выглядело траурным. Вот в этом-то угрюмом уединенном месте мы увидели белые стены павильона. Здание без окон (нам их не было видно) и с единственной дверью производило странное впечатление: гробница или огромный мавзолей в глуши заброшенного леса. Когда мы приблизились к павильону, нам стало ясно, как он расположен: все его окна выходили на другую сторону в поле. Единственная маленькая дверь выходила в парк; это было идеальное убежище, где господин и мадемуазель Стейнджерсон жили наедине со своими трудами и мечтаниями.
Я привожу здесь план первого этажа павильона; туда ведут несколько ступенек; чердак в данном случае нас не интересует. Нарисовал этот план Рультабийль, а мне лишь остается подтвердить, что в нем не пропущена ни одна линия, ни одна деталь, способная помочь в решении загадки, которая встала перед правосудием. Имея в своем распоряжении этот план и легенду к нему, читатель будет знать столько же, сколько знал Рультабийль, когда впервые зашел в павильон и когда все задавались одним вопросом: «Каким образом преступник мог скрыться из Желтой комнаты?»
ПЛАН ПАВИЛЬОНА
1. Желтая комната с единственным зарешеченным окном и единственной дверью, выходящей в лабораторию.
2. Лаборатория с большими зарешеченными окнами и двумя дверьми: в переднюю и в Желтую комнату.
3. Передняя с окном без решетки и входной дверью, ведущей в парк.
4. Туалет.
5. Лестница на чердак.
6. Большой камин, служащий для лабораторных опытов.
Перед ступеньками, ведущими в павильон, Рультабийль остановился и внезапно спросил у Дарзака:
А мотив преступления?
У меня, сударь, на этот счет нет никаких соображений, печально ответил жених мадемуазель Стейнджерсон. Следы пальцев, глубокие царапины на груди и шее мадемуазель Стейнджерсон свидетельствуют о том, что негодяй проник сюда и попытался ее убить. Судебные медики, изучившие вчера следы, утверждают, что оставила их та же рука, что сделала кровавый отпечаток на стене, громадная рука, сударь, которая никак не влезет в мою перчатку, добавил он с горькой, едва заметной улыбкой.
А кровавый отпечаток, прервал я, не могла оставить мадемуазель Стейнджерсон? Что, если она, защищаясь, скользнула окровавленной рукой по стене и оставила увеличенный отпечаток?
У мадемуазель Стейнджерсон не было на руках ни капли крови, возразил Робер Дарзак.
Стало быть, теперь ясно, продолжал я, что из револьвера папаши Жака стреляла она и ранила убийцу в руку. Значит, она опасалась кого-то или чего-то.
Возможно.
Вы никого не подозреваете?
Нет, ответил Дарзак, взглянув на Рультабийля.
Тогда мой друг обратился ко мне:
Вам следует знать, дорогой мой, что следствие продвинулось несколько дальше, чем соблаговолил нам рассказать наш скрытный господин де Марке. Следствию уже известно не только оружие, которым оборонялась мадемуазель Стейнджерсон, но и оружие, которым воспользовался убийца для нападения на нее. Это, как сказал мне господин Дарзак, кастет. Почему господин де Марке окружил кастет такой тайной? С намерением облегчить работу агентам полиции. По-видимому, он воображает, что среди хорошо известных им отбросов парижского общества удастся найти владельца этого орудия преступления, одного из самых страшных, когда-либо придуманных человеком. А потом, разве можно догадаться, что происходит в мозгу у следователя? добавил Рультабийль с презрительной иронией.