Принцесса Кики - Мария Сакрытина страница 6.

Шрифт
Фон

Фея недовольно посмотрела на него. Она сидела за богато уставленным столом все блюда из кухни Садов (цветы в сахаре, мёд, сиропы). И держала кружечку с настоем так, будто в нём был яд.

 Король Ромион. Сколько ещё мне нужно упрашивать вас сказать, где сейчас моя дочь?

Ромион прошёл к столу, налил настой себе, подлил королеве фей и с прежней улыбкой отозвался:

 Моя прекрасная королева, я сожалею, но мне по-прежнему неизвестно, где находится ваша дочь.

Глория бросила на него неприязненный взгляд и откусила лепесток засахаренной розы.

 Мой дорогой король, мы оба знаем, что это неправда.

 Я не стал бы вам лгать, моя прекрасная королева!  отозвался Ромион, окуная ломтик пшеничного хлеба в цветочный мёд. Перебрасываться такими вот взаимными обвинениями вперемешку с комплиментами он мог долго.

Королева фей вытерла салфеткой губы и бросила на короля долгий внимательный взгляд.

 Вы любите мою дочь, Ромион.  Прозвучало это именно как утверждение, а не вопрос.

Ромион быстро бросил в рот очередной ломтик хлеба, забыв обмакнуть его в мёд. Но королева фей продолжала смотреть, и, проглотив, король Сиерны кивнул.

 Как можно не любить принцессу фей?

Глория торжествующе улыбнулась.

 Но это совершенно неважно,  продолжал Ромион.  Ведь она не любит меня.

 О, мой дорогой король, в сердце феи любви хватит всем.  Королева улыбалась тоже и тоже фальшиво.  Вам известно, что когда моя дочь вернётся, ей нужно будет родить наследницу?

 От спутника, которого назначите вы в Садах,  кивнул Ромион.  Да, конечно. Но это случится только в том случае, если вы её найдёте, моя королева. Пока что у меня сложилось впечатление, что принцесса Виола не горит желанием возвращаться в Сады и к вам.

 Моя дочь ещё молода и наивна,  усмехнулась королева.  Но вы другое дело. И вы любите её. Ромион, я предлагаю вам стать спутником моей дочери. В этом случае ваш ребёнок наследует Сады, а Виола станет вашей королевой.

Ромион отложил десертную ложечку.

 Это очень щедрое предложение, Ваше Величество.

 Конечно,  Глория улыбалась так, будто уже победила.  Вы амбициозны и хотите иметь Сады в союзниках. А что может стать лучшем союзом, чем брак? Тем более счастливый ведь вы влюблены. Вы получите всё, не так ли?

 Вы забыли упомянуть моего брата, Ваше Величество. Того, кого любит ваша дочь.

 О, этого бастарда!  Королева отмахнулась.  Не понимаю, почему он ещё не в Астрале ведь туда же рано или поздно отправляются все демонологи? Что ж, Ромион, пара зелий и проблема решится сама собой.

Ромион сделал из своей кружки с настоем большой глоток.

 Королева, я прошу прощения, но мне кажется, вы плохо знаете свою дочь. Она никогда не простит этого ни мне, ни вам.

Глория улыбнулась ещё очаровательней и отколола от широкого рукава одну из роз. Та немедленно превратилась в хрустальный флакончик прихотливой огранки, засверкавший на солнце, как большой брильянт.

 Пара капель этого эликсира, мой король, и ваше долго и счастливо с моей дочерью будет обеспечено. Даю вам слово королевы, что этого зелья хватит на всю жизнь, и оно будет действовать можете на ком-нибудь проверить.

 На леди Эстелле?  поднял брови Ромион.

 Если желаете,  кивнула королева.

Ромион на мгновение закрыл глаза. Его в который уже раз удивляло, как у такой хитрой, изворотливой интриганки, как королева Глория, получилась такая простодушная, жизнерадостная, лишённая всяких амбиций дочь. Наверняка Виоле повезло быть воспитанной отцом в другом мире а не матерью в Садах. Что ж, по-своему Глория дочь любила и позволила ей хотя бы это счастье.

 Король Ромион, я повторяю свой вопрос,  выждав тщательно выверенную, драматичную паузу, произнесла королева фей.  Где находится моя дочь?

Ромион паузу тоже выдержал: допил настой. Потом поднял на королеву невинный взгляд и, улыбнувшись, ответил:

 Простите, моя королева, но мне это неизвестно.

Глория уронила флакончик, крышка от которого отскочила, и прозрачная, без запаха жидкость залила стол и засахаренные розы на тарелке перед королевой.

Ромион тут же встал, сделав знак слугам, ждущим вместе с гвардейцами на тропинке.

 Моя королева, ваше общество приятно, однако

 Как ты можешь?!  прошипела Глория, привстав и впившись в Ромиона взглядом.  Я предложила тебе богатство, титул и влияние, каких не было ни у одного человеческого короля никогда в истории! Почему ты отказываешься?!

Ромион уже прошёл к выходу беседки и там, обернувшись, ответил:

 Потому что я люблю вашу дочь, моя королева.

 Я предложила тебе и её!

Ромион коротко поклонился.

 Желаю вам приятного дня, Глория.

Говорить больше всё равно было не о чем.

 Мой король,  советник присоединился к Ромиону, когда тот, выбрав длинную дорогу, шёл по саду в свои покои.

 Ты всё слышал? И тоже считаешь, что я дурак?  усмехнулся Ромион, проводя раскрытой ладонью по листьям жасминового куста. Они ещё сверкали от росы, и манжеты королевской рубашки мгновенно промокли.

 Нет, мой король,  отозвался советник.  Я считаю, что неуправляемая фея как королева нам не нужна. А принцесса фей уже известна своей стойкостью к зельям и умением заводить полезные знакомства, а также удачливостью. Вы правы, предательства она вам не простит. Поэтому, я считаю, вы поступили совершенно правильно.

 Глория мне этого тоже не простит,  вздохнул Ромион.

 Вы правы, мой король,  кивнул советник.  Однако осмелюсь заметить, у королевы фей сейчас главная проблема найти дочь. И мне кажется, в ближайшие десять лет эта проблема не решится.

Ромион усмехнулся, потом посмотрел на луг клевера, на котором сейчас играли двое мальчишек лет восьми кто-то из детей придворных под надзором нянек. Мальчишки катались по траве, няньки бегали вокруг, живо напомнив Ромиону его собственное детство.

 Ваше Величество?

Ромион обернулся, встретился взглядом с советником.

 Маркиз Шуини уже ждёт вас.

 Ну уж нет, сначала я нормально позавтракаю!  воскликнул Ромион и свернул к кухням.

Столичный особняк маркиза находился недалеко от Сиернской школы, слева от площади Дружбы народов. Ромион, всю дорогу просмотревший в окно на проснувшийся, суетящийся город, со вздохом вышел из кареты. Советник пару раз пытался заговорить про смотрины и необходимость королевы для Сиерны, но бросил это гиблое дело, и сейчас уже стоял рядом с королевскими гвардейцами.

А сам хозяин дома, изобразив изящный поклон, улыбался, кажется, абсолютно искренне.

 Мой король, такая честь!..

Ромион привычно кивал, также привычно улыбался. Из открытого окна второго этажа раздавался пронзительный младенческий плач.

По мнению короля, в гвардейцы дитя годилось уже сейчас: от такого крика все убийцы тотчас разбегутся. Когда хлопочущий вокруг Его Величества маркиз провёл его наверх, в детскую, Ромион познакомился и с молодой супругой лорда Шуини. Хрупкая, бледная, она лежала на кровати, и весь её вид кричал о болезни. При взгляде на неё у Ромиона сжалось сердце на мгновение маркиза ужасно напомнила королю его собственную мать. Потом Ромион справился с собой и рассыпался в комплиментах, успешно перекрикивая будущего лорда Шуини. Очень скоро лицо маркизы залил яркий румянец, а глаза заблестели она даже стала казаться хорошенькой. Ромион, наконец, отвёл от неё взгляд и повернулся к ребёнку.

По традиции король должен был лично увидеть того, кому в будущем достанется титул. К тому же, маркиз Шуини был из не наследных дворян так что Ромион мог ещё потянуть время и «подумать»: делать ли его сына благородным. Мог, но не хотел: Шуини был отличным купцом старой закалки, умным и бережливым, и с королевскими заказами справлялся отлично. Ромион был не против ещё немного его поощрить. А если в будущем его ребёнок вырастет недостойным титула Что ж, король всегда сможет его отобрать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке