В толпе раздался задорный, громкий смех и появилась высокая, широкоплечая фигура Альрика. Далия не видела его с десяти лет. С той злосчастной истории с железным зубом. Но сразу узнала по походке, манере держаться, раскатистому смеху и густой, темной, волнистой шевелюре волос. Величественнее короля сложно было представить. Он неспешно прошелся по площади, рассматривая пленников, обращая внимание на самых сильных, способных пополнить его войско. В груди у Далии заныло. Сердце стало тяжелым, пульсирующим, каждый его стук отдавал в спину между лопаток. Было сложно держать такое сердце в груди. Оно становилось все больше и больше, горячее и горячее. Его хотелось вырвать, выбросить, чтобы в душе вновь поселился привычный покой.
«Надо же, прошло десять лет, и я даже не вижу его лица. А ощущения все те же Удивительно» про себя отметила Далия.
Площадь и толпа ее утомили. Хотелось домой, в лес. Тем более, утром она проснулась поздно, поэтому так и не успела принять долгожданную ванну перед походом в город. А о горячей воде мечтала последние несколько дней. Протолкнувшись сквозь струи людей, Далия вышла из ворот и зашагала через поле, постепенно ускоряя шаг, пока он не перешел в легкий бег. Она разгонялась все сильнее и сильнее, бежала, едва касаясь земли ногами и, подбегая к родной деревне, широко улыбнулась, раскинув руки. Как будто хотела обнять дорогие сердцу места.
***
Королева Свея стояла у окна в Тронном Зале, залитом светом сотен свечей, и смотрела вниз на Ратный Двор. В Чертоге полным ходом шли гулянья, и охмелевшие варгавы разбредались по замку. Парочки прятались в темных углах двора, кто-то выяснял отношения или демонстрировал новые приемы в битве на мечах. Лилась песня, раздавались крики, похлопывания, звон бокалов и прочие атрибуты веселой попойки. Свея никогда не жалела угощений. Она позволяла пить и гулять допоздна и знала, что никто не решится перейти черту, особенно здесь, в Чертоге. Ее уважали, боялись, перед ней трепетали.
Прекрасная королева с железной выдержкой, сохраняя внешнее спокойствие, отсчитывала удары собственного сердца и нервно ворочала кольца на пальцах. Наконец за дверью раздались голоса и топот. В комнату вошел Ульв и несколько воинов, окружающих пышную даму со стальной каплей на груди. Глаза королевы вспыхнули и сузились, дрогнули ноздри и легкий румянец окрасил белоснежные скулы. Эмоции нечасто отражались на лице королевы, но сейчас Ульв подошел к матери.
Оставьте нас, нервно махнула рукой Свея, и стража удалилась.
Пышная дама, побледнев, растерянно стояла посреди комнаты, покрываясь каплями пота. Она никогда не была в Тронном Зале. Никогда не видела королеву так близко, никогда не видела королеву ТАКОЙ. Очевидно, что Ее Величество была чем-то недовольна, но чем? Что она, жена ростовщика, могла сделать такого, чтобы не угодить королеве?
Свея резко подошла почти вплотную к замершей от страха женщине и, сорвав цепочку со стальным кулоном с шеи, низким, угрожающим голосом произнесла:
Где вторая серьга?
Кккка-кая серьга, прилипающим к небу языком пролепетала та.
Я спрашиваю, где вторая серьга?! рыкнула королева, и несчастная гостья сжалась от страха, закрыв глаза.
Ты ведь Хельга, не так ли? Ульв подошел к женщине и взял ее за локоть, Пойдем, присядь.
Он усадил ее на большой стул у круглого стола. Свея не сводила с нее глаз. Видно было, как ее тело подрагивает от напряжения.
Мама, это Хельга, наша гостья. Жена ростовщика Тьерда. Вспомни, они часто бывают на наших праздниках. У Хельги прекрасное украшение необычная подвеска. Это ведь, подвеска, не так ли? Если бы их было две, то это были бы сережки и ты, Хельга, носила бы их в ушах, так?
Хельга кивнула и жалобно посмотрела на красивое лицо Ульва. Он смотрел на нее доброжелательно своим единственным глазом, второй скрывала серебристая повязка.
Так вот, мама, у Хельги есть только подвеска, а не сережки. И если Хельга жена ростовщика, то и украшение, которое так тебя интересует, видимо, ей кто-то принес
Свея вздрогнула и расслабилась. Лицо стало вновь спокойным, румянец исчез. Из львицы, приготовившейся к прыжку, она превратилась в сдержанную величественную королеву.
Это так, Хельга? Врать не советую.
Ваше Величество! Я ни в чем не виновата! Она принесла одну! Одну сережку! Больше не было! Она не хотела продавать, а я Мне так понравилось, что я все равно купила! Но сережка была одна, и я сделала кулон! Забирайте! Вам же нравится это украшение! Пусть оно будет ваше. Для моей королевы
Хельга! чуть повысила голос Свея, КТО принес тебе сережку?
Одиночка! Она не часто приходит, но бывает пару раз в год! Лучшие украшения, жемчуг
Одиночка? Свея нахмурилась и посмотрела на Ульва. Тот пожал плечами.
Как она выглядит? У нее есть имя? Знаешь, откуда приходит? мягким голосом спросил он.
Молодая, лет двадцать Красивая, рыжеволосая, Хельга заметалась на стуле, пытаясь вспомнить все, связанное с роковой девушкой, Подождите, отец у нее погиб! Вместе с Его Величеством королем Ригом! Помню, как их вместе на щитах привезли, говорили, что дочка осталась. Вот как звать не помню не знаю.
Свея и Ульв переглянулись. Точеные черты лица королевы озарила легкая улыбка, она взяла сына за руки:
Ульв, бери Альрика и срочно поезжайте в Приграничье! Прямо сейчас, может она еще там. Это Далия, Далия Ульфтанг, дочь Ярогона! Откуда у нее. Поезжайте сейчас же!
Глаза королевы вновь разгорелись, но на этот раз не от гнева, а от предвкушения. Ульв взял ее ладони в свои.
Обязательно, мама. Я думаю, что Хельге нам больше помочь нечем
Услышав эти слова, гостья неожиданно громко икнула и залилась слезами.
Ваше Величество и Вы-сочество, икала она, Я никому не скажу. Оставьте мне
Все в порядке, Хельга, ты верна своей королеве, Свея бросила ей на колени мешочек монет, Я покупаю твой кулон и твое молчание. Если я услышу, хотя бы одно слово о том, что происходило в этой комнате, не важно, когда и от кого ты сразу умрешь.
Хельга вскочила и сжала ладони у груди.
Ваше Величество, я никогда
На этом все! Стража! Проводите нашу гостью на праздник и позовите Альрика.
В комнате стало тихо, Свея села на стул и откинулась на спинку. Ульв прошелся по залу и выглянул в окно. Была глубокая ночь. Гулянья продолжались. Ратный Двор, окруженный факелами, пестрел платьями и доспехами, мехами и ночными сорочками. Далее была непроглядная тьма.
Я не знаю, чем тебе так дороги эти украшения, но причина весомая, так? В любом случае, за девушкой лучше поехать на рассвете. Она не знает, что эти серьги для тебя так важны. А наш ночной визит может ее испугать, Ульв посмотрел на мать, А сейчас, как только придет Альрик, лучше ты нам все расскажешь.
Свея встала и потерла виски ладонями, запустив пальцы в серебристые локоны:
Как только вы привезете девчонку, и она отдаст вторую сережку, мы вернем свое могущество. Нам никто не будет страшен, даже Свирепые. Альрика долго нет, а мне нужно отдохнуть. Сын мой, завтра на рассвете поезжайте за Далией, я буду вас ждать.
Королева ушла в свою спальню, а Ульв в одиночестве устало прислонился спиной к прохладной стене. Перед глазами мелькнула худенькая, рыжеволосая девчушка, с невероятной скоростью несущаяся по степи. И окровавленный Альрик, взбесившийся от ярости, оттого, что не смог ее догнать. Далия
Прошло десять лет, а все же от воспоминаний что-то защемило в груди, и сердце коснулось лопаток
***
Тепло и уютно было под большим плотным хлопковым одеялом. Августовские ночи прохладные. Топить камин еще рано, проще зарыться головой в теплую, мягкую ткань.
Весь вчерашний вечер Далия провела в горячей ванне. Терла скребком руки и ноги, ныряла, тренируясь задерживать дыхание под водой. Бесконечно полоскала волосы душистыми травами и просто нежилась в горячей ароматной воде. Купание убаюкало ее, расслабило тело, растворило все мысли и душевные тревоги и погрузило в крепкий сон, как только голова коснулась подушки.