Как замечательно! обрадовалась мама.
Тогда вы и в горы сможете поехать? спросил Каос.
Выйдите-ка на минутку в коридор и подождите там, попросил Бьёрнар. Я скоро приду.
Ты что, и правда серьёзно болен? встревожился Каос.
Ну так небольшая операция. Зато теперь у меня есть отличный корсет, который поддерживает спину, и новые шины на ноги, с ними мне намного легче ходить. Я каждый день тренируюсь, но сегодня я немножко перестарался, так что, пожалуй, лучше поеду на кресле.
Мама и Каос вышли в коридор и подождали немного, а потом из двери на полной скорости выкатил Бьёрнар. «Вот теперь он больше похож на себя прежнего», подумал Каос. И тут пришли Эва и Бьярне мама и папа Бьёрнара. Они так обрадовались, увидев сына, что поначалу говорили только с ним и лишь потом заметили Каоса и его маму.
Хорошо, что вы приехали сегодня, сказала Эва, ведь завтра Бьёрнара выписывают из больницы.
Можно мы с Каосом купим мороженое? спросил Бьёрнар.
Конечно, разрешил папа. В честь предпоследнего дня. Вот вам деньги.
Лучше и я с вами схожу, предложила мама Каоса. Она всё-таки немного волновалась за мальчиков и боялась отпускать их одних: справятся ли?
Не надо, успокоила её Эва. Бьёрнар здесь освоился почти как дома. Он тут столько раз бывал, что знает все углы и закоулки. А мы лучше посидим подождём их в холле.
Пошли же, Каос! позвал Бьёрнар и так быстро покатил вперёд, что Каосу пришлось за ним бежать. Бьёрнар направился к двери лифта, открыл её и заехал внутрь. Заходи, пригласил он.
Каос на миг застыл в нерешительности, а потом шагнул вслед за другом. Тот нажал кнопку, и Каосу показалось, что они проваливаются под землю.
Вот мы и внизу, сказал Бьёрнар, выехал в приёмный покой и подрулил к киоску. Там он купил два мороженых. Теперь они могли немножко постоять спокойно и полакомиться.
Каос сперва облизал мороженое с одной стороны, потом с другой. Получилась тонкая острая башенка.
А Бьёрнар лизал своё мороженое так, что оно стало похоже на горный склон.
Завтра я отсюда уеду, сказал Бьёрнар. Переберусь в лагерь в Тримбу. Там всё отлично устроено, можно прямо на кресле въезжать в дом, и там весело. В прошлом году мы играли, устраивали разные соревнования, и кормили нас до отвала. Мы даже могли плавать, потому что в Тримбу есть пруд. А когда я вернусь домой, вы вместе с Пончиком и Олауг придёте ко мне в гости. Кстати, а где они сейчас?
Олауг отправилась в Швейцарию, совершенно одна, родители её только до аэропорта проводили.
Значит, в полёте за ней присматривала стюардесса, сказал Бьёрнар. Он уже не раз летал на самолёте и знал, о чём говорит.
Каос посмотрел на кресло на колёсах: когда Бьёрнар заговорил о полёте, ему вспомнились их прежние игры. Сначала это был космический корабль, потом подводная лодка и летающая тарелка. Может, и в больнице с креслом тоже случались чудесные превращения? Впрочем, вряд ли.
Бьёрнар словно прочитал его мысли:
Знаешь, что это сегодня такое?
Точно не ракета.
Нет, сегодня это медицинский автомобиль, чтобы ездить на приём к врачу. Давай играть в больницу. Будто мы пришли в детское отделение. Меня там нет. Раз у меня была операция, я больше подхожу для взрослого отделения, но до операции я лежал в детском, так что знаю, как там всё устроено. Я буду главный врач, а ты ассистент или, хочешь, можешь быть медбратом.
Сначала я побуду немного тем, кого ты первым назвал, решил Каос, а потом ещё и медбратом.
Поднимемся на лифте, решил Бьёрнар, у нас мало времени.
Он снова заехали в лифт, но Бьёрнар нажал кнопку не третьего этажа, а второго.
Когда они выехали в коридор, Каос догадался, что это детское отделение, потому что отовсюду доносились детские голоса. Вот кто-то быстро прокатил на инвалидном кресле, другой прошёл, опираясь на костыли, третий лежал пластом на каталке, и его приходилось кому-нибудь везти.
Привет, Бьёрнар, поздоровался кто-то, и тут все разом их заметили.
Бьёрнар пришёл! Будешь с нами играть? Тебя что, снова сюда вернули? А почему тебя во взрослое перевели?
Ну, сейчас-то я к вам вернулся, сказал Бьёрнар. Я будто бы врач и пришёл с обходом, так что ведите себя поспокойнее. А это мой ассистент, он здесь ещё никогда не бывал и хочет познакомиться с пациентами Здравствуй, малышка Гру, обратился он к одной девочке, хорошо ли себя чувствуешь сегодня?
Да, кивнула Гру, через неделю меня выпишут.
Очень хорошо! А ты не забываешь как следует делать гимнастику и лекарства принимать?
Мои главные лекарства это овощи. А физиотерапевт хвалит меня за то, что я хорошо выполняю упражнения.
Молодец! похвалил Бьёрнар. А ты, Стайнер? Температура прошла? Вот увидишь, скоро поправишься. Всё будет отлично. А это маленькая Сигне, у неё всё ещё держится температура, как я вижу. Ничего, мы тебя подлечим, дружочек. Сильно болит?
Нет, немножко. А иногда совсем не болит, нисколечко.
Ну-ка посмотрим, кто у нас тут, они перешли к следующему больному. Привет, Харальд! Что это ты спишь во время обхода?
Я не сплю, просто закрыл глаза и думаю, ответил тот, кого назвали Харальд.
Вот это правильно! Самое лучшее занятие для человека.
Так Бьёрнар переходил от одного пациента к другому. Каос едва за ним поспевал.
Наконец Бьёрнар поздоровался со всеми и тогда сказал:
Слушайте, меня завтра выписывают. Может, мы ещё встретимся с кем-то из вас в Тримбу, а если нет, то будущим летом или когда я здесь снова окажусь.
Тут малышка Сигне расплакалась:
Не хочу, чтобы ты уезжал!
На самом деле хочешь, ответил ей Бьёрнар серьёзно, ведь это означает, что мне стало намного лучше. А давайте-ка устроим танцы, пока мы с ассистентом ещё здесь! Харальд, неси свой магнитофон. Включи-ка «Танец маленьких утят», его все смогут станцевать. Сигне, я знаю, что у тебя рука ещё болит, поэтому мой ассистент теперь превратится в медбрата и поможет тебе. Другие, кто на колясках, справятся и сами. А те, кто лежат и не могут встать, пусть танцуют руками.
Тут все зашумели, стали размахивать руками, а кресла закружились в такт. Каос поддерживал Сигне, они старались двигаться под музыку вместе с остальными танцорами.
Что это тут происходит? раздался вдруг чей-то хриплый голос. Это пришёл настоящий взрослый врач в белом халате.
Вот устроили прощальный праздник, объяснил Бьёрнар, потому что я завтра уезжаю.
Мы лежали и не могли пошевелиться, сказала Сигне, а теперь мы вдруг набрались сил.
Ладно, ещё пять минут, а потом заканчивайте, велел доктор, уже начали развозить обед.
Они ещё немного потанцевали, а потом распахнулись двери и две медсестры вкатили тележку с едой. Те, кто могли ходить, уселись за стол, а тем, кто лежали, поставили специальные столики прямо на кровати.
Приятно было с вами повидаться, сказал Бьёрнар, но теперь нам пора уходить, мне тоже надо обедать.
Все дети ели в этот день с аппетитом, и никто больше не плакал. Бьёрнар и Каос поднялись на лифте на третий этаж. Там их встретила встревоженная мама Каоса.
Где вы пропадали? Я уже не знала, что и думать!
Да ничего страшного не случилось, попробовал успокоить её Бьёрнар. Сначала мы купили мороженое, а потом решили сделать врачебный обход и подбодрить больных детей.
А разве Каос знает, как делать обход? спросила Эва.
Он был у меня ассистентом, объяснил Бьёрнар. И медбратом.
Догадываюсь, кто был главным врачом, улыбнулся Бьярне.
Я, конечно, я же про больницу всё знаю.
Мы вернёмся к тебе попозже, сказал Бьярне.
Бьёрнару пора было обедать, а потом передохнуть после прогулки. А Каос вместе со взрослыми пошёл в маленький ресторан неподалёку. Бьёрнара выпишут только завтра, но ему разрешили отправиться вечером на небольшую прогулку на машине.
По городу
На улицах большого города полным-полно машин. И среди них старенький хлебный фургон. В нём ехали Эва, Бьёрнар, Каос и его мама. Бьярне сидел за рулём, но успевал ещё и разговаривать с пассажирами.