Милочка, идите, мы тут сами справимся. Легким взмахом руки Клементина недальновидно отшила единственного человека, знающего правильную дорогу.
Нет! резко выпалила я, заставив их обеих остолбенеть. Подождите! Уважаемая, нам нужна помощь. Мы заблудились.
В каких апартаментах вы проживаете? невозмутимо уточнила она.
Сразу видно: мы не первые, кто бродит по пустым коридорам и пытается втихаря свинтить план замка. Хорошо, что тетка до него не дотянулась. Вдруг на раме стоит охранное заклятие, способное воем поставить на уши весь гостевой дом?
В светлых, не дав мне открыть рот, подсказала Клементина.
А номер?
Дай бог памяти, вздохнула она, намекая, что боженька не надоумил нас въедливо присмотреться к номеру апартаментов и запомнить так твердо, чтобы во сне сказать без запинки.
Хотя бы какой этаж? не столь уверенно уточнила горничная.
Третий, с облегчением ответила я.
В каком крыле?
Девушка, зачем вы задаете такие сложные вопросы? Хорошо же все было! Если бы мы знали, в каком крыле поселились, разве потерялись бы, как самые умные женщины нашего славного королевства?
У нас в коридоре был красный ковер. Я указала пальцем себе под ноги.
Так вы живете в восточном крыле, догадалась горничная, а потом три раза объяснила, с какой лестницы спускаться и куда повернуть.
Спасибо, милая! вздохнула Клементина, прижав руку к пышной груди. Сегодня на ночь я помолюсь за твое здоровье.
Ты же не молишься, прошептала я тетке, когда мы со служанкой разошлись в разные стороны.
Хочешь сэкономить на чаевых? Скажи, что помолишься. После такого неловко намекать на кроны, тихо буркнула она и вдруг вспомнила: Ты же теперь леди Торн?
И?
Тебе стыдно экономить на кронах. Она быстро оглянулась и позвала служанку: Девушка!
Та притормозила и с вежливой улыбкой, словно прилипшей к губам, снова повернулась к нам.
У меня нет с собой денег, сквозь зубы едва слышно пробубнила я.
И утром тоже вознесу за тебя молитву! немедленно нашлась тетка. За крепкое здоровье и семейное счастье.
Благодарю, мадам.
Не чаявшая, как от нас избавиться, горничная изобразила быстрый книксен и сбежала за поворот.
Господи, какой позор. Я подхватила тетку под локоть и едва ли не потащила к правильной лестнице. Уходим быстрее! Нам еще надо успеть на обед с Марджери.
Ты с кем-то успела познакомиться? не сообразила Клементина.
Тетка Филиппа приехала на отдых и пригласила нас всех на обед.
Старая интриганка здесь?! громко воскликнула она. Мы заселиться толком не успели, как уже нарисовалась. Знаешь, она с самого начала так нехорошо на тебя смотрела. Глаза бы ей выцарапала! Точно решила испортить вам медовый месяц.
Тетушка, мы и без Марджери, похоже, прекрасно справляемся с этой миссией. Портим Филиппу медовый месяц.
Ну ничего! Пока мы одни Клементина притормозила и, воровато оглядев пустой коридор, вытащила из кармана маленький флакон темно-зеленого бутылочного стекла, заткнутый самой обычной аптекарской пробкой. Возьми! Я специально к тебе шла, чтобы это отдать. Как знала, что надо приберечь для хорошего случая.
С торжественным видом она сунула флакон мне в руки.
Зачем мне аптекарское снадобье? Я с недоверием проверила бутылочку на свет. По толстым стенкам стекала густая маслянистая жидкость.
Витамины для твоего супруга. У тебя совсем нет опыта, но, поверь, даже с молодыми мужчинами такое случается.
Что? озадачилась я.
Досадные провалы, тихо проговорила она. С этим средством все получится. Десять капель и он не сможет думать ни о чем, кроме спальни.
Он наконец выспится! догадалась я. Спасибо, тетушка. Прошлой ночью Филиппу пришлось несладко в общей зале.
Ну после, конечно, выспится, согласилась она. Главное, не перелей, иначе выспаться не удастся тебе.
Мы замолчали на некоторое время. Уверена, в ее словах была какая-то логика, только мне никак не удавалось ее уловить.
Что за странное снотворное? наконец спросила я.
Снотворное наоборот, пояснила Клементина. Внимательно отсчитывай капли, чтобы не пришлось вызывать лекаря.
Я почувствовала, как к щекам приливает кровь. Похоже, по доброте душевной тетка всучила мне самопальный афродизиак. Страшно представить, что в него намешали!
Теперь ты во всеоружии, и мое сердце спокойно, объявила Клементина и подхватила меня под локоть. Главное, не забудь надеть красивое белье. Оно создает правильный настрой. Я кое-какие штучки тебе положила в дорожный сундук.
Полосатые начесанные панталоны?
С афродизиаком и зимнее бельишко покажется жуть каким сексуальным.
Они попали в твой багаж? охнула Клементина. А Лидия все полки перерыла. Я ей говорила, что найдутся. Никто не станет воровать чужое исподнее. Даже такое красивое.
Угу, промычала я, как-то живо вспомнив ошарашенную мину мужа при взгляде на полосатую «красоту».
Если понравились, оставь себе, велела она.
Белье Лидии?
Только ей ничего не говори. Белье совсем новенькое, ни разу не надеванное.
Уже радует.
Мы с ней вместе ходили перед отъездом в лавку к мадам Руфье, продолжила тетка. Тебе нужнее, а Лидии все равно не перед кем красоваться.
Благодарю, но не стоит, вежливо отказалась я. Мне флакончика с дивным средством вполне достаточно.
Тетушка, честное слово, лучше бы ты мне компас вместо полосатых панталон и подозрительного афродизиака попыталась подарить. По крайней мере, полезная в хозяйстве вещь. Особенно в огромных гостевых домах.
В первый момент яркий суетливый холл ослепил. Потеснее прижавшись боками, мы с Клементиной огляделись вокруг, словно за последний час превратились в горных аборигенов, одичали и забыли, как выглядят люди в одежде, а не в волосах по всему телу.
Вокруг сновали коридорные, толкали тележки с багажом. На диванчиках дожидались номеров постояльцы. Девушки с корзинками, как у цветочниц, раздавали зазывные листовки на всевозможные развлечения, каких, судя по всему, в Сиале для отдыхающей публики придумали немало. Завораживала даже гигантская картина с замком на фоне уже знакомой горы и тремя поэтично летящими драконами.
Неожиданно изображение зарябило, размылось, и живописный пейзаж исчез. Вместо него появился нарисованный зал для торжеств, заполненный красиво одетыми людьми. Надпись витиеватыми буквами приглашала всех на праздничный аукцион украшений королевского ювелирного дома.
Кажется, я начинала понимать, как себя чувствует человек, десять лет проживший на необитаемом острове: ошеломленным. Хотелось удивленно воскликнуть: «Люди, вас никто не сожрал?!» но я, естественно, промолчала. Не к лицу леди Торн, как, впрочем, и любой здравомыслящей девушке, выкрикивать странные вещи в пространство. Сразу примут за сумасшедшую.
Смотри, Тереза, проговорила тетушка, Рендел-то меня ищет.
Я бросила взгляд в указанном направлении. С самым благолепным видом, пристукивая тростью, дядюшка важно пересекал холл. Выглядел он так, будто в хорошую погоду степенно прогуливался по центральной улице Энтила и ведать не ведал, что с высунутым языком обязан разыскивать вторую половину. По мнению Клементины, лучшую половину. Сам Рендел, до свадьбы десять лет прослуживший в королевском полку, не разделял убеждение жены, что она спасла ему жизнь и превратила в приличного человека.
Вот, Тереза, учись, пока тетка жива! Мужа надо воспитывать. Понимаешь? Берешь, что дали, и растишь, чтобы вышло хорошо. С Филиппом-то, наверное, посложнее будет, но я в тебя верю, моя деточка, вздохнула Клементина, почти с гордостью глядя на важничающего дядюшку, и одухотворенно окликнула его: Рендел, душа моя!
Вообще-то, получилось громко и по-генеральски. Дядька резко остановился и вжал шею в плечи, как будто та самая душа у него бухнулась в пятки и потянула за собой лысеющую голову.