Лабиринты души. Новелла - Колесникова Валентина страница 4.

Шрифт
Фон

 Я выкуплю тебя.

 Нет, не выкупишь,  встревожено ответила она.

 Почему?  Он отстранил ее и заглянул в заплаканные глаза.

 Он бил меня потому, что приходили солдаты и допрашивали его.

Маркус встревожился.

 Что мог повар сделать?

 Они расспрашивали его о тебе. Они думали, что Герк спрятал тебя.

 Что за чепуха?

 Это не чепуха. За смерть солдата карают галерами. За смерть военачальника бросают львам. Я боюсь за тебя!

 Но почему они искали именно меня?

 Потому что тебя видели.

Она вдруг обхватила Маркуса за шею, стала целовать в губы, глаза. Прикасаться заплаканной влажной щекой к его губам.

Маркус лихорадочно, почти в бессознательном порыве стал ласкать ее тело, волосы, ноги. Время прекратило свое существование для них, для двоих влюбленных сильных и красивых людей. Когда далеко за полночь, в бликах костра, утомленные влюбленные любовались друг другом. Свет пламени оживлял причудливые тени бликами отражаясь в шумящих волнах. Когда звезды обозначили бездну бесконечного пространства над ними, Диана вдруг сказала:

 Любимый мой! Маркус, поклянись. Поклянись, что ты никогда, никогда не разлюбишь меня. Поклянись нашей любовью.

 Клянусь, Диана, что во имя моей любви к тебе я никогда, никого не полюблю так как тебя. Тебя единственную, неповторимую, мою любовь!

У девушки выступили слезы. Ее трепетные миндалевидные глаза излучали такую страсть, такую привязанность, что истинно их могла разлучить только смерть.

 Любимый, мой отец грозный царь Македонян. Он даст нам все. Спаси нас. Давай уйдем от этих мест.

 Как? На отцовском суденышке далеко не уйдем, да и к тому же он должен что-то есть.

 Давай построим плот или еще что-то сделаем.

 Знаешь, что?  вдруг сказал он,  давай захватим корабль и уплывем прямо с рабами к твоему отцу. За твое спасение они все получат свободу.

 О, это идея. Ты очень умный, Маркус. Диана с восхищением смотрела на него, как на любовника своего спасителя и надежную защиту.

 Стоять на месте!  Громовой голос неожиданно прогремел в ночи и блики костра осветили возникшее из тьмы лицо сторожевого патруля.

 Да тут беглец Маркус. Он убил Григориуса, полководца,  узнал один из солдат.

 Взять их!  скомандовал офицер. Солдаты схватили влюбленных.

 Эту рабыню Герку отправить немедленно. Пусть решает, что с ней делать.

 Не прикасайтесь ко мне, я принцесса царя Македонии.

 Ты бесправная пленница-рабыня. Если не умолкнешь, заткнем рот тряпкой.

Маркус вскочил на ноги и хватил ближнего воина зажатым в руке камнем. Солдат упал без чувств, остальные два молниеносно скрутили руки рыбаку и поставили его на колени перед офицером.

 Знаешь, что тебя ждет!  сказал повелительным тоном командир патруля.

 Я тебе не завидую.

 Отпусти его!  повелительно громким голосом выкрикнула Диана.  Меня похитили работорговцы с Неаполитанского дворца. Мой отец отблагодарит вас, если вы нас доставите в Македонию.

 Заткни ей пасть,  зарычал пришедший в себя солдат. Его зловещий оскал, криво улыбавшегося рта, и налитые кровью глаза, ненависть, сквозившая во всем теле, делали воина изваянием преисподни. Он подобрал валявшийся рядом меч, утирая запекшуюся на щеке кровь, двинулся на связанного по рукам и ногам Маркуса. Офицер рукой преградил ему путь.

 Пусти, Галлий, я должен отомстить!

 Нет! Это приказ!

Офицер решительно повторил приказ. Воин успокоился.

 В тюрьму их.

В зловонном помещении стонало еще двое узников, куда втолкнули Диану и Маркуса. Галлий со связкой ключей закрыл решетчатую дверь камеры. Запирая ее на ключ, подозвал Маркуса. Рыбак подошел.

 Сегодня ночью я вас вызволю, не спи!  шепотом сказал он, и чтобы отвлечь стражу громко выкрикнул:

 Завтра тебя повесят, моли богов, чтобы тебя сослали на галеры.

Круто развернулся, гремя ключами удалился, унося с собой коптивший факел и последний свет. В кромешной вонючей тьме Маркус отыскал Диану, обнял ее и они сели на пучок сгнившей трухи, которая была раньше соломой.

Маркус тихо шепнул девушке:

 Галлий сказал, что спасет нас. Наверное, хочет выкуп от твоего отца.

 Я буду молить богов.  Ответила шепотом Диана. Глубокой ночью, сквозь дремоту, до Маркуса донеся легкий шорох. Галлий стоял рядом и приложив к губам палец, в бликах факела за решетчатой дверью хорошо были видны его знаки, прошептал:

 Наденьте эти плащи и за мной, только тихо. Беглецы последовали за своим спасителем. Осторожно передвигаясь по тюремным ступеням лестницы, ведущей узким проходом наверх. У верхней ступени спала охрана. Осторожно все трое проскользнули на воздух. У Дианы закружилась голова. Смрад подземелья отравил дыхание и первые глотки чистейшего воздуха, смешанного с благоуханием цветов пьянил, как доброе вино. Она облокотилась на плечо Маркуса, чтобы не упасть, и найдя сильную опору удержалась на ногах. Ускоряя шаг, беглецы направились к морю

Там на волнах покачивалась лодка с двумя веслами. В дали, под слабым тусклым светом звезд, Маркус различил покачивавшуюся на волнах галеру. Когда лодка отчалила, Галлий сказал не таясь.

 Сколько отец заплатит нам?

 Все зависит от того какими ты нас доставишь к нему!  ответила Диана. Она обрела уверенность принцессы, привыкшей с детства приказывать и повелевать.

Галлий ощутил железные нотки в голосе девушки и ответил сдержанно:

 Моя принцесса, я изменник и мне за измену полагается виселица, я клянусь, что ни один волос не упадет с вашей головы. А что делать с этим плебеем?  указав кивком головы на Маркуса, спросил Галлий.

 Он поедет со мной ко дворцу и, если, что-то случится с ним в пути, не видать вам выкупа, я последую за ним следом.

Офицер, молча и зло греб веслами. В душе он ненавидел рыбака, завидовал ему и на супясь молчал.

На галере их подхватили сильные руки солдат. Галлий отвел Диане и Маркусу каюту, у двери поставил часового. Затем взобрался на мостик и скомандовал:

 Курс не Неаполь.

Глава 3

Барабанщик отстукивал ритм рабам. Весла мерно шлепались за бортом, Галера двинулась в путь к свободе. Рассвет. Море спокойно и тихо. Галера плыла, минуя многочисленные острова Средиземного моря. Буйная растительность островов, многочисленная дичь, позволяли пополнять запасы продовольствия и питьевой воды, особенно не заботясь о сбережении запасов пищи в этом жарком, знойном климате, которая, быстро портилась. Рабов надо кормить и Галлий объявил, что все будут есть досыта.

 Мой господин!  обратился к нему боцман,  Люди спрашивают, что будет с нашим кораблем? Ведь мы воюем с Македонией, она союзница Рима.

 Чепуха, она под властью Рима и обременена податями.

 Мой господин!  не унимался боцман,  Мы можем попасть в плен к римлянам?

 Я же тебе сказал у нас миссия к правителю Неаполя о заключении перемирия. Мы посольский корабль.

 Но, мой господин! Римляне решают, пускать в Неаполь или нет.

 Послушай, Лидий, я приказываю, поднять посольский вымпел. Это военный корабль и мы с военной миссией. Нас должны пропустить.

Вдалеке показалась флотилия римских галер. Они шли под парусами, так как им дул попутный ветер. Спустя пол дня, поравнявшись с флагманской галерой, Галлий услышал приказ:

 Бросить якорь!  кричал римский капитан,  Прибыть командиру с донесением. Галлий облегченно вздохнул.

"Значит, посольский вымпел сыграл свою роль"  подумал Галлий. Судя по голосу, это был корабль македонян на службе у Рима.

Галлий надел парадную греческую амуницию. Вдел в ножны дорогой работы короткий меч и велел подать шлюпку.

На корабле Македонян его встретил суровый капитан и строго начальственным тоном объявил:

 Вы мой пленник. Приказываю корабль не покидать, а вашу галеру отправить в обоз. Мы двигаемся на Афины.

 Простите, адмирал!  обратился Галлий к командующему,  У меня важное донесение императору Неаполя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги