Мстительница - Инга Берристер страница 2.

Шрифт
Фон

Секретарша подняла голову, когда Пеппер проходила мимо. Уже пять лет Миранда Хейес работала в «Майденес Менеджмент», но о своей хозяйке знала немногим больше, чем в первый день.

Она уловила аромат духов, которые Пеппер специально заказала для себя в Париже, и позавидовала тому, как отлично сидит на ней черное платье, подчеркивая соблазнительные формы. Миранда знала, что в ее хозяйке нет ни унции лишнего веса.

Если она занимается спортом, то никто не знает, где и когда. Пеппер Майденес выглядела так, словно понятия не имела о тренажерах. Да Миранда и не могла представить свою сдержанную хозяйку разгоряченной и потной после физических упражнений.

— Кто-нибудь звонил? — спросила Пеппер.

Миранда кивнула.

— Джефф Стоуэлл напоминал о сегодняшней вечеринке в честь Карла Вайнера.

Пеппер чуть-чуть подняла брови, что означало недоумение по поводу неуместного напоминания, сделанного агентом восходящей теннисной звезды.

— Он сказал, что кто-то хочет познакомиться с вами, — добавила Миранда.

— Кто?

Миранда покачала головой.

— Позвонить ему?

— Не надо, — решительно ответила Пеппер. — Если Джеффу хочется поиграть в рыцаря плаща и шпаги, пусть играет, но один. У меня нет времени.

Пеппер закрыла за собой дверь, оставив в секретарской стойкий аромат своих духов.

В ее владениях ничто не напоминало о том, что хозяйка — женщина. Когда она нанимала дизайнера, то потребовала, чтобы от кабинета исходило ощущение силы.

— Силы? — не понял он.

И Пеппер лучезарно улыбнулась ему.

— Да... Знаете ли, это то, что должно быть у человека, сидящего тут за столом.

— Мужчины плохо реагируют на сильных женщин, — с сомнением заметил дизайнер и нервно передернул плечами.

Пеппер напоминала ему большую ленивую кошку, замершую в ожидании добычи. Впрочем, он был голубым, и любая сексуальная женщина внушала ему чувство опасности.

Не желая вступать с ним в спор, Пеппер не отрицала, что он прав, но в то же время она знала, что нет на свете мужчины, с которым не могла бы совладать. Опыт подсказывал ей: чем могущественнее мужчина, тем уязвимее его «я». И первым делом она научилась именно это обращать себе на пользу.

Солнечный луч играл на изящной золотой цепочке у нее на левом запястье, без которой ее никто никогда не видел, и Пеппер со странной улыбкой несколько мгновений смотрела на нее, а потом сняла и висевшим на ней крошечным золотым ключиком отперла ящик письменного стола.

В этом ящике лежали документы, принадлежавшие лично ей. Всего четыре папки, не имевшие никакого отношения к клиентам компании. Те, кто хорошо ее знал, сочли бы совершенно естественным, что Пеппер днем и ночью держит при себе ключ от ящика с документами подобно тому, как другие женщины не расстаются с подарками своих возлюбленных.

Она помедлила, прежде чем коснуться документов. Слишком долго ей пришлось дожидаться этого часа, не только дожидаться, но и работать ради него. И вот теперь последняя недостающая информация у нее в руках и она, наконец, может выковать инструмент, который станет орудием ее мести.

Месть — не для слабых.

Во всех религиях, известных человеку, есть предостережения насчет узурпации смертными власти богов. И Пеппер понимала почему. Стремление отомстить придавало необычайную силу человеку, который ради мести готов был на такое, на что никогда не решился бы под влиянием других чувств.

Никаких имен на папках не было. Да и зачем они Пеппер? Много лет она по крохам собирала необходимую информацию, пока не получала то, что ей было нужно.

Она помедлила, постучав темно-красным ногтем по первой папке, не решаясь открыть ее. Пеппер не часто позволяла себе сомнения, и люди, которые много слышали о ней, при первой встрече не могли поверить своим глазам, ведь перед ними представала хрупкая малышка ростом всего пять футов два дюйма. Однако очень скоро они убеждались, что малышка сделана из самой твердой стали. Правда, такой Пеппер была не всегда. И она умела страдать, как любой человек... Пеппер повернулась к окну. У нее были чистый профиль египтянки из далекой древности и слегка косящие глаза, придававшие ее лицу загадочное выражение.

Она долго смотрела на папки, а потом, едва заметно усмехнувшись, положила их обратно в ящик и заперла там. Пора начинать войну.

Зазвонил телефон.

— Лесли Иванс, — услыхала она голос Миранды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора