Поторопитесь! Мы выезжаем через два часа!
Хотите сказать: «Вы выезжаете?» уточнила я. Хоть чаю попьете?
Пока вы будете собирать вещи?
Я никуда не еду, я широко улыбнулась.
Мне кажется, я ясно дал понять
Вам кажется, перебила я его. Посмотрите на меня внимательно и вы поймете, почему я живу именно здесь!
Герцог нахмурился и подошел ближе, пристально изучая меня со всех сторон. Я не протестовала: чем больше он заметит, тем лучше. Наши взгляды встретились: его изумрудно-зеленый, как у большинства жителей королевства, и мой серо-голубой, как омуты в озере.
Озарение мелькнуло на лице моего опекуна.
Русал? изумился он, еще раз внимательно рассматривая меня.
Русалка, поправила я. Соблазнила отца, а через год приплыла и отдала ему меня: слишком уж я похожа на человека.
А ваша мать, герцог как-то воспрял духом.
Жива, но ни за что не возьмет на себя заботу обо мне, я с легкостью прочитала его мысли. К тому же я слишком долго жила на суше и не смогу дышать под водой.
И что же теперь делать?
Вы можете пожить здесь. Скоро выставка драконов сюда съедутся любители со всего мира. Вполне вероятно вам поискать жениха среди них.
«А заодно будете заняты делом и не станете мешаться под ногами!» добавила я про себя, но говорить вслух, разумеется, не стала.
Судя по складке, прорезавшей лоб, герцог всерьез задумался о моем предложении. Мешать ему я не стала. Спокойно присела на диван и взяла все еще недовольно пыхтящего Винса на руки, выжидая, пока тяжелый мыслительный процесс, происходящий в мозгу опекуна, завершится.
Герцог оказался одним из тех людей, которые должны были двигаться, чтобы думать. Он кружил по комнате, пока не остановился у огромного серванта, заставленного кубками различных размеров ими награждали победителей выставок. Как правило, хозяева драконов забирали трофеи, но были и те, кто оставлял награду мне. Особенно в последнее время, когда в моду вошли фарфоровые, изготовленные Луисом. Спору нет, они были очень красивыми, если бы не одно «но»: после женитьбы эльфа вся его посуда стала говорящей. И при том не самые приличные фразы. Вот и сейчас, заприметив незнакомца, огромный кубок золотая чаша с лепными драконами по бокам подпрыгнул, завилял ручками в виде драконьих хвостов и томно произнес: «Возьми меня и насладись своей победой!»
Герцог вздрогнул и уставился на сервант. Я хмыкнула. Кубок мне оставила одна старая дева. Краснея от услышанных скабрезностей, она смущенно сунула награду мне в руки. Отказываться я не стала: говорящий фарфор входил в моду и стоил немалых денег.
Кубок тем временем продолжал непристойности, найдя в опешившем герцоге благодарного слушателя:
Наполни же меня пузырьками соблазна!
Э-э-э? последнее предложение озадачило герцога.
Имеется в виду «Мандраж», пояснила я. Это традиция: после выставки наполнять кубок и пить до дна.
Мандражом назывался ликер из мандрагоры. Изобретенный изначально каким-то зельеваром как зелье бодрости, эликсир вдруг забродил, чем поверг изобретателя сначала в шок, а потом явился причиной жестокого похмелья. Крепкий и приторный ликер пользовался большой популярностью в королевстве и за его пределами. Обычно это зелье пили, когда хотели довести себя до состояния «было весело, вспоминать стыдно, рассказывать детям нельзя».
Мандраж? герцог скептически приподнял брови, оценивая объемы, которые предстояло выпить. И часто вы
Когда выигрываю, я пожала плечами. Не рассказывать же ему, что я не пью, но на выставке у меня всегда есть с собой бутылка темно-зеленого лимонада, внешне напоминающего знаменитый напиток.
Понятно, процедил он. Ну и удружил мне лорд Бамл!
Уверяю, он не нарочно!
Простите?
Не думаю, что в его планы входило умереть, чтобы вы стали моим опекуном, пояснила я.
Что? герцог выпучил глаза. А, нет, конечно же, нет.
Знаете, ангельски улыбнулась я, а ведь есть еще один вариант вашего опекунства.
Какой?
Последовать примеру лорда Бамла и оставить все как есть.
То есть? не понял герцог.
Вы уедете в столицу, а я буду жить здесь, мило пояснила я, обвела рукой гостиную. И каждый из нас будет счастлив
Это исключено! перебил меня опекун.
Почему?
Я вот-вот женюсь!
Сочувствую, выходит, тогда наслаждаться счастьем буду одна я. Но это тоже немало! Поверьте, когда ваш подопечный доволен, на душе спокойнее! Посмотрите на Винса, я выразительно провела ладонью по гребню. По всей видимости, надавила слишком сильно, потому что дракон заворчал и с негодованием выплюнул огонь в сторону нашего гостя. Полы сюртука полыхнули.
Винс! охнула я, взмахивая рукой. Подчиняясь моей магии, вода волной выплеснулась из ведра и окатила герцога с головы до ног. Фу, плохой дракон!
Мой питомец заворчал, но на всякий случай поспешил спрятаться под диван. Правда, сразу же выглянул оттуда, злобно ухмыляясь во всю пасть. Я погрозила ему пальцем и повернулась к герцогу.