Дом, который построил Джек - Роу Анна Мария страница 6.

Шрифт
Фон

 Оскар, мисс Эванс,  наконец решившись, Ленгфорд взял мага под локоток.  Багаж сейчас отнесут в вашу комнату.

Криста дернулась, но вырваться не смогла мужчина держал руку крепко.

Но тут наверху одной из двух лестниц появилась высокая девица в каком-то блеклом платье с бесконечными рядами оборок. Она всплеснула руками и быстро сбежала вниз, едва не перепрыгивая через ступеньки.

 Я так рада, что вы наконец-то приехали!  вообще-то это должно было изображать щебет, но голос был слишком высоким, а сама молодая леди суетливой, возбужденной и нервозной. Она мазнула бесцветным взглядом по гостям, поправила серые пряди волос.

 Насчет багажа уже распорядились?  она забыла поздороваться, пожирая глазами своего жениха. Тот величественно кивнул, соглашаясь и принимая как данность ее волнение.  Как жаль, что я не успела раньше. Вам уже показали ваши комнаты? Давайте, я вас проведу!

 Это мило с вашей стороны, дорогая невеста,  обронил Джошуа.  Надеюсь, комната не выходит на север?

 Конечно,  на бледной коже выступил лихорадочный румянец.  Позвольте ваш саквояж. Он же такой тяжелый!

И выхватила из рук жениха увесистую сумку.

 Осторожнее,  процедил Блек.  Это настоящая кожа бизона из Нового света. Дорогая вещь.

 Ах, непременно! Идемте же!

Она засеменила вперед, что-то тараторя о порядках, о прекрасном саде, где можно прогуливать, и что обязательно нужно покататься на лодках, а она очень хорошо умеет грести

Эдуард пошел следом, посмеиваясь про себя.

Ленгфорд вытащил из кармана мятый платок, вытер круглое лицо и наметившуюся лысину в русых волосах, виновато блеснул карими глазами:

 Матильда так хочет замуж, бедняжка, что он обреченно махнул рукой. А потом спохватился.  Но, право слово, как удачно, что я могу переговорить с вами наедине, прежде, чем знакомить вас со всем семейством

Оскар молчал, ожидая, когда же иссякнет поток извинений и его знакомый перейдет к сути дела.

 Вы о чем-то хотели спросить,  напомнил барон Эрттон, выстукивая пальцами марш по навершию своей трости.

 Да,  тон его сразу стал еще более виноватым и жалостливым.  Я пригласил вас сюда, чтобы вы оказали мне помощь в одном деликатном деле. Я бы не хотел, чтобы проблемы семьи и рода становились достоянием общества

Оскар согласно кивнул.

 Вы также просили меня приехать с помощницей.

 Да,  Ленгфорд умоляюще посмотрел на Кристу, а потом на Миранду, которая пыталась сковырнуть носком ботинка кусочек мозаики на полу. Крысы, что подозрительно, нигде не было видно.  Я думал, что присутствие рядом с вами особы женского пола немного успокоит мою дорогую жену Но эти ее травы! Она ведь их литрами пьет! Говорит, что они помогают ей успокаиваться, а как по мне, так она стала еще более подозрительной и ревнивой!

 И?  тоном, заявляющим, что это, конечно, проблема, но не его лично, вставил Эрттон.

 Я сказал, что это не ваша помощница. Что это ваша невеста!

 Блеск!  прокомментировала Криста, но ее не услышали. Только Миранда довольно кивнула.

 Вы маг, я тоже маг Она знает, как трепетно и серьезно одаренный относятся к своим партнерам.

 И ревновать к вам не будет,  Криста закивала головой.

 Гонорар я удвою,  по-своему понял ее Ленгфорд.

 Каждому по столько же, сколько обещано барону! Или я все расскажу!  Миранда же невинно затрепетала ресницами.

 Хорошо,  тяжело вздохнул хозяин Лидс-менор, но согласился практически без раздумий. Хлопнул в ладоши, потом еще раз, нахмурился.  Тут какая-то аномалия образовалась. Магия иногда сбоит. Вот, слугу, чтобы вас провести в ваши покои дозваться не могу. Прошу прощения, подождите пару минут, придется как не-магам, ножками, ножками.

И он как колобок покатился куда-то в боковые двери, оставляя гостей одних в пустом и мрачном холле.

 А сколько же он тебе обещал?  тут же прошептала некромантка.

 Много,  буркнул Оскар.  Но, кажется, я продешевил.  А потом обернулся к Кристабель и поинтересовался.  Надеюсь, вас это устроит?

 Вполне,  гордо задрала подбородок девушка.

 Я не возьму вас замуж, даже если вы будете последней незамужней особой в Англии!

 Как были самовлюбленным бараном, так им и остались! К какой стати мне выходить за вас замуж?

 Вы напросились ко мне в помощницы. Вы подговорили репортера, чтобы о вашем компрометирующем положении узнали в обществе! Вы

 Опоила неизвестную мне даму, чтобы она страдала приступами ревности? Еще скажите, что уговорю лорда Ленгфорда дать нам с вами одни покои!

 Вас никто не держит! Можете хоть сейчас уехать!

 Только с вами, милорд,  шипела в ответ Криста.  Вас тут без помощницы-невесты не ждут.

На том и порешили. Тем более что спальню «жениху и невесте» в самом деле выделили одну. Ленгфорд краснел и мямлил, что это инициатива его жены, но так оно надежнее будет.

Кристабель и Оскар с одинаково кислым видом осмотрели свое временное жилище. Огромная широкая кровать под балдахином стояла в центре комнаты этаким исполином.  На ее просторах могли не то что двое свободно уместить, но еще и место для дюжины подушек оставалось. Ширма с яркими восточными цветами закрывала угол с зеркалом и дверями в гардеробную и уборную. У одного окна нашелся узкий диванчик, а у второго столик и пара глубоких кресел. Было еще бюро, украшенное с мозаикой прошлого века, на каминной полке стояли раритетные подсвечники и фарфоровая статуэтка гарпии. На бежевых стенах в рамках висели акварели.

 Мило, весьма мило,  озвучил барон Эрттон мнение за двоих.

 Я так рад, что вам понравилось,  облегченно вздохнул Ленгфорд.  А девочка будет жить тут по соседству.

Конечно же, и опекун и его «невеста» изъявили желание посмотреть и апартаменты для Миранды, лелея тайную мысль потом туда и переселиться. Но этим чаяниям не суждено было сбыться. Комната для некромантки оказалась просторной, но с узкой подростковой кроватью, на которой не поместилась бы ни Криста, ни тем более высокий и широкоплечий Оскар. Если не хочет с этого самого ложе свалиться посреди ночи.

Хозяин замка благодушно улыбался, но ушел лишь после того, как горничные с лицами тухлых селедок разместили весь багаж. Одна из девушек осталась помочь леди переодеться к ужину, который подают после семи. Оскар от услуг камердинера отказался. Спрятался за ширмой, что-то там шипел, но ушел быстро и в свежем костюме.

 Какой наряд выберете?  спросила горничная, представившись Мартой. И тут же вынесла из гардеробной темно-синее платье. Криста даже удивилась. То ли наглости прислуги, то ли тому, что у нее в чемоданах было вот это шелковое безобразие из ткани, похожей на звездную ночь. Она такое точно не покупала. Амели подсуетилась?

 Светло-розовое,  осторожно сказала Криста, но ее не услышали.

 Вам будет лучше в этом,  безапелляционно заявила Марта и подошла поближе.  Позвольте, я расстегну ваш дорожный костюм.

Таким тоном приказы отдают, но дело свое горничная знала. Она споро расшнуровала корсет, помогла снять жакет, блузу и юбки с турнюром. А после ванны соорудила на голове у Кристы сложную прическу с локонами и косами.

 Спасибо, дальше мы сами,  Миранда вошла без стука, и столько власти было в голосе подростка, что ни Марта, ни мисс Эванс не посмели подумать, что это говорит по сути еще ребенок.

Горничная поклонилась и вышла.

 Странная какая-то,  озвучила свои мысли Кристабель.

 Не то слово!  взорвалась некромантка.  Тут все странное! Нам срочно нужно исследовать этот дом!

 Нам?

 А будто ты против? Не будь такой же занудой, как Оскар!  Миранда топнула ножкой.  Во-первых, мне не нравится этот дом!

 Что, несомненно, является важной причиной,  не смогла не съязвить Криста.

 Смотри, во-первых, здесь очень странное местоположение комнат,  и на дав возразить, пояснила.  Малыш заблудился. Извини, но я в моих работах весьма строго отношусь к позиционированию тела в пространстве и относительно местоположения центрального блока привязки! Короче, у меня никогда зомби не терялись! Во-вторых, Оскару соврали про то, что домом семья владеет всего пару лет. Уже больше десяти. И практически всегда проводит здесь летнее время.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке