Вы уже сказали вашему отцу, что вскоре он лишится нашего общества?
Голос Бригиды вырвал Вильяма из раздумий.
Еще нет, но вечером я обязательно сообщу ему об этом, ответил Вильям.
Он расстроится. Он так любит своих внуков, тихо заметила Бригида, не спуская взгляда с сына.
Мама! маленькая Екатерина подбежала к матери и протянула к ней руки.
Устала, радость моя? улыбнулась леди Тьюри, поднимая девочку на руки. Вместо ответа та с любовью обняла шею матери и положила голову на ее плечо.
Ваш отец расстроится, повторила Бригида супругу. Это будет ударом в самое его сердце.
Так и есть, но я желаю быть хозяином, а не сыном хозяина, твердо промолвил на это Вильям. Замок куплен. Переедем в него летом.
Как скажете супруг мой. Но нам следует подыскать вашему отцу помощницу. Сейчас всеми закупками для стола, нарядов и хозяйства занимаюсь я.
Найдем.
Какое-то время супруги шли молча. Екатерина задремала на руках у матери, и та передала ее своему супругу. Стефан же и не думал уставать: он резвился, как северный ветер в кронах зеленых елей, и смеялся, довольный этой долгой семейной прогулкой.
Какие последние новости со двора? тихо спросила Бригида, скорее для того, чтобы вновь услышать голос любимого супруга, чем из любопытства.
Как бы старательно ни скрывала от Бригиды происходящее в Лондоне Альенора, миссис Тьюри, как и всему королевству, была известна печальная судьба Екатерины Арагонской, ее ссылка, превращение Анны Болейн в новую супругу Генриха и королеву Англии, а также рождение принцессы Елизаветы, которую теперь называли новой наследницей английского престола. Душа Бригида кровоточила от жалости к Екатерине и ее дочери Марии, и она ненавидела Анну Болейн, однако мудро сдерживала свой язык и не позволяла чувствам выплеснуться наружу: теперь, когда она была супругой и матерью, Бригиде было что терять, и, единственным, кому она поведывала о том, что чувствовала, был Господь. Однако ненависть страшный грех, знала Бригида, и она желала забыть обо всем, что произошло в Англии, желала больше никогда не слышать о том, что творилось при дворе, пыталась заставить себя принять Анну своей новой королевой.
С тех пор, как Бригида вышла за Вильяма, она и Альенора ни разу не встречались, но поддерживали тесную связь и дружбу пространными письмами друг другу. В своих письмах к Альеноре, она ни разу не обмолвилась о Екатерине Арагонской, так как знала, что за их корреспонденцией шпионят, и вместо этого она даже несколько раз упомянула о религиозности и начитанности королевы Анны. Насколько бы сильно ни любила Бригида бедную, но все же великую Екатерину Арагонскую, свою семью она любила больше.
Семейство Тьюри приняло новую религию, навязанную им Анной и Генрихом, на удивление легко: все они считали, что идея перевода Библии на английский язык была более чем блестящей и мудрой, ведь теперь Слово Божье могли читать не только священники и образованная знать, но и простой люд, не владеющей латынью. Однако разрушение католических монастырей, а также убийства и казни католических монахинь, монахов и всех тех, кто отказался признать Генриха главой Церкви, вызвало у них возмущение, которое, впрочем, не вышло за границы рабочего кабинета лорда Тьюри. Все те, кто не желал навлечь на себя королевский гнев, молчали, ведь Анна и Генрих не щадили никого, кто был с ними несогласен. Детей лишали отцов и матерей, жен лишали мужей, мужей лишали жен, а стариков лишали детей. Англия рыдала от самодурства и жестокости того, кто был послан ей Господом, чтобы защищать ее. Прельстившись прекрасной сиреной Анной, Генрих встал на путь саморазрушения и не брезговал проливать кровь и убивать тысячи своих подданых.
Анна и Генрих вновь рассорились. И как только королю не надоело находиться рядом с женщиной, которая только и знает, как трепать ему нервы? с некоторым презрением ответил Вильям на вопрос супруги. Будь ты такой, как Анна, то давно бы уже спала в хлеву вместе с коровами.
Тише, мой дорогой супруг, помните о том, что нас могут подслушать! поспешила напомнить Бригида, приблизив лицо к лицу Вильяма.
Прости, бросил на это Вильям. Впредь я буду осторожнее. Но давай больше не будем беседовать о дворе, короле и его супруге. Одно из знатных семейств Англии просит рассмотреть возможность брака Стефана с их дочерью.
Но, Боже правый, наш сын еще совсем ребенок! недовольно сказала Бригида. И что вы ответили?
Что время покажет. Сперва нашим детям нужно вырасти начал было Вильям.
Вильям! Бригида! вдруг послышался громкий низкий зов лорда Тьюри.
Какой голосистый у меня отец! невольно рассмеялся Вильям.
Он и Бригида машинально взглянули на замок: лорд Тьюри, одетый в один лишь домашний бархатный с мехом халат и меховые туфли, почти бежал к своим домочадцам по занесенной снегом дорожке.
Поди к нему, Бригида. Пусть не спешит так, а то, не дай Бог, упадет, приказал Вильям своей супруге, и та тотчас поспешила навстречу своему свекру.
Бригида, дочь моя! Какая честь! Ах, какая честь! кричал лорд Тьюри, не замедляя шага.
Не бегите, отец! громко попросила Бригида. Помните о своем сердце!
Мое сердце! Куда оно денется? хрипло рассмеялся лорд Тьюри. Скорее в замок! И ты, Вильям! Скорее берите детей и бегите!
Да что такое, отец? Вы сам не свой! усмехнулся Вильям, подходя к Стефану и беря его за руку. Тот тотчас недовольно вскрикнул, не желая возвращаться в замок.
Отец, где ваш теплый плащ? Где сапоги? Вы простудитесь! с удивлением воскликнула Бригида, подбегая к свекру.
Тот схватил ее за плечи. На его лице сияла счастливая радостная улыбка.
Король! Король здесь!
Глава 2
Король? удивленно воскликнул Вильям, спеша к отцу. Король? вновь переспросил он, но уже намного тише, боясь показаться невежливым.
А вдруг Его Величество наблюдает за ними из окна? Нельзя оскорбить честь короля, даже, если это сделано непреднамеренно, ведь каждое слово имеет свой вес, а каждая написанная на лице эмоция свою цену. Удивляться вдруг появившемуся в Лейккасл Генриху можно было только в душе, а миру нужно было показывать радость и счастье. Какая честь принять самого английского короля! Пусть он приехал без предупреждения или даже намека! Ему всегда и везде рады! Он озаряет собой Землю, как живущее в небе вечное солнце.
Собственной персоной! радостно ответил лорд Тьюри. Кажется, зимний холод не смущал его, так рад он был королевскому визиту.
Один? Или с Или с Ее Величеством королевой Анной? запнувшись на секунду, с боязнью в душе спросила Бригида. Она настолько ненавидела леди Болейн и настолько не желала даже видеть ее, что готова была тотчас слечь в постель с мнимой болезнью. Пусть ее супруг и свекор ухаживают за монархами и вылизывают подошвы их сапог, пусть весь мир перевернется, она, Бригида, никогда не назовет бессовестную разлучницу Анну «Ваше Величество».
Без королевы, но с парой вельмож, и среди них молодой Джордж Болейн, ответил невестке лорд Тьюри и протянул руки к малышке Екатерине. Цветочек мой, пойдем с дедушкой! Твоим родителям сейчас будет не до тебя.
Что вы имеете в виду, отец? спросил Вильям, передавая ребенка в руки своему отцу. Я думал, вы уже отдали все необходимые приказы
Да, да, это уже сделано! За кого ты меня принимаешь? несколько раздраженно бросил лорд Тьюри. Но он желает увидеть Бригиду!
Меня, сэр? оторопела миссис Тьюри и недоуменно взглянула на своего супруга. Но что ему от меня нужно?
Молва о твоей красоте дошла до Лондона, моя дорогая, объяснил ее свекор.
Моя красота? только и смогла вымолвить Бригида. Вильям Она схватила своего супруга за руку. Вильям, скажи ему, что я больна и могу быть заразна!