Правда, ненадолго. Украденные из дома бриллианты быстро заканчивались. Изящество, легкость и красота быстро стирались об острые грани жестокого мира, и вот уже в некогда в уставшей прачке было не узнать первую красавицу двора.
Мистер Бергендаль! снова выкрикнул юноша, вставая между нами и роскошным домом. Я сделал все, как вы сказали! Целый день бегал по городу!
Отлично, Фогс, отлично, небрежно заметил Дитрих, лениво переводя взгляд на юношу, который тут же бросился раскрывать свой исчерканный блокнот.
Здравствуй те, мадемузель! закивал Фогс, тут же снова переключаясь на Дитриха. Вот! Я собрал информацию и написал три заметки для завтрашнего выпуска! Послушайте!
Дитрих потащил меня в роскошный дом, пока за нами, словно собачонка бежал Фогс.
Мадам Розмари жаловалась на то, что у нее кто-то воет под окнами! начал Фогс, на ходу заглядывая в блокнот. И вот заметка
Кто такая миссис Розмари? небрежно спросил Дитрих, распахивая двери и сразу же бросая в руки слуге перчатки. Тот поймал их с поклоном. Я застыла, глядя на роскошный дом. От увиденного у меня отвисла челюсть.
Глава десятая
В королевском дворце все было намного поскромнее. Алый бархат, оббивающий стены, золотое тиснение, подсвечники из чистого золота, горящие уютными магическими огнями. Все вокруг прямо вопило о богатстве хозяина. Причем, вопило до хриплоты. А потом выдыхалось и устало поскуливало.
мадам Розмари услышала, как кто-то воет! Она подумала, что это соседская собака! читал Фогс. Она спросила у соседей, и они тоже слышали вой. Мадам Розмари легла спать. К утру вой стих. Вот! Я тут усилил, что к утру вой стих! Хотел написать, утром все закончилось. Но подумал
Говорил он быстро, скороговоркой, и я слушала его в пол уха.
И ты хочешь за это три риаля? спросил Дитрих, усмехаясь и отпуская меня на роскошный диван.
Сколько- сколько?! Три риаля? Заметка стоит три риаля?! Ничего себе! Я превратилась в слух. Три риаля! Три!
Ну да! смутился Фогс, глядя на свои почеркушки.
Во-первых, кто такая мадам Розмари? спросил Дитрих. Кто-нибудь кроме соседей о ней знает?
Ну, это хорошая женщина Она вдова У нее двое сыновей залепетал Фогс.
Плевать! Где она живет? спросил Дитрих, небрежно падая на диван. Он сидел рядом со мной в той позе, которую я уже видела камере. Одна нога стояла на полу, а вторая лежала на ней горизонтально.
На Мэйн Стрим Авеню замялся Фогс, пряча глаза и переминаясь с ноги на ногу.
Это была страшная ночь для всех окрестных домов. Душераздирающий вой раздавался в темноте, разбудив добропорядочных горожан, лениво, словно нехотя цедил Дитрих. Как я тебя учил писать про происшествия? Ты должен заставить каждого, читающего газету подумать, что это произошло рядом. Но место называешь в последнюю очередь.
Да, да, я помню, пролепетал Фогс, смущенно краснея.
Теперь нам нужен авторитетный источник, лениво вздохнул Дитрих, пока я все внимательно слушала. В статье всегда должен быть авторитетный источник с его мнением. Но его можно не называть. Пиши. Старый охотник сказал, что это явно не собака Собаки воют по-другому. «И, похоже, что не волк!», добавил он, опасливо глядя по сторонам.
Такого он не говорил, заметил Фогс, что-то записывая. Он только про собаку
Запомни. Смешно, страшно, интересно это три слова, которые приносят тебе деньги, усмехнулся Дитрих, рассматривая свои ногти. Однако, мы ничего не утверждаем. Продолжим. Жители вынуждены были закрыть все окна и двери. Они боялись выходить на улицу. К утру вой стих так же внезапно, как и появился.
Дитрих поднялся и направился в кабинет. Часы на стене показывали три часа ночи.
Жители Мейн Стрим Авеню обеспокоены. Догадки разные. Одни думают, что это чудовище, сбежавшее от какого-нибудь мага. Другие полагают, что это чей-то любовник, сломавший ногу при падении с балкона, а третьи уже подыскивают жилье в другом районе, если вой снова повториться.
Дитрих закончил, толкнул роскошные двери, и мы вошли в кабинет. Шикарный письменный стол был уставлен стопками бумаг. Слегка протертое кресло было отодвинуто.
Дитрих остановился, достал портмоне, а потом высыпал себе на ладонь три золотые монетки. Он замер, делая вид, что хочет протянуть их Фогсу, но внезапно передумал. Бедняга Фогс даже дернулся, но деньги Дитрих ссыпал себе в другую ладонь.
Это мне? спросил Дитрих, осматриваясь по сторонам. Неужели? Какой я молодец! Дитрих, ты просто гений! Не устаю тобой восхищаться. Какая хорошая заметка! Вы просто талант!
Он усмехнулся, погладив себя по голове и ссыпал золото себе в карман.
Что-то еще? спросил Дитрих, подходя к столу и рассматривая бумаги. Некоторые он сразу комкал и бросал на пол. Некоторые задумчиво откладывал.
Я решила поговорить с ним, чтобы выкупить помещение. Пусть размещает типографию где угодно! Ну раз мы муж и жена, то пусть выкупит! Иначе, я уйду от него, и по городу пойдут слухи, что брак фиктивный. А ему это не выгодно.
Да, есть! Тут мистер Сэрдон вернулся из Авильона. Там видели, как дракон летал над городом с девушкой в лапах. Представляете? Это сенсация! И еще новость из Авильона! Герцог Аддерли убил своего компаньона, обанкротил, и женился на его дочери! Представляете! воодушевленно выпалил Фогс.
Новости Авильона, нас ностриакорцев, не волнуют, произнес Дитрих, поморщившись. Пусть авильонские газеты об этом пишут. Запомни, ностриакорцев волнуют новости Ностриакора.
Понял, обреченно кивнул Фогс, отчаянно листая блокнот. И еще одна новость! У графини Флери завелся любовник!
Так, а вот это уже интересно, потер руки Дитрих. Учишься, парень, учишься Дальше. Я требую подробностей! Так же как и все жители города! Как я тебя учил писать про сплетни?
Эм У меня тут записано! зашуршал листиками Фогс. Скандально! Сначала громкий факт с именами и фамилиями, потом подробности. Подробности смаковать! Я записал!
И оживился Дитрих.
Все, сознался Фогс, вздыхая. Я больше ничего не смог узнать! Ну, еще то, что их застукал муж. И все
Понятно, разочарованно протянул Дитрих. И ты еще здесь? Иди, вынюхивай! Завтра это должно быть в вечернем выпуске.
Могли бы дать хоть риаль, взмолился Фогс. А потом опустил глаза, заливаясь румянцем. Тихим голосом он добавил. Вы не заплатили за мои стихи, которые я принес три дня назад.
Ах, стихи нахмурился Дитрих, словно что-то вспоминая. Это те, которые я вчера выбросил?
Выбросили? ужаснулся Фогс, нервно что-то царапая в блокноте пером. Он покраснел до кончиков ушей.
Вот скажи мне, снисходительно заметил Дитрих, глядя на несчастного Фогса. Он даже по дружески обнял его за плечи. Мне показалось, что в душе Дитриха что-то зашевелилось! Что принесет мне больше денег? Твои страдания о безответной любви к дочери барона? Или скандал с оставленной в залог служанкой? Только честно? Ответ очевиден! Иди, работай!
И Фогс понуро отправился добывать ценные слухи и сплетни. Когда дверь за ним закрылась, я услышала, как кто-то споткнулся на лестнице и ойкнул.
По поводу тебя! заметил Дитрих, падая в свое роскошное и любимое кресло. Итак, правило первое. С этого момента ты живешь здесь. Я не хочу, чтобы тебя лишний раз видели на улице.
Это с чего это? с вызовом спросила я, глядя на свое платье. Обычно я одеваюсь прилично!
Ерунда, отмахнулся Дитрих, смяв очередную бумагу и ловко забросив ее в дорогую вазу. Его дорогие сапоги лежали на столе среди кучи съехавших стопок и сверкали застежками. Это я не тебе. Ты будешь изображать экономку.
Я? Экономка? ужаснулась я, глядя на его невозмутимый профиль. Я никогда не пойду никому в услужение! Ниже пасть уже некуда!
Посмотри на себя! Ты очень экономная женщина! Экономишь даже на нормальном платье, заметил он, а я сжала кулаки от негодования.