Черт! Речь идет обо мне! Не хватало, чтобы и меня искала полиция! Господи, зачем я в это ввязалась?!
Я всю свою жизнь принимаю дурные решения, но в этот раз я облажалась по полной! Меня утешает лишь то, что я знаю, как ленив и безответственен шериф Хеджесвилля. И надеюсь, что полиция не найдет меня раньше, чем я придумаю хорошее объяснение выходки Дивера.
Я оказываюсь на Уайд Стрит, 46. По плану Дивера, я должна подъехать к заднему двору, чтобы семья вышла по запасной лестнице в переулок. Огибаю квартал и подъезжаю к дому. Похоже, это какой-то невысокий многоквартирный дом из старого красного кирпича. Следуя указаниям Дивера, дважды коротко сигналю и жду семью.
Чуть дальше между домами играют какие-то ребята лет десяти, пасуя мяч друг другу. Неужели все дети этого района обречены и, когда вырастут, станут такими же, как Дивер? Интересно, он когда-то тоже так беззаботно играл во дворе? Или он всегда был таким Нейтаном Дивером? Может, вместо игр он предпочитал убивать соседских животных или избивать сверстников, отбирая у них карманные деньги?
Задумавшись о детстве Нейтана Дивера, я не заметила, как из дома вышла худощавая женщина лет сорока с острыми чертами лица и беспокойным взглядом и дети мальчик и девочка, оба примерно шести лет, с такими же темными, как у Нейтана, волосами. Они спешно направлялись ко мне.
Ты Изабель? осторожно спрашивает женщина.
Да, отвечаю, рассматривая всех, пока они усаживаются в машину.
Мать Дивера села рядом со мной, положив к себе на колени небольшую спортивную сумку, а дети сели сзади, разместив рядом с собой большие рюкзаки. Убедившись, что все уселись, я трогаюсь с места. Дивер сказал, что нужно действовать быстро. Я должна привезти их к нему, в трейлер. И конечно, не забыл пригрозить, чтобы я «не выпендривалась» и ехала без остановок.
Пока мы едем, я замечаю, что женщина выглядит подавленной. Но дети, должно быть, понятия не имеют о том, что происходит. Они ведут себя непринужденно, оживленно споря между собой о чем-то. Вдруг девочка, подавшись вперед, обращается ко мне:
Изабель, а ты подруга Нейта?
Эм Не совсем отвечаю я, пытаясь не отвлекаться от дороги.
А как ты думаешь, кто сильнее: Алая Ведьма или Доктор Стрэндж?[1] неожиданно интересуется она.
Я немного замешкалась от удивления, но ответила:
Кхм Ну, думаю, Алая Ведьма сильнее.
Да! Я же говорила тебе! Девочка поворачивается к брату.
Нет! возражает мальчик. Почему? он спрашивает меня.
Ну, у нее крутые способности, объясняю я. Вы читали «Дом М»?[2] Она же там я резко замолкаю, услышав полицейскую сирену. Нет, нет, нет не осознавая, шепчу я.
Вот дерьмо Мать Дивера качает головой.
Смотрю в зеркало и вижу собственное побелевшее лицо. Я понимаю, что полицейская машина сигналит именно мне и, набравшись смелости, торможу. Смотрю на мать Дивера она такая же бледная, как я.
Дети, сейчас молчите! обернувшись, строго указывает она. И они слушаются.
Я чувствую, как сильно бьется мое сердце. Пытаюсь дышать глубже и медленнее. Смотрю в боковое зеркало полицейский с фонариком идет к нам. Мне хочется просто сорваться и нажать на газ со всей силы, но я понимаю, что это будет большой глупостью. Тем более вторую руку коп держит на кобуре. Наконец, он стучит в окно.
Подыграйте мне, шепчу я матери Дивера и опускаю стекло.
Мисс? У вас все в порядке?
На пару мгновений свет фонарика ослепляет меня, но я быстро моргаю и вижу полицейского. Это женщина. Она выглядит довольно молодо наверное, только окончила академию.
Да, офицер, спасибо. А в чем проблема?
Мисс, вы в городе, а едете с такой скоростью, как на шоссе. Можно ваши документы? говорит она, снисходительно улыбаясь и осматривая пассажиров.
Ох, простите, офицер, я пытаюсь сделать свой голос мягче, чем он есть. Должно быть, я не заметила знак Дело в том, что нашей маме стало плохо, и я везу ее в больницу.
Она смотрит на миссис Дивер, которая, подыграв мне, прикрыла глаза и сделала болезненное выражение лица.
А я думал, мы едем к Нейту расстроенно бурчит мальчик.
Полицейский вопросительно смотрит на меня, и я говорю первое, что приходит в голову:
Да, понимаете, наш брат лежит в той же больнице в онкологическом отделении, отвечаю я ей тихо, чтобы дети не услышали и делаю жалобное выражение лица. Прошу, офицер, позвольте нам проехать, надо спешить, у нее повторный приступ.
Она снова окинула взглядом пассажиров и, нервно вздохнув, говорит:
Ладно Поспешите, но не превышайте скорость.
Боже, спасибо огромное, офицер! я благодарно киваю, уверяя ее, что послушаюсь.
Черт возьми шепчет мать Дивера, когда мы трогаемся с места. Не зря я ходила в театральный кружок в школе!
Я смеюсь:
Отлично сыграно, миссис Дивер.
Кэрол, представляется она и указывает на детей. А это Майки и Джули.
В ответ я вежливо киваю и улыбаюсь. Меня разрывает от любопытства. Я бы хотела расспросить ее о Нейтане, но понимаю, что это неуместно. И вообще, какого черта он меня интересует? У него довольно милые родственники, но я знаю, что он не такой. По слухам, он убил своего отца и еще может убить меня. Он грубый и вспыльчивый, так что нетрудно в это поверить. Я и сама видела, какой Дивер в гневе.
Наконец, мы выезжаем из города на шоссе. Оставшуюся дорогу до трейлера я знаю наизусть, так что немного расслабляюсь. Смотрю в зеркало заднего вида дети все еще спорят, но уже не о супергероях. Невольно вспоминаю нас с сестрой в детстве. Мы так же постоянно спорили обо всем, но никогда не ссорились по-настоящему.
Кэрол снова выглядит поникшей. Я хочу подбодрить ее, но понимаю, что мне нечего ей сказать. Да и не мое это дело. Мое дело привезти их к трейлеру, вот и все. Я убеждаю себя в этом, пытаясь не думать, каково ей сейчас. Каково это взять и сорваться в один момент с места, где жила со своей семьей всю жизнь? Каково это быть матерью такого человека как Нейтан Дивер?
Мы сворачиваем на проселочную дорогу и направляемся к трейлеру. Дети притихли. Кэрол вдруг поворачивается ко мне и едва слышно говорит:
Мне жаль, Изабель.
Из-за чего?
Из-за Нейтана. Он она запинается. Прости, если он навредил тебе или
Ох, нет, Кэрол, возражаю я. Вы не должны за него извиняться. Это не ваша вина, что он такой Нейтан Дивер.
В ответ она лишь горько смеется.
Я знаю, что о нем говорят люди в городе. И полиция Он не плохой. В глубине души он хороший человек, но совершил много ошибок. И продолжает совершать. Я чувствую ответственность за него, я должна была лучше позаботиться о нем, защитить от ошибок, понимаешь? Ведь я его мать ее голос срывается, и Кэрол смахивает слезу со щеки.
Мэм, он уже взрослый, пытаюсь я сказать хоть что-то, чтобы ее подбодрить. Он сам в ответе за свои поступки.
Кэрол лишь тяжело вздыхает и пытается вежливо улыбнуться, смахивая выступающие слезинки с глаз. Мне жаль эту женщину. Я ее почти не знаю, но в ее глазах видна такая тоска, что я уверена: жизнь обошлась с ней жестоко. Но в детях я этого не вижу. В их взглядах пока лишь детская чистота и мечтательность. Смотрю себе в глаза в зеркало заднего вида и невольно подмечаю в них то же выражение, которое вижу у Кэрол, и, как бы ни смотрела, ни капли беззаботности Майки и Джули.
Мы подъезжаем к месту. Впереди вижу, как Дивер осторожно выходит из трейлера нам навстречу, держа руку за поясом. Видимо, он всегда наготове. Когда я останавливаюсь, задние двери сразу же распахиваются, и дети выбегают с радостными криками:
Нейтан!!!
Они набрасываются на него с объятиями, и Дивер сразу меняется.
Эй, ребята! Как доехали? спрашивает он, искренне улыбаясь и обнимая их.
Меня эта картина удивляет. Сложно поверить, что передо мной сейчас тот же самый Дивер, который совсем недавно угрожал мне.
Кэрол медленно выходит из машины и подходит к Нейтану. Она говорит ему что-то тихо, и, судя по лицам, его встреча с матерью проходит не так же гладко, как с детьми.