Нифонтова Юлия Анатольевна - Цыганское счастье Бахтало Колоброда стр 2.

Шрифт
Фон

 Садишься на троллейбус номер шесть и доезжаешь до самой конечной остановки пока кондуктор не начнёт всех пассажиров из вагона гнать. Как выйдешь, потом направо и по аллейке пойдёшь-пойдёшь





 А там уж я лошадок по запаху найду,  перебив на полуслове, заверил её Бахтало.

Сунув в голенище сапога записку с планом, Бахтало коротко вздохнул и выпалил словно нечаянно проговорившись:

 Эх, всё-таки, Оля шукарни́11, ты самая удивительная чяёри12 из всех, кого я видел!

Заметив, какой колючей ревностью в тот же миг сверкнули Ермошкины глаза, цыган поспешил ретироваться13 и не прощаясь растворился в вечернем сумраке.

Бахтало, как и все домашние ду́хи был существом ночным, потому хорошо видел в темноте. Бодро шагая по знакомой улице в последний раз, он решил не покидать родные пенаты14 вот так: совсем тихо и незаметно. Потому он закидывал по камешку в каждый двор, мимо которого проходил, норовя непременно угодить по крыше собачьей будки. Оттуда, само собой разумеется, с сердитым гавканьем вылетал рассерженный мохнатый сторож.

Всех собак на своей улице Бахтало знал по голосам. Мягкое жалобное тявканье Куськи с Ермошкиного двора накрыло хриплое уханье старого Полкана, которого в свою очередь перекрыло звонкое перебрёхивание15

Примечания

1

Почи́ла умерла, околела.

2

Осе́л остался проживать в это месте.

3

Рома́лы (цыганск.) так цыгане называют себя, свой народ.

4

Атрибуты признак, приписываемое качество, свойство. Это отличительная принадлежность, присвоенный кому-либо или чему-либо, знак, предмет для отличия.

5

Хмарь (здесь) тоска, печаль, смятение; (в общепринятом смысле) мгла, полутьма, непогода, пелена тумана.

6

Объегоривать (разг.) обманывать.

7

Околоток (устар., разг.) окружающая местность, соседние места, окрестность, округа.

8

Гужевой  вид транспорта, как грузового, так и пассажирского, в котором транспортные средства (повозки) приводятся в движение животными.

9

Ах, камлы ман Майка! (цыганск.) Ах, любимая моя Майка!

10

Аккурат (разг.) точь-в-точь, в точности.

11

Шукарни́ (цыганск.) красавица.

12

Чяёри (цыганск.) девочка.

13

Ретироваться (устар.) отступать (отступить) во время боевых действий; (разг., шутл.) уходить (уйти), удаляться (удалиться).

14

Пенаты здесь в значении «родной дом», «малая родина».

15

Перебрёхивание (здесь) перелай собак, как переругивание, сравнение повадок животных с поведением людей.

Цыганское счастье Бахтало Колоброда

читать Цыганское счастье Бахтало Колоброда
Нифонтова Юлия Анатольевна
Если домовОй самый главный среди дУхов всего крестьянского подворья, то во дворе – дворовОй хозяйничает, в бане – банник управляет, а вот в конюшне – конЮшенный. Но что же делать несчастному конюшенному Бахтало Колоброду, если не осталось в его околотке ни единой лошадки?.. Где ему счастье искать?Эт
Можно купить 0.01Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3