Механические преступления - Денисова Наталья страница 3.

Шрифт
Фон

От этого я злилась и ненавидела некогда горячо любимых родителей еще больше. И, возможно, эта ненависть, обжигающая изнутри, не давала мне найти покой, продолжая гнать из дома в дом, от одних родственников к другим.

Дверь скрипнула, и я, оказавшаяся спиной ко входу, резко обернулась, едва не опрокинув стул.

В кабинет вошёл невысокий сутулый мужчина средних лет со злыми маленькими глазами и презрительно поджатым ртом.

Он демонстративно не поздоровался, пройдя мимо и занимая место напротив меня за деревянным столом.

Из принадлежностей на столешнице была лишь лампа, бьющая чересчур ярким светом в глаза, кипа бумаг и карандаш.

Страж бросил на меня презрительный взгляд и, нетерпеливо постучав по столешнице карандашом, спросил:

 Имя?

 Нэнси Брукс,  тут же ответила я.

 Адрес проживания?

 Я бездомная,  нехотя ответила я. Могла бы назвать адрес своего последнего места жительства, но не захотела подставлять Джоан. Тетка не переживет, если к ней явятся городские стражи с обыском и перевернут весь дом вверх дном.

Мужчина вновь постучал кончиком карандаша по столешнице, на этот раз медленно, словно о чем-то задумавшись.

 И что же бездомной Нэнси Брукс, из пожиток у которой лишь несколько штопаных нарядов, понадобилось в богатом район Верегоса?  ехидным голосом спросил страж.

 Шла мимо,  ответила я заранее заготовленным ответом.

И ведь говорила чистую правду, но мужчина мне не поверил.

 Если выдашь местоположение и имена своих подельников, наказание будет мягче,  сказал страж и тут же добавил.  Намного мягче

 Я не проникала в чужой дом! И не брала ничего чужого!  подавшись вперед, серьезно сказала я, сверля стража взглядом.

 На что же ты тогда живёшь, бездомная Нэнси Брукс, если не берешь чужое?  откинувшись на спинку стула и прищурив и без того узкие глаза, спросил дознаватель.

 Я пою в трактирах и на постоялых дворах.

 Певичка, значит?  презрительно фыркнул страж.

 Я честно зарабатываю себе на жизнь. Я не воровка!  гордо вздернув подбородок, сказала я.

Если бы только родители видели, в какую ситуацию я из-за них попала. Если бы узнали, что мне приходится терпеть от тех, с кем, будь все как прежде, я бы даже рядом не стояла. Разве этот городской страж стал бы так разговаривать с графиней? Но нет, приходится жить под чужой фамилией, которую мне присвоили после лишения титула и наследства.

 Значит, сознаваться в содеянном и выдавать своих подельников не собираемся?

 Я повторяю я ничего не сделала! Но я видела, кто ограбил дом!

 И?

 Когда я шла по улице, мимо меня промчались механические люди с мешками в руках.

Губы мужчины дрогнули в улыбке, но он прокашлялся и тут же принял серьезный вид.

 Допустим, все так и было,  сказал он.  Но как кольцо с бриллиантом оказалось у твоих ног?

 У одного из них рассыпались драгоценности. Так кольцо и оказалось возле меня,  объяснила я, понимая, что страж все равно мне не поверит.

 Не очень складная история получается,  фыркнул мужчина.  Просто шла мимо, как вдруг откуда ни возьмись механические люди с мешками награбленного. И вот прямо возле тебя они рассыпают драгоценности и убегают. Сама бы поверила в подобный бред?

Не поверила бы, но говорить об этом дознавателю, конечно же, не стала.

 А соседей опросили?  предприняла я попытку оправдаться.  Может быть, кто-то видел то же самое, что и я?

Страж молча покачал лысой головой, а я пригорюнилась.

 Даю тебе время до вечера, чтобы подготовить все явки и пароли, иначе отправишься туда, откуда не возвращаются,  сказал страж, вставая со стула в намерении покинуть кабинет.

 На прииски по добыче драконитов?! я подняла голову, пытаясь заглянуть в глаза мужчины.

 Именно туда, где тебе самое место!

С этими словами дознаватель покинул кабинет, и я осталась одна со своими мыслями.

Ожидаемо, что в историю с механическими грабителями дознаватель не поверил, но кто-то же кроме меня должен был видеть их. Или должны были остаться хоть какие-то следы в доме, во дворе, на изгороди или на дороге. Не может быть, чтобы ничего не осталось?

Все эти предположения я высказала явившимся вслед за дознавателем стражникам.

 Ну надо же какая выдумщица!  хохотнул один из них.

Механические воришки,  вторил ему второй.  Чего только не услышишь от желающих оправдаться преступников.

Третий- молодой стражник, возвышающийся над своими соратниками на целую голову, окинул меня изучающим взглядом и серьезно спросил:

 Вы уверяете, мисс, что видели, как толпа механических людей выносили из дома награбленное?

Я поднялась на ноги и, задрав голову, чтобы заглянуть мужчине, да нет совсем ещё молодому парню, в глаза ответила:

 Не совсем так. Я видела, как они пробегали с мешками награбленного, но не видела проникновения в дом, потому что находилась на противоположном конце улицы. Но я могу с уверенностью сказать, что это именно механические люди совершили ограбление

 Да что ты её слушаешь, Джон!  посмеиваясь, сказал один из стражников- коротышка с большим животом и тоненькими ножками.  Понятное дело, что бродяжка выдумывает.

 А я так не думаю,  обернувшись к сослуживцу, возразил Джон, чем заслужил мою симпатию.  В Верегосе произошла уже целая серия ограблений, а мы до сих пор топчемся на одном месте, не в состоянии понять, как охранные сигнализации пропускают воришек в дом. На этот раз нам повезло: хозяйка проснулась от шума и врубила сирену, но все равно никого, кроме этой девушки, находящейся на противоположном конце улицы, не обнаружили. Что если она говорит правду, и преступники нашли способ управлять механическими людьми на расстоянии? Тогда бы это многое объяснило: и то, что охранки не реагируют на металлические изделия, не считая их источником проникновения, ни то, что нет никаких следов преступления.

 Джон, ты такой же фантазер, как эта рыжеволосая дамочка,  рассмеялся коротышка.

Я пригладила свои волосы, которые за ночь, должно быть, сильно растрепались и, в ожидании, уставилась на единственного человека, который поверил мне на слово.

 А это мы ещё посмотрим!  не обращая на меня внимания, ответил своему сослуживцу Джон.  Я лично поеду на место происшествия и все там осмотрю.

С этими словами страж развернулся на пятках и отправился на выход.

 Меня зовут Нэнси Брукс!  прокричала я ему в спину.  Не забудьте, Нэнси Брукс! Я буду ждать вашего возвращения!

Парень обернулся, прожигая меня взглядом ярко-синих глаз.

 Я лейтенант Джон Мале,  представился городской страж.  И, если вы говорите правду, я докажу вашу невиновность, Нэнси.

У меня даже от сердца отлегло после этих слов. Хоть я и не привыкла доверять, кому бы то ни было, особенно мужчинам, было во взгляде этого лейтенанта что-то такое, отчего я осознала, если на месте преступления есть хоть какие-то следы или был хоть один свидетель, Джон Мале их из-под земли достанет.

Оставшиеся двое стражников повели меня по коридорам следственного управления до уже знакомого мне изолятора, в котором я провела ночь.

 Чудной этот Джон Мале,  фыркнул брюнет с длинным носом.

Да они все в Танвании немного с приветом,  смеясь, ответил коротышка.

Значит, лейтенант Мале родом из соседнего королевства? Что же тогда он делает в Верегосе? Все, кто только мог, сразу после мятежа, наоборот, бежали в Танванию, где сейчас спокойно и хорошо. Я и сама хотела это сделать, но не успела, так как за всеми, кто пересекал озеро, разделяющее соседние королевства, велось пристальное наблюдение. Теперь для того, чтобы попасть в Танванию, нужно было взять разрешение, а мне его, понятное дело, никто его не даст. И опять же все "благодаря" моим родителям, которые возглавили мятеж против короля Аврании. И чего спрашивается, им не хватало?! Большой родовой замок со множеством башен, украшенных острыми шпилями, богатая обстановка, деньги, украшения и высокий статус! Чего ещё можно было желать? От мыслей меня отвлекли стражники, продолжающие обсуждать переселенца из Танвании- Джона Мале.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке