Невеста хозяина подземелья - Ирина Юрьева страница 4.

Шрифт
Фон

 Переоденься,  она бросает кусок серой материи.

На мне сейчас платье гораздо лучшего качества, но, похоже, его не оставят.

 А обувь?  спрашиваю, сравнивая свои голые пятки с её аккуратными туфельками.

 Не заслужила,  резко бросает в мою сторону.  Поторапливайся.

Тряпка оказывается платьем, фасон которого взяли у мешка. Абсолютно прямое, без единой вытачки. Цвет тоже соответствует грязно-серый. На голову велено повязать белый платок. С непокрытой головой могут ходить только госпожи и наложницы, как выясняется. Ни первого, ни второго я недостойна.

 Меньше слов больше дела!  поторапливает женщина.  Не успеешь твои проблемы! Но учти, еды не будет.

«Какая чудесная сказка получается»,  думаю, шлепая босыми ногами по холодному каменному полу. Коридоры тянутся друг за другом, одна лестница, другая. Как они тут без навигатора ориентируются?

Впереди показывается просторный холл с ажурными, невесомыми, словно из хрусталя, колоннами. Посередине каменный фонтан, расписанный причудливыми узорами. На бортах играют нарисованные павлины, а внутри рассекают водную гладь настоящие красные и золотые карпы.

 Рада!  гаркает женщина.  Вот тебе новенькая в помощь!

Девушка, до этого усиленно натиравшая полы, тут же вскакивает на ноги.

 Да, Ары-бай,  кивает, расправляя складки на сером балахоне,  благодарю за заботу.

Старшая хмыкает, оставляя нас в компании ведра, тряпок и обитателей фонтана.

Не могу оторвать взгляда от крупных рыб. Интересно, если палец в воду сунуть, укусят?

Молодец, Яша! Именно об этом нужно сейчас думать!

 Привет,  произношу, смущаясь.

 Здравствуй,  улыбается напарница.  Меня Дерья зовут.

 Яша,  протягиваю ладонь, но она не понимает жеста.  Очень приятно.

 Давай, скорее берись за работу. Нужно все успеть,  суетится девушка, вручая рабочий инвентарь.

За работой время летит незаметно. Труд облагораживает. И прочее, прочее. Не знаю, кто это придумал, но мне кажется, что мою пол тут не меньше года. А он не кончается!

 Даша!  плюхаюсь обессиленно на пятую точку.  Почему нельзя взять швабру?

 Что?  она поправляет сползший платок.  Даша?

 Ты же не против?  пытаюсь расслабить затекшую поясницу.

 Нет,  снова начинает тереть пол тряпкой.  А что такое швабра?

В душе поднимается тоска.

 Палка такая,  развожу руки в стороны,  Длинная, чтобы не наклоняться, когда моешь.

 Такого нет. Лучше воды принеси чистой.

 Где?  спрашиваю, стараясь подавить стон от боли в заклинившей спине.

 Прямо по коридору, потом направо, вниз по лестнице. Там комната. Дверь маленькая, коричневая.

Елки зеленые. Объяснение шикарное.

Беру ведро с остатками грязной воды и топаю по пустому коридору, надеясь, что топографический кретинизм обострится не сегодня.

Рада стеснительная и не разговорчивая, но кое-какую информацию выведать все же удалось.

Попала я в гарем Повелителя Нижнего Царства. Он, как водится, силен, вонюч, то есть, могуч (хотя одно другое не исключает), безупречно красив (правда, девушка не видела его никогда), наг. Последнее вообще с трудом укладывается в моей голове.

Полузмеи-полулюди Воображение рисует несколько вариаций, одна страшнее другой. Торс мужчины хвост змеи. А откуда этот хвост начинается? От талии? Или от копчика? Ёж его знает. Может, наоборот? Голова змеи и две ноги?

Бред какой-то!

Смотрю по сторонам. Поворот прошла? Или нет?

Все-таки обострение неизбежно Хоть бы кто-нибудь встретился уже! Дорогу спросить нужно!

Коридор вскоре заканчивается развилкой, правда, без указательного камня. Тщательно осматриваю стену. Могли бы таблички с указателями повесить.

 Кто так строит?!  бормочу знаменитую фразу.

Правый виток коридора заканчивается небольшим холлом, освещенным несколькими яркими розетками кристаллов. Между двумя расписными вазами расположена двустворчатая дверь.

Может, там спросить?

Прислушиваюсь. Изнутри доносится тихая, ритмичная музыка.

Тихонько приоткрываю, чтобы заглянуть.

Музыка становится громче, но в щелочку не видно ничего из-за темно-синего бархатного балдахина с тяжёлыми золотыми кистями.

 Эй,  зову тихонечко.  Можно спросить?

Слышится какой-то шорох.

 ЭЙ,  чуть громче.

Опять тишина, только какие-то чавкающие звуки. У хозяина комнаты поздний ужин? С удовольствием составила бы компанию.

Делаю несколько шагов, чтобы заглянуть за плотную ткань, и замираю.

На кровати, закрыв глаза от невыносимой боли, лежит молодой мужчина. Темно-каштановые волосы разметались по подушке, пальцы судорожно комкают алую простынь. На лбу бедняги выступают бисеринки пота, дыхание сбито.

Перевожу взгляд на причину его страданий. Огненно-рыжие волосы полностью закрывают лицо, но, судя по обнаженной фигуре (ну, не считать же прозрачные шальвары одеждой), это существо девушка. С мерзким чавканьем она определённо жрет несчастного.

Внутренний голос вопит о том, что нужно срочно помочь. Эх! Елки зеленые!

С боевым кличем испуганных чаек выливаю на них содержимое ведра.Амрит, Хозяин Подземного Царства. Царь Северного клана.День с самого утра идёт не как запланировано. От пограничных князей приходят неутешительные новости. Соседний клан стягивает военные силы. Ещё невесты на мою больную голову.

 Ты звал меня?  Кальяни входит в кабинет, шурша подолом платья.

Как всегда прекрасная и холодная.

 Да, матушка,  подхожу, чтобы поцеловать её руку.  У меня к тебе есть дело.

Мама с дежурной улыбкой поправляет прядь моих волос, выскочившую из-под обруча.

 Чем же я могу помочь своему мальчику?

Голос звучит так приторно нежно, что внутри сразу начинает вопить интуиция: Что-то случилось!. Готов отдать хвост на отсечение.

 Думаю, пора найти подходящую пару для Пунам,  тщательно слежу за мимикой лица.  Она уже готова для брака.

 Сынок,  матушка в замешательстве опускает глаза,  сейчас не самое лучшее время. Гораздо важнее решить вопрос с наследником. Я ценю твою трепетную заботу о сестре, но нужно организовать отбор невест

Вскидываю ладонь, останавливая словесный поток.

 Я не спрашивал твоего совета,  отвечаю излишне резко.  Ты должна найти мужа Пунам в течение месяца. Это слово Повелителя. А организацией займётся Улаш.

 Разве может мужчина выбрать невесту?!  презрительно фыркает Кальяни, вызывая у меня приступ злости.

 Мое слово для тебя ничего не значит?  зло смотрю прямо в глаза, сжимая золотой анкх.

Мать испуганно делает шаг назад.

 Твоё слово закон,  произносит шепотом.  И я могу только молить тебя. Не будь таким, как отец.

Шорох ткани по полу заглушает удаляющиеся шаги. Злость внутри кипит, словно лава в кратере вулкана.

 Змеи преисподней!  отбрасываю ненавистный кусок металла.  Тысяча гарпий! Когда я принимал власть, поклялся кровью не быть таким, как отец! И что теперь, Рит? Злая змеиная сущность рвется наружу.

Гахиджи Третий, предыдущий хозяин Царства и мой отец, был жестоким правителем.

Но ещё более жестоко он обходился с жёнами, детьми. Адджо его сын от Рухамы, первой жены первой жены. Отец убил его в возрасте десяти лет за грубое слово в свой адрес.

Обезумевшая женщина пыталась войти вместе с ним на погребальный костёр, но отец запретил это. С тех пор она стала няней для следующих наследников.

Вторую жену, Амелию, Повелитель задушил, приревновав к первому советнику, которому приказал отрубить голову.

Третья, Айгуль, спрыгнула с балкона после первой брачной ночи. Моя мать стала четвёртой женой.

Умная, хитрая, расчётливая наследница раджей Верхнего мира успешно интриговала, добивалась своего, ухитряясь заводить фаворитов втайне от отца. Она родила пять детей и сумела уберечь нас от гнева Повелителя. После его смерти народ и дворец вздохнули спокойно.

А когда тяжёлый золотой обруч с расправившей капюшон коброй лёг на мою голову, я дал обещание Рухаме, что никогда не стану таким, как отец.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке