Второй мужчина выглядит заторможенным. Он никак не отвечает на нападки первого, тупо пялясь в большую пивную кружку.
Блэйк как обычно, фыркает Гретти. Пришёл заливать свое волчье горе.
Так он же вроде из медведей? Нис взбирается девушке на плечо, благосклонно принимая из её рук орешек.
Да хоть хорек, усмехается та. А хлещет, как свинья. Две кружки норкского тёмного и сверху полернул клеморским элем.
Зверёк присвистывает, смотря на оборотня со смесью уважения и жалости.
А мне нальешь, дорогуша? пушистый хвост нагло щекочет шею девушки.
Клеморского?
Боги с тобой, картинно возмущается фамильяр. Сливочного норкского, как всегда.
Конфликт же разрастается с огромной скоростью. Верзиле совершенно все равно, что Блейк не отвечает. Ему вполне хватает присутствия оппонента, чтобы злобно выкрикивать претензии. Несколько человек, что проводили вечер за соседними столиками, предпочли спешно расплатиться, остальные начали с интересом следить за происходящим, держа оружие наготове.
Хорош орать, Осборн! кричит верзиле седовласый мужик из-за столика, стоящего у противоположной стены. Дай пожрать спокойно!
Этот шакалий выродок задолжал мне десять золотых! впервые речь верзилы звучит членораздельно.
У меня ничего нет, Осборн, еле слышно отвечает оборотень, произнося слова очень медленно и с большой задержкой. Псы Флетчера все забрали.
Что-то с ним не так. Внимательно рассматриваю его, стараясь подмечать мельчайшие детали.
Да плевать! Осборн хватает его за воротник кожаного плаща, встряхивая, словно нашкодившего котёнка. Десять золотых! Слышишь? Или тебе записку оставить на почках, чтобы понятнее было?
Блэйк сдавленно охает, не оказывая сопротивления, только болезненно хватается за правый бок. Его лицо наконец попадает в луч от светильника на потолке, и я замечаю неестественную бледность. По цвету кожа напоминает лист офисной бумаги. Осборн с силой бросает оппонента на пол.
Он его убьет, обеспокоенно смотрю на Ниса и Гретти.
Не бери в голову, с улыбкой отмахивается девушка. Это же оборотни. Бен! Смотри, если разгромят что-нибудь платить тебе! выкрикивает она вышибале.
С лица Бена сразу сползает довольная улыбка. Он быстрым шагом приближается к парочке. После минутной перепалки уже с тремя участниками Осборн выволакивает полубессознательного Блейка на улицу.
Внутри растёт гаденькое чувство, что я упускаю нечто важное.
Пару раз зачерпываю содержимое горшочка, наблюдая, как бар наполняется привычным шумом. Аппетит резко пропадает, несмотря на ярый протест желудка.
Сколько мы должны за еду? спрашиваю у Гретти.
Девушка замирает, словно услышала что-то неприличное, хотя, может, это белка поразила её своим искрометным юмором.
Пять медяков.
Отлично, запускаю руку, в расположенную на поясе сумочку.
Ты же почти ничего не съела? Нис спрыгивает на стол, принюхиваясь к еде.
Апптетита нет, бурчу, торопливо отсчитывая монетки.
С деньгами здесь туго. Надо пересмотреть политику оказания услуг населению. Совесть тут же заскребла где-то в глубине души. Ладно, леший с деньгами! Пусть хоть поесть приносят, а то ноги протянуть можно.
Пошли, протягиваю ладонь белке, предлагая перебраться на плечо.
Зверёк с сожалением покосился на Гретти, но возражать не стал.
Только не говори, что это то, что я подумал! произносит фамильяр трагическим шепотом, как только мы выходим на улицу.
Это не то, машинально отвечаю, высматривая хоть какие-то следы на мостовой.
Слава матери белке! Нис картинно поднимает лапки к небу, теряя равновесие, как только я делаю резкий шаг вперёд.
На противоположной стороне пустынной улицы лежит тело. Из-за плохого освещения, а также тёмного цвета плаща его не сразу можно заметить. Внутренний голос во всю кричит, что я должна помочь ему.
Даже не думай! надрывает голосовые связки фамильяр. Это оборотень! Что с ним будет?
И фонаря поблизости никакого нет. Поднимаю голову, надеясь отыскать какой-нибудь источник света, но увы.
Если он сейчас обернётся, то может напасть! Понимаешь?
Сажусь на корточки рядом с мужчиной. Сознания нет, пульс есть. Венка бьется часто, но слабо. Отбрасываю в сторону полу плаща. Есть! Рубашка обильно пропитана темной кровью. Быстро расстегиваю пуговицы, чтобы попытаться найти причину кровотечения. Справа сбоку виднеется две колото-резаных раны. Ну вот и определились.
Нам нужно его в лавку отнести, окидываю взглядом, навскидку пытаясь определить масштаб, точнее вес проблемы.
Килограмм семьдесят или восемьдесят И потенциальных помощников поблизости тоже не видно.
Зачем?! взвизгивает белка, спрыгивая на мостовую. Это же оборотень! он указывает обеими лапками на тело, говоря медленно и громко, как с совсем тупым человеком. Его не нужно лечить. Понимаешь? Ему достаточно обернуться и сожрать кого-нибудь покрупнее, чтобы восстановить силы.
Если бы мог, то уже давно перекинулся, отвечаю, пробуя сдвинуть тело с места.
Воротник плаща, за который я держусь, предательски лопается по шву, оставляя клок ткани мне на память.
Опомнись! Данка! Нис окончательно теряет контроль над собой, начиная бегать кругами вокруг лежащего мужчины.
Помоги, оборотень произносит еле слышно. Заплачу.
Я тоже сейчас заплАчу, честно сообщаю ему. Ты слишком много ел невинных девиц теперь тебя не сдвинешь с места Да и плащ так себе
Растрескавшиеся, пересохшие губы растягиваются в подобие улыбки, после чего клиент проваливается обратно в забытье.
Надо позвать кого-то из бара. Самим не справиться.
Только через мой труп! решительно сообщает фамильяр. Хочешь составить ему компанию?
Как скажешь, сгребаю в охапку пушистый комок, делая вид, что сейчас засуну его в сумку.
Мисс, из-за спины раздается хрипловатый баритон, гулять в этом районе ночью одной крайне неосмотрительно. Здесь очень опасно. Но я готов составить вам компанию, чтобы защитить столь юную особу.
Полностью согласна, киваю, изображая радостную улыбку. Только я не гуляю, а прячу труп. Поможете?
Незнакомец переводит взгляд с Ниса, решившего в очередной раз изобразить мёртвую белку, на мистера Блейка, достигшего полного слияния с ролью.
Так что? нетерпеливо перебираю пальцами, заставляя Ниса хрипеть по-настоящему. Поможете? Тут недалеко.
Мужчина озадаченно сдвигает шляпу на затылок.
Вы знаете, теперь в его голосе проскакивает растерянность, сдобренная страхом. Мне домой нужно. Жена заждалась.
После чего он бодрым шагом направился в обратную сторону, не рискуя переходить мне дорогу.
Послушай, Нис, пересаживаю зверька на плечо. Я же ведьма?
Да, зверёк обнимает обеими лапами пушистый хвост, в знак наивысшей степени обиды.
Колдовать умею?
Да.
Напомни мне, как мои глаза и уши, нет ли заклинания, чтобы дотащить эту тушу до лавки?
Ну, задумчиво протягивает фамильяр, есть, конечно. Но ты больше по травкам, зельям, чем по практической магии. Помнишь, ручку двери?
Я поднимаю глаза к небу, в надежде разглядеть какой-нибудь знак, подсказывающий, что лучше: просто полудохлый оборотень или хорошенько прожаренный. Но, увы, вселенная глуха к моим просьбам, мольбам и прочему.
Рассказывай! решительно сообщаю фамильяру, мысленно прося прощения у мистера Блейка.
Глава 4
Бум! Бах! Дзынь!
Ах ты ж! на этом запас цензурных слов в моей голове заканчивается.
При выходе из, совершенно непонятно как, созданного мной портала, я упала на пол, свалив на себя несколько штативов со стола. Осколки щедро усыпали окружающее пространство, а содержимое колб насквозь промочило одежду. Надеюсь, в них не было каких-то ядреных реагентов, способных вырастить рыбьи плавники, щучьи головы и заморскую икру в месте попадания. Ожоги получить тоже не хочется, но их хотя бы понятно как лечить.