Хорошо, мистер Хэклер, я доложу о вас, но лишь в виде исключения. Впредь помните, что я таких вольностей не допускаю. Вы поняли меня?
Извините, так получилось.
Эльза развернулась и словно манекен на деревянных ногах зашагала к звукоизолирующему шлюзу, за которым скрывалась дверь в кабинет генерального.
Хэклер ощущал на себе разочарованные взгляды местных работников, которые ожидали большого скандала, но ничего не получили.
«Мерзавцы,» мысленно обругал их Хэклер.
Эльза вернулась и коротко взглянув на Хэклера, просто кивнула ему, дескать можно.
Он изобразил на лице благодарность и прошел мимо, еще помня, как она сползала вдоль стойки.
Генерального директора он видел лишь второй раз за все время работы в компании. Ну, может быть третий или больше, но это все было издалека, а вот так в каких-то трех метрах, прежде никогда.
Странно, что даже поднявшись из-за стола, главный босс выглядел не так значительно, как на календарях, которые выпускали ежегодно и раздавали по всем отделам.
Приветствую, мистер э-э генеральный скосил взгляд на шпаргалку. Кехлер! Нет, Хэклер! Конечно же наш старина Йозеф Хэклер. Теперь правильно?
Да, сэр, спасибо, поблагодарил Хэклер, зачем-то осматриваясь в кабинете, как будто его интересовал здешний интерьер.
Но, ничего особенного. Какие-то картины, батальные сюжеты, сцены охоты. Дорогой ангрурский ковер, шкаф-бюро мастерской Сендера с планеты Ротт. Очень известная мастерская была, особенно лет двести назад.
Так что же у нас такое приключилось, Йозеф вы наш Хэклер? Присаживайтесь.
Спасибо, сэр, я ненадолго.
Ну, а я присяду, с вашего позволения.
Сэр, кто-то ворует наших клиентов.
Так, кто-то ворует наших клиентов, повторил генеральный и поправил заколку на галстуке ценой в две квартиры Хэклера.
За одну он все еще выплачивал кредит.
Что еще?
Больше ничего, слегка растерялся Хэклер. Он ожидал, что это сообщение, если не испугает кого-то, то хотя бы вызовет озабоченность.
Вы выяснили, кто ворует наших клиентов?
Нет, сэр, это функции службы безопасности.
Совершенно верно. Значит идите и работайте. И, разумеется, вам большая благодарность за сигнал. Мы немедленно подключим службу безопасности и она все выяснит. Спасибо и до свиданья.
До свиданья, сэр, ответил Хэклер и неловко пятясь, вышел из кабинета.
После его ухода директор выбрался из-за стола и с мучительной гримасой потянулся.
Ренд, ты все слышал? спросил он.
Разумеется, ответил мужской голос и затем из смежного помещения появился личный помощник директора с двумя планшетами в руках.
Он был в домашних вельветовых брюках, мягких туфлях и мешковатой толстовке.
Надо как-то отреагировать, может там что-то серьезное?
Ничего серьезного, отозвался Ренд. Какая-то мелочь, меньше полпроцента от оборота.
Предлагаешь так оставить?
Нет, конечно.
Ренд прошел мимо стола и завалился в кресло, продолжая смотреть в два планшета поочередно.
Как же мне надоело поддерживать всю эту систему, пожаловался директор. Все эти отделы, люди, сводки. Они ведь реально думают, что от них что-то зависит, что это они работают и тем самым поддерживают компанию на плаву. Им невдомек, что существует параллельная структура, которую обеспечивает всего полдюжины айтишников и именно она во сто крат лучше делает за них всю работу.
Ливен, я не хочу снова слушать эти жалобы. Мы обязаны содержать этих людей, чтобы выглядеть, как приличная компания. Ты же не хочешь, чтобы нас заклеймили монстрами? Вспомни, что случилось с «Тимс», когда они открылись публике и все заговорили о машинном захвате человеческих сфер деятельности.
Просто я устал.
А отчего ты устал? Эльза прекрасно справляется со своими обязанностями и тебе практически, никто не докучает. Все совещания проходят дистанционно и более чем в половине случаев за тебя играет голографическая закладка.
Ладно, хватит нотаций. Вызывай начальника службы безопасности, устало произнес директор и со вздохом занял место за рабочим столом.
Он уже извещен и ждет под дверью.
Напомни, как его зовут.
Йенс Геберсби.
Йенс Геберсби. Отлично, пусть заходит.
7
Начальник службы безопасности появился через минуту, войдя с другого входа, предназначенного для своих.
Сэр! произнес он останавливаясь напротив стола генерального директора и даже, как тому показалось, щелкнул каблуками.
Мы ведь раньше встречались, мистер Геберсби? несколько неуверенно произнес директор.
Нет, сэр, мотнул головой начбез.
Ну как же, по-моему пару раз, да, Ренд?
Нет, сэр, это был другой человек. Мы его уволили, а на его место поставили Йенса. Прежде он ходил в заместителях, поэтому в курсе всех наших дел.
Как неожиданно, вырвалось у директора и он выразительно посмотрел на Ренда, который мог бы и предупредить о таких кадровых переменах.
С другой стороны, помощник был сильно загружен работой, мог и забыть.
Ну ладно, это частности. Мистер Геберсби Нет, не так. Йенс, у нас появилась информация, что некоторое количество клиентов отказались от сотрудничества с нашей компанией и нужно выяснить к кому они сбежали.
Я выясню, сэр! резко ответил Геберсби, директор даже вздрогнул.
Прекрасно. Выясните это и чем быстрее, тем лучше. Ренд передаст вам списки сбежавших клиентов.
Уже произнес помощник не отрываясь от экранов двух планшетов.
Что я должен сделать с теми, кто сбежал, сэр?
Э-э Пока ничего, пока только выясните к кому они переметнулись.
Прошу прощения, сэр, но у нас с конкурентами, вроде бы, все ровно. Я сам принимал участие в организации переговоров.
Да, ровно. Поэтому выясните. На этом все, можете быть свободны.
Когда начбез ушел, директор еще какое-то время сидел молча, затем повернулся к Ренду.
Ты очень занят?
Да, извини. Хотя, кажется я нашел ошибку.
Ошибку?
Да, ту, что изводила нас при испытании нового контура.
Сказав это, Ренд один за другим выключил оба планшета и посмотрел на директора.
Слушай, откуда взялся этот Геберсби? У него рожа вышибалы в стрип-баре, поинтересовался тот.
Вы удивитесь, но он учился на искусствоведа.
Да ладно!
Но не доучился, так что все в порядке.
8
Работы стало больше, а свободного времени почти не осталось.
Паркер жадничал и экономил на обеденном перерыве, проглатывая одну только целлюлозу с модификаторами, хотя денег теперь хватало и на полноценный десерт с витаминизированными наполнителями.
Помимо заработка стал нарабатываться и опыт. Вчера он три часа потратил на работу с обычным блоком «оранж», который не тестировался даже после подтвержденной прозвонки всех каналов.
При этом каналы были в наличии, а тестер жаловался на их отсутствие.
Паркер был растерян и уже придумывал слова оправдания для клиента, когда вдруг обнаружил, что у пинов этого блока немного другая полярность.
Будь он обученным специалистом, то знал бы о существовании подобных моделей, но как самоучка был вынужден постигать особенности профессии на собственных ошибках.
Одним словом справился. Потом получил расчет и довольный собой отнес в банк очередной досрочный платеж, чем вызвал у тамошнего персонала одобрение и удивление одновременно.
Паркер по-прежнему слышал хвалебные отзывы и восхищение от новых клиентов, однако относился к этому уже значительно спокойнее, прикидывая, как ему налаживать работу и какие выставлять цены, когда заказов станет так много, что одному с ними будет не справиться.
А судя по нарастанию обращений к нему, это время должно было наступить скоро. Очень скоро.
Протерев технической салфеткой корпус очередной «панорамы», Паркер поднялся и подошел к окну, чтобы слегка отдохнуть.
Концентрация изматывала его, все было не просто. «Полевое лассо» слушалось его только тогда, когда он был в порядке, а уставшего или слегка пьяного оно его игнорировало.