Сюрприз за чайным столом - Герцик Татьяна страница 3.

Шрифт
Фон

 Ну вот, у нас их тоже нет. А так хотелось на них хоть одним глазком посмотреть!

 А кто же ты тогда такой, если у тебя есть колдовской дар?  королева заметила, что от возбуждения у нее начали подрагивать кончики пальцев.

 Я просто маг. Не очень сильный,  Перри неотесанно слизал остатки не оттершегося с пальцев шоколада и потянулся за следующим пирожным.

 А где ты учишься?  королева всерьез заинтересовалась странным парнишкой.

 У наштавника в его доме,  из-за очередной воздушной булочки со взбитым кремом с вишенкой речь незваного гостя стала маловразумительной.  Ушусь вместе с штругими ошарёнными.

Увидев, что тарелка перед ним опустела, Лоринда хотела было приказать кому-нибудь из придворных наполнить ее снова, но под требовательным взглядом Перри тарелка сама по себе взлетела и принялась облетать стол, замирая возле красиво уложенных на блюдах пирожных. Те послушно поднимались и аккуратно укладывались на тарелке, причем снизу предусмотрительно оказались те, на которых была либо сахарная пудра, либо глазурь, а уж сверху строились корзиночки, безе и прочие шедевры кулинарного искусства, украшенные взбитыми сливками и разноцветным масляным кремом.

Ее полет сопровождался изумленным гулом ошеломленных придворных.

 Тебе не все пирожные нравятся?  королева заметила, что некоторые блюда остались нетронутыми.

 Ага!  усердно закивал мальчишка, ловко поймав возвратившуюся к нему полнехонькую тарелку и ставя ее прямо перед собой.

Позади раздалось легкое покашливание гофмейстерины, и Лоринда опомнилась. У нее же вся свита столько времени стоит на ногах! Ах, как неудобно! Она повернулась к придворным и вежливо предложила им начинать чаепитие.

Виконт Глицкий, вынужденный сесть на свое обычное место, оказался не по левую руку от королевы, в соседи ему достался самый невоспитанный из всех виденных им в жизни мальчишек, и он брезгливо морщился, даже не притрагиваясь к соблазнительным сластям.

Оставшаяся без места гофмейстерина растерянно топталась за спиной королевы, не зная, что предпринять. Стоять рядом со столом, когда сидели те, кто был гораздо ниже ее по статусу, было неприятно, да и попросту обидно, но никто из придворных и не думал уступить ей свое место.

Внезапно порыв ветра принес ей свободный стул с конца длинного стола, а ряд вольготно сидевших придворных был подвинут поближе друг к другу, освобождая для нее место подле королевы. Стул был слишком прост для герцогини Вольштейской, но она, не моргнув глазом, благодарно кивнула проделавшему этот фокус мальчишке, усердно жующем очередное пирожное, и грациозно опустилась на неудобное сиденье.

 Ты и так умеешь?  восторженно выдохнула королева.

 Это мелкие мелочи,  удивленно ответил ей недоумевающий Перри.  У вас что, нет магов, раз вас это так сильно удивляет?

 Представь себе, вовсе нет!  закручинилась Лоринда.  Без них скучно. Жизнь такая обыденная, без чудес и развлечений

 Маги не для развлечения существуют,  строго указал мальчишка.  У них дела поважнее будут.

 А какие?  королева даже наклонилась в нему, забыв о непреложном правиле держать спину прямо в любой ситуации.

 Они главным образом воюют,  Перри нахмурился, посерьезнел, становясь старше на глазах. Его глаза потемнели, черты лица стали четче.  Защищают страну.

Роденос давно уже ни с кем не воевал, да и последнюю схватку из-за маленького клочка земли, затеянную полсотни лет назад соседствующими королями исключительно для собственного развлечения, войной можно было назвать лишь с большой натяжкой, поэтому королева не придала особого значения его словам.

 И это все, что они умеют?  провоцирующе удивилась она.  Убивать?

 Не убивать, а защищать свой народ,  все так же хмуро поправил он ее.  Но умеют гораздо больше, почти все.

Если б здесь не было столько слушающих этот разговор любопытных людей, среди которых наверняка имелись и доносчики, Лоринда расспросила бы Перри о возможностях магии поподробнее. Ее очень интересовал эликсир вечной молодости, вдруг мальчишка знает его состав? Она бы заплатила за чудодейственное средство, возвращающее юность, столько, сколько нужно.

Ей отчаянно хотелось, чтоб ее неверный супруг пожалел о своем опрометчивом решении оставить свою королеву. А еще хорошо бы узнать о чудесных переносах из страны в страну, как это умел делать Перри, о полетах по небу, пусть даже и на метле.

Но любопытствовать в присутствии стольких подслушивающих ушек она себе позволить не могла. И снова недовольно посмотрела на ораву призванных облегчить ее жизнь придворных, на самом же деле приносящих ей лишь головную боль. Она вовсе не тщеславна и с гораздо большим удовольствием жила бы в маленьком домике всего-то в пару этажей, и ей вполне бы хватило десятка слуг.

Сюрприз за чайным столом
читать Сюрприз за чайным столом
Герцик Татьяна
Скучна и однообразна жизнь опальной королевы, печальна участь отвергнутой жены. Свита, призванная облегчить её жизнь, только раздражает, изо дня в день одни и те же занятия и лица давно надоели, никаких изменений не предвидится.Но однажды…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке