Ты правда думаешь, что мы переместились во времени и очутились в 19- ом веке? Я в это не верю! Это всё полная чушь
Думаешь Илья прав?, и это всего лишь какая-то игра? сказал Леон, взяв в руку толстую банку консервов.
Какое-нибудь шоу. ответила она.
Может мы участники реалити шоу по телевизору?
Те трупы выглядят вполне настоящими, и стреляли они вполне настоящими патронами, не согласился Леон,
только если это не продуманно какими-нибудь безумцами, чисто для их развлечения.
Если это так, тихо сказала Зери,
то у нас большие проблемы.
Нас будут искать, уверенно сказал Леон,
человек не может так просто пропасть, я видное лицо в Нью-Йоркской бирже, моя пропажа не может остаться незамеченной.
Если это правда, тогда у нас ещё может быть шанс, подумала она,
но, в отличии от тебя я простой продавец в маленьком торговом центре в Преторий. Меня особо искать никто не будет. В Преторий часто пропадают люди, это, довольно, криминальный город.
Что ты помнишь до того, как сюда попасть? задал уже ставшим стандартным вопрос Леон.
Я отлично помню вчерашний вечер, но как я сюда попала не знаю, думаю, как и все остальные.
И всё же, мне было бы интересно послушать.
Что я могу сказать?! чуть продержав паузу, ответила она.
Вчера я сидела в кафе, как обычно, но на этот раз ко мне подсел незнакомый человек.
Это уже интересно, Леон немного покрутив в руках отложил консервную банку в сторону.
Мужчина, он богато выглядел, не как обычные жители столицы, он был не местным, скорее всего англичанин, судя по акценту.
Что он говорил? Чего хотел? Леон хотел найти какую-нибудь зацепку.
Он хотел узнать, где я работаю, с кем общаюсь, спрашивал про то, устраивает ли меня такая жизнь. Про себя он много не говорил только то, что он искал людей для какой-то работы, за которую обещал хорошо заплатить.
И что ты ответила? Ты согласилась?
Нет, конечно же я отказалась. Я сказала, что меня, конечно, много чего не устраивает в моей жизни, но идти на непонятную работу я не решалась.
И что дальше? торопил её Леон.
Ничего, он оплатил мой счёт, и я вызвала такси, чтобы добраться до дома.
Дальше ты, конечно, же села в машину и очнулась уже здесь, предположил Леон.
Нет, до машины я не дошла, как только я вышла из кафе, я уже ничего не помню дальше. Потом я уже очнулась здесь.
Скорее всего этот человек как-то причастен к этому, предположил Леон.
Возможно, согласилась она,
но у нас остаются только лишь догадки.
Единственное, что я понял, так это то, что мы все тут оказались с рассветом, только находились в разных сторонах от города и в самом городе.
Я очнулась где-то в километре отсюда, Зери открыла кассу, находившуюся в ящике под столешницей,
звала на помощь, но никто не откликнулся, затем я увидела дым в далеке и решила туда пойти. Ну, а затем я услышала топот копыт и звук приближающихся всадников. Они стреляли и кричали что-то непонятное. Они быстро меня настигли и их главный стал расспрашивать меня кто я и откуда. Первое что он спросил, убивала ли я людей раньше она выдвинула деревянный, хлипкий на вид ящик и достав содержимое кассы, выложила деньги на стол.
надо же, видимо покупатели здесь всё же были Леон взял одну из помятых купюр в руки.
Получив отрицательный ответ, он спросил владею ли я каким-нибудь оружием, но и здесь я сказала, что оружие в руках никогда не держала. На все мой вопросы, что это за место, и как далеко я от города, он просто игнорировал, а его банду это лишь смешило, они смеялись во всё горло.
Что дальше? спросил её Леон, подойдя к окну, через которое ещё пробивались лучи заходящего солнца. Расправив скомканную банкноту он стал рассматривать ее на свету.
Дальше он просто приказал мне бежать что есть сил, и пригрозил пистолетом, чтобы я никогда не останавливалась. Скорее всего этим он хотел позабавить своих людей.
Я, конечно, не эксперт, но эта купюра похоже соответствует временам Дикого Запада, Леон положил на стол ветхую, потрëпанную временем банкноту в 10 долларов.
Эти монеты тоже, Зери показала горсть центовых монет в зажатой ладони и высыпала их на прилавок.
В это всё, конечно, трудно поверить, но тут абсолютно всё соответствует эпохи переселенцев в новый Свет, но какой же тогда сейчас год? Леон развёл руками глядя издалека на потемневшие, маленькие круглые куски металла лежащие на шероховатой поверхности стола
На монетах стоят даты, ответила Зери взяв в руку одну из них,
но по ним трудно будет определить текущий год
Леон неспеша подошёл к ней и взглянул на разбросанные по столу монеты различных номиналов
1871, 1869 1861- сказал Леон, перебирая одноцентовые, десяти и двадцатипятицентовые монеты, пытаясь получше рассмотреть на них даты.
Если всё это настоящие и кто-то ими расплачивался за вполне настоящие продукты, то тогда, где все люди!? воскликнула Зери.
Где жители этого города?
Леон не знал, что ответить. Он лишь взглянул в сторону окна, за которым начинал свой заход желтокрасный солнечный диск.
Нужно показать все эти деньги Илье, тихо сказал Леон,
он, похоже, очень умён и, возможно, поймёт не подделка ли всё это.Зери Тау согласно кивнув головой собрала часть найденных монет и банкнот в карман.
Нужно идти дальше.
Остаток города мы уже осмотреть не успеем, посмотрев на Зери, сказал он,
да и еду мы нашли, а значит времени зря не потеряли.
Выйдя из торгового дома, Леон с Зери всё же решились до захода солнца пройти до конца улицы и осмотреть другие постройки снаружи. Здание банка и отеля ничем примечательным не выделялись среди всех остальных строений города. Они выглядели давно покинутыми, но всё ещё сохраняли свой первоначальный вид. Кое-где даже оставалась не облупившиеся краска. Отель уже не привлекал должного внимания своих постояльцев как раньше, и опустевшие здание банка не кому было грабить. Весь город был брошен на произвол судьбы, и похоже его содержимое не интересовало даже саму банду Грейсона Уилсона.
С наступлением темноты, жаркий солнечный день быстро превратился в холодную, звёздную ночь. Где-то вдалеке завыл ветер, поднявший песок и грозивший превратится в пыльную бурю. Луна была достаточно яркой. Её тусклый свет освещал дорогу перед возвращающимися назад путниками. Все четверо собрались у салуна в назначенное время. Софи, всё ещё лежала без сознания, а Джеймс всё ещё наблюдал за городом, держа свой револьвер наготове.
Глава 6. Ночь, костёр, опасность
Перебравшись поближе к торговому дому Брайтона, и захватив с собой помимо девушки главаря банды ещё и пару как им показалось лучших бутылок виски, они разожгли костёр. Доски удалось сломить со ступеней и обширных порогов обветшавших зданий. Сухие ветки и растения перекати-поле, которые иногда прокатывались по пустынной улице и застревали, упёршись в строения, отлично подходили для поддержания так нужного сейчас согревающего огня. Устроившись поближе ко входу в магазин они расположились вокруг довольно большого костра.
найденной еды нам более чем достаточно сказал Леон открывая ножом банку бобовых консервов
этого хватит нам на долгое время согласился с ним Илья
но, что мы будем делать дальше? Мы всё ещё не знаем где мы и что это за место?
для начала, нам нужно разобраться с местной бандой подкинув не много сухих досок предложил Джеймс
Грейсон и его люди, это довольно серьёзная угроза согласился Мейтленд
но, после того как мы нашли кучу оружия в оружейной, в начале города нам теперь есть чем им противостоять.
оружия и патронов там более чем достаточно подтвердил Илья
но кто из нас умеет с ним обращаться?
Возникла немая тишина, треск костра расщепляющего своим пламенем сухие ветки как будто стал ещё громче в этот момент. Многих вопрос поставил в тупик, ведь вчера они были простыми жителями в своих странах, а сегодня приходится брать в руки оружие и иметь дело с теми кто легко может их убить.