Руми Джалал ад-Дин Мухаммад - Поэма о скрытом смысле. Четвертый дафтар стр 2.

Шрифт
Фон

Что он всегда желает людям зла.

60 Если приходит весть, что шах наложил взыскание

На мусульман, он веселится и радуется.

А если доходит весть, что шах смилостивился,

Снял его с мусульман по своей щедрости,

Душа его от этого наполняется скорбью.

Сотни таких горестей у охранника!

Он (юноша) молился за охранника потому,

Что из-за охранника ему выпало такое утешение.

Для всех отрава, а для него был бальзамом,

Тот охранник был для того жаждущего [причиной] соединения.

65 Так что в мире нет абсолютного зла,

Зло относительно, узнай и об этом![51]

Не бывает на свете такого яда или сахара,

Что не станет для одного ногой, для другого путами[52].

Для одного нога, для другого путы на ноге,

Для одного яд, а для другого словно сахар.

Для змеи змеиный яд это жизнь,

А по отношению к человеку он смерть!

Для водяных созданий море подобно саду,

Для наземных созданий оно смерть и боль.

70 Точно так же, о сведущий муж, перечисли

[Примеры] такого отношения, от одного до тысячи![53]

Зайд по отношению к одному является шайтаном[54],

По отношению к кому-то другому он султан, [оказывающий ему

покровительство].

Этот скажет: «Зайд возвышенный праведник!»,

А тот скажет: «Зайд неверный, заслуживающий смерти!»[55]

Зайд одна [и та же] самость, но для этого [человека] он щит[56],

А для того сплошь тягость и вред.

Если хочешь, чтобы для тебя он был сладостью,

То смотри на него глазами влюбленных в него[57].

75 Не смотри своими глазами на того прекрасного[58],

Глазами ищущих смотри на искомое!

Отврати свои глаза от того прекрасноглазого,

Одолжи глаза у влюбленных в него![59]

И даже у него одолжи глаза и взгляд,

Затем его глазами смотри на его лик[60],

Дабы ты был защищен от пресыщения и скуки

Вот для чего Всемогущий рек: «Был Бог для него[61].

Глазами его Я буду, и руками, и сердцем»

Чтобы осчастливленный Им спасся от напастей[62].

80 Все ненавистное, когда оно стало указанием

В сторону твоего возлюбленного любимый и задушевный друг[63].

Рассказ о проповеднике, который в начале каждой проповеди[64] молился за притесняющих, жестокосердых и лишенных [религиозных] убеждений

Некий проповедник, когда всходил на кафедру,

Принимался молиться за разбойников[65].

Воздевал руки: «О Господи, помилуй

Дурных, подстрекающих и непокорных,

Всех насмехающихся над добрыми людьми,

Всех язычников сердцем, всех обитателей монастыря![66]

Не молился он за чистых[67],

Не молился ни за кого, кроме порочных.

85 Ему сказали: «Так не принято,

Молитва за заблудших это не великодушие».

Он сказал: «Из-за них я обрел благо,

По этой причине я стал за них молиться.

Они сотворили столько мерзости, насилия и притеснения,

Что обратили меня от зла к добру.

Каждый раз, как я обращал лицо к этому миру,

Из-за них я получал рану или удар.

Я прятался от ударов в Той стороне

Волки загоняли меня на путь![68]

90 Поскольку они стали причиной моего добронравия,

Мне должно молиться за них, о здравомыслящий!»[69]

Раб стенает пред Истинным из-за боли и ранений,

Сотни раз жалуется на свои тяготы.

Истинный речет: «То ведь мучения и боль

Сделали тебя умоляющим и правдивым.

Жалуйся на те блага, что тащат тебя

От Наших врат, гонят и удаляют!»

На самом деле каждый враг лекарство для тебя,

Твой эликсир, благодетель и доброжелатель[70].

95 Ибо от него ты бежишь в укрытие,

Ищешь помощи у милости Божией[71].

На самом деле друзья твои враги,

Которые удаляют и отвлекают тебя от [Божественного] присутствия[72].

Есть животное, что зовется дикобраз,

Он делается крепким и большим под ударами палки[73].

Ведь ты бьешь его палкой а он здоровеет,

От удара палки становится упитанным.

Душа верующего, несомненно, тот же дикобраз:

Из-за удара мучений она крепка и дородна.

100 Потому-то тягот и поражений у пророков

Больше, чем у всех [остальных] мирских созданий[74],

Чтобы души у них стали крепче [прочих] душ,

Ведь другие люди не испытали таких бедствий.

Шкура терпит мучения от снадобий,

Когда превращается в таифскую кожу[75].

Если не втирать в нее горькое и жгучее,

Она станет жесткой, нехорошей и зловонной.

Знай, что человек такая невыделанная кожа,

Ставшая некрасивой и тяжелой из-за всякой влажности[76].

105 Пропитай ее горьким, острым и долго натирай,

Чтобы [душа] стала чистой, тонкой и достойной.

А если не можешь, о сметливый, то прими,

Если Бог посылает тебе мучения без [твоего] выбора[77].

Ведь бедствие от Друга твое очищение,

Его знание выше твоего рассуждения.

Если некто предвидит спокойствие, горе становится сладким,

Лекарство становится вкусным, если он предвидит здоровье[78].


В самой смерти он видит для себя выигрыш,

Так что восклицает: «Убейте меня, о верные мои!»[79]

110 Этот стражник стал пользой для другого,

Однако для самого себя стал отверженным.

Милосердие, что от веры, отсеклось от него,

Враждебность, что от шайтана, опутала его.

Он стал источником гнева и враждебности,

Знай, что ненависть корень заблуждения и неверия[80].

У Исы (мир ему!) спросили: какая из всех тягот в бытии самая тягостная?

Некто с трезвой головой спросил у Исы:

«Что в бытии тягостнее всего?»

Тот сказал ему: «Самое тягостное гнев Бога,

Ибо от него ад содрогается так же, как мы!»

115 Он спросил: «Как спастись от этого гнева Бога?»,

Тот сказал: «Тут же оставить свой гнев!»

Так, стражник, который стал источником такого гнева,

Его мерзкий гнев превзошел даже хищного зверя,

Есть ли у него надежда на Милость?! Разве что

Этот никчемный расстанется с тем свойством[81].

Хотя миру не обойтись без них,

Такие слова могут ввести в заблуждение[82].

Ведь миру не обойтись и без мочи,

Хотя эта моча вовсе не вода ключевая[83].

Влюбленный покусился на предательство, и возлюбленная прикрикнула на него[84]

120 Как увидел ее одну тот простодушный,

Сразу решил [перейти] к объятиям и поцелуям.

Прикрикнула на него сурово та красавица,

Мол, не действуй дерзко, помни об учтивости!

Он сказал: «Ведь место уединенное, и никого нет,

И вода в наличии, и [такой] жаждущий, как я.

Никто не движется в этом месте, кроме ветра.

Кто здесь есть? Кто помеха этому завоеванию?»

Она сказала, мол, о безумный, ты был глупцом!

Ты [и теперь] глупец, и ты не слушал умных людей[85].

125 Ты увидел ветер, который движется, так знай,

Здесь есть тот, кто движет ветром управляющий ветрами![86]

Его веер распоряжения божьей тварью

Толкнул этот ветер и движет им[87].

Частица ветра, что находится в нашем распоряжении,

Не возникает, пока ты не приведешь в движение опахало.

Движение этой частицы ветра, о простодушный,

Не началось без тебя и без опахала.

Движение ветра дыхания, что находится в устах,

Подчинено распоряжению души и тела.

130 Порой ты обращаешь дыхание в хвалу и сообщение,

Порой ты обращаешь дыхание в хулу и проклятие[88].

Так узнай и о состояниях других ветров,

Ведь умы видят целое, исходя из части[89].

Порой Истинный делает ветер весенним,

А в [месяце] дей лишает его этой милости[90].

Для племени ад Он делает из него ураган,

А вот для Худа делает его благоуханным[91].

Он делает один ветер пагубой самума,

[А] утренний ветерок делает приносящим радость[92].

135 Он положил тебе в основу ветер дыхания,

Чтобы ты по аналогии с ним судил о каждом ветре[93].

Дыхание не становится речью, не [проникшись] милостью или гневом,

Для иных людей оно мед, а для иных яд.

Веер движется, чтобы доставить наслаждение кому-то

И ради принуждения всякого комара и мухи[94].

Почему же вееру Господнего предопределения

Не быть наполненным испытаниями и переживаниями?!

Раз частица ветра дыхание или [ветер] веера

Бывает либо портящей, либо исправляющей, и никакой иной,

140 Этот северный, восточный или западный ветер

Может ли быть чужд милости и благодеяния?[95]

Посмотри на горсть пшеницы из амбара,

Пойми, что [и] вся [остальная] такая же.

Любой ветер из башни небесного ветра

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3