Потапов Александр Борисович - Рыцарская сказка стр 3.

Шрифт
Фон

 Молодец, я бы тоже того съел бы чего-нибудь,  поддержал его Гридигат.

Разговор перешел на гастрономическую тему, и все разом, перебивая друг друга, стали вспоминать, кто что больше любит и кому чего особенного довелось отведать.

 Иоганн, помнишь жареного фазана, которого мы свистнули прямо со стола у Грифо?!  воскликнул Корыто.

Иоганн продолжал молча лежать на топчане, заложив руки за голову и глядя в потолок. Стражники разом умолкли, недоуменно переглянулись между собой и вдруг громко расхохотались.

 Видать, Тритон лихо его отделал, все зубы повыбивал, вот он и не хочет про еду разговаривать,  предположил Гридигат.

 Да нет, он влюбился в Хильду и теперь сохнет по ней,  закричал Корыто, захлебываясь от смеха.

 Дуралеи, вы не знаете Иоганна. Он думает, как ему занять место Лейзера при Королеве,  многозначительно произнес Грисуар.

 А что, он может сойти. Правда у Лейзера нос на два пальца короче, чем у нашего Иоганна, и на голове уши, а не оттопыренные капустные листья, ну а в остальном вполне,  съязвил Гридигат.

Каждое слово сопровождалось шквалом смеха не потому, что было смешно, а просто все были возбуждены и могли смеяться по любому поводу. Иоганн не обращал на них внимания и продолжал лежать, но в душе у него уже в который раз уже за последние месяцы возникло какое-то глубокое раздражение. А раздражало Иоганна не поведение стражников, а то, что он сам почему-то не мог также бездумно веселиться и быть таким же самодовольным.

Тогда Бран подошел к нему и, пнув ногой топчан, шутливо воскликнул:

 Что? Лежать?! Когда я, начальник караула, стою!

Иоганн беззвучно взглянул на него, оставаясь в прежней позе, и опять перевел взгляд на потолок. Бран, озадаченный непонятным поведением Иоганна, хлопнул его рукой по животу и, отскочив, опасаясь ответного удара, крикнул:

 Вставай, лежебока!

Иоганн лениво поднялся с топчана и направился к выходу. Бран из любопытства последовал за ним. Они вышли наружу. Кругом властвовала тьма, различались только зубчатые стены замка и башни они выглядели более черными на фоне темного, безлунного неба, лишь кое-где проколотого первыми вечерними звездами. Иоганн долго подбирал подходящее начало предстоящего разговора с Браном. Тут можно все испортить одним словом, но Бран опередил его:

 Мрачный ты сегодня.

 Надоела мне такая собачья жизнь, а тебе вроде ничего, нравится?

 Нравится, как кабану на вертеле.

 Что-то я от тебя раньше такого не слыхивал,  усмехнулся Иоганн.

 Мне эта служба как колючка под хвост, да что толку об этом языком трепать? Ничего не изменишь. На роду нам с тобой так написано.

 Я тоже так считал, только теперь у меня другие мысли.

 Да все твои мысли бочка пива и баранья нога,  усомнился Бран.

 И это тоже,  согласился Иоганн,  но мои мысли и тебя касаются.

 Ну?  заинтересовался Бран.

 Хочешь вместо Тритона командовать караулом?  у Брана приподнялись брови.  Или бросить службу и купить небольшую ферму?  У Брана округлились глаза.  Если тебе и этого мало, можешь занять место сэра Рейнхольда и получить замковую стражу в придачу.

Бран было разинул рот, но опомнился и, не скрывая разочарования, упрекнул Иоганна:

 Я думал, ты дело какое скажешь.

 Но ты не отказался бы

 Да ну тебя,  отмахнулся Бран.  Чтоб Королева сделала меня рыцарем да ты ополоумел.

 Эта королева нет, а другая да.

 Какая другая?  изумился Бран.

 Брингильда!

 Слушай, Иоганн, я всегда считал тебя самым умным из нас, но, видать, Тритон и вправду сегодня тебе все мозги вышиб.

 Мои мозги пока что на месте, и я вот что хотел у тебя спросить. Ты ведь раньше меня попал в замок, ты когда-нибудь слышал про Повелителя?

 Нашел, про кого на ночь спрашивать,  Бран укоризненно покачал головой.

 А кто это?  настаивал Иоганн.

 Да откуда я знаю? Слышал только, что его сама Королева боится Больше, чем ты Тритона. А тебе-то что?

 Скоро он нам явится во всей красе и силе, Повелитель мух.

 Да чтоб тебе провалиться!  воскликнул Бран.  Или, может, ты шутишь?

 Пошутил мой отец с моей матерью,  огрызнулся Иоганн.

 Тогда тут скоро начнется такая кутерьма, что забудешь, где у тебя голова, а где ноги.

 А закончится она коронацией Брингильды.

 С чего ты взял?  Бран уже устал удивляться.

 Да с твоих же слов,  спокойно ответил Иоганн.

Брана еще никто не называл глупым, но сегодня Иоганн задал ему непосильную загадку, и он сдался:

 Хорошо, только скажи, нам-то какой прок, если Брингильда станет Королевой?

 Прок будет, если мы ей послужим.

 Послужим?  насторожился Бран,  Знай, Иоганн, я души христианские губить не буду и вечное спасение мне дороже любого королевства.

 А ты думаешь, я буду резать младенцев и душить старух? И вообще, запомни мои слова: тут судьба решит, служить нам Брингильде или нет.

 Накаркаешь,  поежился Бран.

 Испугался? Я тоже боюсь получить вместо золотой цепи железную, а вместо фермы подвал с крысами, но я решил. Черед за тобой.

 Что решил-то?  не понял Бран.

 Не пропустить свой шанс, если небеса мне его пошлют. Вдруг дела пойдут так, что я понадоблюсь Брингильде. Тогда подставлю ей свою спину, когда она полезет на трон.

Иоганн с нескрываемым превосходством посмотрел на обомлевшего от его слов Брана и решил, что для первого раза довольно. Он клюнул это главное, а про детали пока думать рано.

Друзья вернулись в комнату. Бран снова уселся за стол, а Иоганн сразу же лег спать. Он боялся не справиться с волнением и невольно произнести вслух хотя бы одну из многих безумных мыслей, бурлящих у него в голове. Возбуждение отгоняло сон, и мысли его невольно раз за разом возвращались к старухе, Брингильде и разговору с Браном. При этом его возбуждение мало-помалу меняло окраску с радостно-приподнятого на стыдливо-испуганное. «Что за чушь я нес Брану? Чем я могу помочь Брингильде? Ну баран!  ругал себя Иоганн.  И старуха или полоумная, или подосланная Рейнхольдом,  бедного стражника аж в жар бросило.  А Брингильда?! Служить ей собрался! Да как я мог такую дурь выговорить? Все, для Брана я теперь свихнутый малый. Только бы он не проболтался остальным, иначе конец. Со света сживут».


Глава 1.2


Охотничий зал, или зал «свиных рыл», как его в шутку звали из-за украшавших стены кабаньих голов, весь переполнился косыми потоками жаркого полуденного солнечного света. Душный воздух постепенно пропитывался запахами нагревшихся охотничьих трофеев и потревоженной пыли.

За длинным дубовым столом в креслах с высокими резными спинками собрались Королева и ее ближайшее окружение высшие должностные лица, осведомленные о ее отношениях с Повелителем: маршал Вильям главнокомандующий королевской армией, коннетабль Рейнхольд начальник замковой стражи, шамбеллан Фидлер охраняющий королевские покои, сенешаль Грифо управляющий замковой челядью, сэр Генрит глава рыцарского ордена и законник Лейзер, готовивший королевские капитулярии и решения по судебным делам.

Очевидным для всех поводом совещания явилось известие о скором посещении замка Повелителем. Однако по решению Королевы началось оно с оглашения Лейзером нового королевского капитулярия, касающегося сервов. Королеве хотелось понаблюдать за настроением своих приближенных и попытаться заранее прощупать их отношение к предстоящему событию. Действиями Королевы руководила скорее привычка, чем реальная потребность. Привычка эта осталась с первых трудных лет царствования после внезапной смерти мужа, короля Конрада, когда только ценой соглашения с Повелителем ей, совсем молодой женщине, удалось сохранить за собой трон и корону. За эти годы она научилась и привыкла управлять своими придворными, проникать в их замыслы, использовать их слабости и силу, убирать неугодных чужими руками, незаметно, не вызывая зависти других, награждать верных и постоянно ожидать опасность даже при отсутствии малейшего намека на нее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3