Кабалкин Аркадий Юрьевич - Мои убийственные каникулы стр 4.

Шрифт
Фон

 Так-то оно так, но только

Что-то в этом сценарии кажется мне нескладным. В нем чувствуется какая-то нелепость. Пора мне прекратить попытки во всем наводить порядок, когда повсюду царствует хаос, но беда в том, что я не в состоянии оставлять загадки нерешенными. Правда, в моих головоломках обычно тысяч по пять элементов, а тут всего-то две дырки в плинтусе и одна  во лбу

Пытливость натуры  единственное, что я унаследовала от родителей. От своей отваги они мне не передали ни капельки. Несколько раз они даже горевали об этом, гладя меня по руке и вымученно улыбаясь.

Она такая, наша маленькая школьная учительница Главная ее забота  безопасность.

То ли дело Джуд: то занимается серфингом в Индонезии, то прыгает с парашютом в Монтане. Он трудится в реабилитационном центре для животных, обычно его питомцы  панды, но ему случается кормить даже львов! На одном разошедшемся по интернету видео он любезничает с одним таким котиком: они вместе валяются на траве, и мой брат со смехом треплет львиную гриву. Когда мне сбросили на почту это видео, я чуть не грохнулась в обморок. Естественно, никому не приходит в голову советоваться со старшей сестрой Джуда об этом его опасном занятии, но с тех пор я кое-как успокоилась  вроде бы.

В общем, смелости во мне кот наплакал. Этот отпуск  одно из самых авантюрных моих предприятий за долгое время. Кликая на сайте по клавише «забронировать», я от страха жевала угол диванной подушки. Но когда я вошла в проклятую постирочную и увидела беднягу Оскара, уставившегося в пустоту, внутри у меня что-то произошло.

Вернее, не произошло ровным счетом ничего. Мир не рухнул, несмотря на весь ужас обстоятельств. Я просто замерла, опустив глаза. Сейчас мне уже любопытно, что еще мне под силу. Могу ли я помочь. Проявить смелость, по примеру родителей и Джуда или героев «Высеченного в кости», храбро посещающих места преступлений в маленьких городках и задающих хитроумные вопросы. По плечу ли такое мне? Может, я смелее, чем всегда думала?

Может, да, может, нет, но кое в чем я сильна как никто: все так тщательно обдумываю, что подохнуть легче! Чем и занимаюсь в данный момент. Просеиваю факты через мелкое сито своей логики и нахожу в сюжете прорехи. Вероятно, это не мое дело, вероятно, мне надо бы сосредоточиться на поиске другого места для ночлега, но я ничего не могу с собой поделать: чувствую личную ответственность, раз это я нашла тело Оскара. Более того, как ни безумно это звучит, мое помешательство на ответственности доходит до того, что я намерена изобличить убийцу и решить головоломку. Не уверена, что смогу с честью выйти из выпавшего мне испытания, пока крышка не ляжет плотно на предназначенное ей место.

 Мистер Райт

В следующую секунду оконные стекла содрогаются от горестного вопля:

 Нет, только не мой брат! ОСКАР? ОСКАР!

Мы с Джудом выразительно смотрим друг на друга и дружно оглядываемся на дверь. За ней женщина падает на руки санитаров из фургона «Скорой помощи» и в надрывном крике отчаянно мотает головой. На плече у полицейского Райта хрипит рация.

 У нас тут сестра потерпевшего. Может кто-нибудь направить сюда социального работника?

 О нет!..  У меня уже щиплет кончик носа, и я машинально хватаю Джуда за руку.  Бедняжка! Она потеряла брата. Представляешь, каково ей?

Полицейский реагирует на мои слова кряхтением.

 Она почувствует себя иначе,  говорит он,  когда узнает, чем он здесь занимался.

 Наверное, смутится,  соглашается Джуд.  Но все равно будет горевать.  Он утомленно откидывается на диванные подушки. Бедный мой братишка, так ему и не удалось подремать. Моя обязанность  найти для него безопасный ночлег.

 Да уж  соглашаюсь я с ним и спрашиваю Райта:  Вы уверены, что именно Оскар занимался подглядыванием?

После этого я опять отвлекаюсь на безутешную женщину: она, спотыкаясь, входит в дом, заглядывает, держась за стену, в гостиную и как подкошенная падает на диван слева от нас. Я с трудом сдерживаю слезы, представляя себе ее горе. Если бы я лишилась брата, то весь мир для меня перевернулся бы с ног на голову.

 Сочувствую вашей ужасной потере,  обращаюсь я к ней. Она поворачивается ко мне  и я, сама того не желая, обращаю внимание на то, что она не пролила ни слезинки.

Что ж, каждый горюет по-своему. Взять хоть Аманду Нокс[1] Никого не собираюсь осуждать, ограничусь совершенно нейтральным мысленным сравнением: ее щеки так сухи, что на них было бы вольготно кактусу.

 Не откажетесь назвать мне ваше имя, мэм?  обращается к ней полицейский.

 Лайза, Лайза Стенли.  Она косится на меня и на Джуда.  Вы кто?

 Я Тейлор Басси, это мой брат Джуд. Мы здесь остановились  то есть должны были остановиться Приехали  и сразу нашли Оскара.

 Очень жаль, что мой покойный брат испортил вам отдых,  мрачно иронизирует она. Я уже открываю рот, чтобы заверить ее в том, что мои слова  вовсе не жалоба, но она спохватывается и морщится.  Ах, простите, просто я Не хочу никого осуждать. Не могу поверить в случившееся! Говорят, его застрелили. Кто бы стал стрелять в моего брата? Он  сама доброта, у него нет ни одного врага

Мы встречаем ее слова молчанием. Правда, Райт, похоже, прогуливал в полицейской академии уроки по покер-фейсу: того и гляди взорвется.

 В чем дело?  настораживается Лайза, выпрямляя спину.

Следует до крайности неприятный разговор: Райт ставит Лайзу в известность о стычке покойного с отцом арендаторши из-за дырок и камеры. Узнав подробности, Лайза с упрямым видом смотрит перед собой.

 Почему он не рассказал мне о побоях?

 Постеснялся, наверное, принимая во внимание обстоятельства.  Полицейский со вздохом дает нам свою визитку и встает.  Сообщите мне, если вспомните что-нибудь еще. Насчет места, где скоротать ночь: советую отель Double Tree в Хайаннисе. Там хороший бассейн.

 Благодарю.  Джуд забирает карточку и, дождавшись ухода Райта, встает.  Я позвоню в отель.

 Это необязательно,  торопливо вмешивается Лайза и в ответ на наши недоуменные взгляды вытаскивает из сумки внушительную связку ключей.  У моего брата в этом квартале еще три дома внаем. Я составляю для них график обслуживания, проверяю, все ли в порядке, перед прибытием новых арендаторов и все такое прочее. Сюда я опоздала, иначе сама его нашла бы  Она горестно вздыхает.  Сам он был тот еще бизнесмен, ко всему относился спустя рукава. Самый обыкновенный человек. Разносил почту, прежде чем заняться недвижимостью. Бог благоволил этому лентяю, который все перепоручал мне. Поэтому  Она качает головой.  Поэтому все это бессмыслица. Оскар никогда не стал бы подглядывать за людьми.

 Точно, бессмыслица!  поддакиваю я ей по наитию.

 Тейлор!..  шипит на меня Джуд.  Попридержи коней.

 Это же ее брат,  шепчу я ему в ответ.  Я на ее месте тоже не оставила бы неперевернутым ни один камень.

 Я тебя люблю, но, умоляю, не встревай в расследование убийства.

 Никуда я не встреваю, просто интересуюсь подробностями.

 Загляни в словарь, это и значит «встревать»!

Лайза садится напротив нас за кофейный столик, там, где до нее восседал полицейский Райт, упирается локтями себе в колени, наклоняется вперед. На таком близком расстоянии я вижу, как велико ее внешнее сходство с Оскаром. Обоим пятьдесят с небольшим, оба горбоносые, высоколобые, волосы с сединой. Вот только Лайза, скорее, миниатюрная, в отличие от ее братца

 Великоват  вырывается у меня.  Великоват он был, чтобы там поместиться.

Понятно, Лайза навострила уши.

 Вы про тот закуток, где просверлены дырки?

 Именно.  Я отмахиваюсь от Джуда с его предостерегающими стенаниями.  Он бы туда даже не пролез.

 По лесенке  вполне, Ти,  нехотя вступает в разговор мой брат.  Но это чисто гипотетически,  оговаривается он, глядя на Лайзу.  Дырки легко было просверлить что с одной стороны, что с другой. В закутке ему самому нечего было делать. Установил камеру  и порядок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора