Простые люди станут повторять эти слухи, мой господин. А это значит. Что твой брат достоин короны больше тебя.
Нас ждёт война, Зара. И мы с братом будем драться плечом к плечу.
Приходи ко мне чаще мой господин! взмолилась Зара. Слуги мои станут приносить нам вино и сладости. Я желаю праздновать с тобой каждую ночь и каждый рассвет! Я покорна всем твоим желаниям, мой повелитель!
Я завтра снова приду к тебе, фараон привлек к себе красавицу и поцеловал её
***
Эбана покидает Фивы.
Большой корабль хурритского купца отплыл из Фив и направился в Файюм20, а затем в Дельту. На его борту был молодой наемник. Один из многочисленных солдат удачи, которые охотно ехали в Египет, ибо там находилась для них работа. Никто не мог бы узнать в нем смелого и сильного Эбану, офицера фараона Юга
***
В порту Эбану провожал гигант Харати. Эбана дал ему последние наставления.
Смотри, друг мой, не дай нашим солдатам нарушать порядок и покой священного города.
Я постараюсь их сдерживать сколько могу. Но не думаю, что они смогут долго сидеть без дела!
Мой брат жрец, обещал мне поддержку и потому если что, ты можешь обратиться к нему, Харати. Но нельзя допустить, чтобы наш полк разогнали и запретили.
Я постараюсь, мой господин.
Помни, впереди у нас большая война! Пусть люди потерпят. Они будут вознаграждены за свое терпение.
Да, Эбана, но неплохо, если ты возьмешь с собой наиболее непокорных.
Не могу, Харати. Там, куда я направляюсь, они будут лишь мешать.
Пусть боги благословят тебя удачей! И пусть побыстрее начнется большая война!
***
Эбана смотрел на великий город своего царя, что постепенно уменьшался в размерах, и думал, сможет ли он вернуться обратно. Кто может сказать, что его ждало в крепости Гнездо Азиатов? Может он сложит там свою голову.
Это твоя родина? спросил его кто-то.
Эбана обернулся. Рядом стоял высокий крепкий мужчина с красивым лицом и черными волосами. На нем были рубаха и обычная юбка из белого льна с полосатым передником. На ногах кожаные сандалии.
Ты родился в Фивах? еще раз спросил незнакомец.
Нет, ответил Эбана. Жил здесь некоторое время.
Ты смотрел на город с любовью, словно прощался с родиной. Я Нектанеб. Египтянин из Саиса.
А я египтянин из Мемфиса.
Ты наемник?
Я воин.
А я моряк. Ездил в Фивы по своим делам. Теперь возвращаюсь обратно.
В Саис? спросил Эбана.
Нектанеб засмеялся и ответил:
Нет. В Саисе меня казнят за разбой. Туда мне хода нет. Я живу в городах Файюмского оазиса. Хорошее место.
Так ты разбойник? удивился Эбана откровенности незнакомца.
Я моряк и промышляю на море. Но и по Нилу хожу на кораблях, когда наберется десятка три хороших парней. Вот и подумал, не пожелаешь ли ты ко мне присоединиться.
Так ты пират?
Я моряк, повторил Нектанеб. И сейчас для меня есть множество работы.
Фараон Камос сурово карает за разбой. Твой промысел опасен.
Но рука фараона Камоса не достаёт до Файюма и Дельты. Пока в стране Кемет нет единого владыки, наше ремесло будет приносить прибыль.
А что ты станешь делать, если такой владыка появится?
Откуда ему взяться? На Севере властвуют гиксы. В центре хозяйничают номархи, на Юге пытается сколотить державу Камос, в Нубии князьки едва признают своего царька. Да и война между Севером и Югом утихнет не так скоро.
Но допустим, что единый владыка появится. Что станешь делать тогда?
Уйду на север в Зелёное море21. В море работы также много, но там опаснее.
Опаснее?
На Ниле нет тех проблем, что поджидают моряков в море. И грабить купцов много легче. Безвластие нам подмога.
И хороши заработки?
Я уже могу сам купить корабль и оснастить его. Я могу покупать рабов и могу нанимать моряков! А мой отец был простым рыбаком. Так ты согласен пойти со мной, воин без имени?
Что тебе в моем имени? Могу назваться любым. Но я воин, и я сражаюсь на суше. К тому же я сражаюсь хорошо на колеснице. Что тебе проку от моего умения, если биться придётся на палубе кораблей?
Хороший воин везде пригодится. Так что подумай. И если согласен, то найди меня. Я также пассажир этого судна.
А ты не боишься, что я донесу на тебя? спросил Эбана.
Нет. Ты вольный наемник и мы с тобой похожи. Мы не враги и зачем нам вредить друг другу?
Нектанеб отошел от него. Эбана подумал, сколько вот таких солдат удачи развелось в стране Кемет, разодранной на части неразумными номархами. И без сильного фараона здесь просто невозможно будет навести порядок
Глава 4
Корона Севера.
1556 год до н.э.
Земли под властью великого гика
Авар, цитадель великого гика.
Повелитель народа гиксов, великий гик, царь стран и повелитель народов, Апопи II здравствовал, несмотря на желание многих князей шасу и знатных людей из племен союза гиксов видеть его мертвым. Он сумел устоять и удержать корону на своей голове.
Князья шасу, наследники великих вождей, мечтали о той политике, которую проводили цари Шалик и Апопи I, когда быстрые как ветер боевые колесницы гиксов громили врагов и князья Дельты склоняли свои головы и падали ниц, а князья Юга Египта трепетали от одного имени гиксов. Отряды грозного царя покорили египтян, разбили войска ливийцев, князей Сирии и Палестины. Перед именем великого гика в Аваре дрожали народы многих земель от первых порогов Нила до Евфрата. И тогда царь стал именовать себя «царь царей» и «повелитель повелителей».
Но время величия и славы ушло в прошлое. Народ гиксов стал слабее, а князья Южного Египта заметно усилились. Окрепли племена маитан, что не желали мириться с гегемонией гиксов в Палестине.
Апопи II был умным государем и видел эти изменения, что произошли в мире со времен великого царя Апопи I. Потому он, опираясь на умеренных людей из своей свиты, проводил более гибкую политику сближения с египтянами. Царь желал слить два народа гиксов и египтян воедино, принять все титулы, положенные в Египте и снова объединить страну.
Но три года назад оппозиция политике Апопи II среди князей шасу стала слишком сильной. Её возглавил великий князь шасу Нубти-Сет. На сторону Нубти-Сета стали жрецы культов Сутеха и Апопа. Эти жрецы боялись, что царь сблизится с египетскими жрецами и культы гиксов потеряют свое значение.
Это они заставили царя пойти на конфликт с Фивами и Югом, и началась война, в которой гиксы потерпели первую неудачу. Армия, которую возглавил князь Нубти-Сет, потерпела поражение от Секененра II. И благодаря этой войне возродились два царства царство Юга с фиванским фараоном и царство Куша во главе с гиксом, но гиксом независимым, который более не был подданным царя в Аваре, а был независимым царем Нубии.
Военные неудачи ослабили Авар, но укрепили позиции сторонников компромисса в цитадели великого гика, и Апопи продолжал занимать трон. Теперь он чаше именовался царем Нижнего Египта и повелителем Дельты, и реже великим гиком. Одевался он по египетской моде, и его голову украшала Красная корона Севера
***
Первый фаворит царя Апопи князь Ваджед уже месяц назад покинул Авар и отправился с дипломатической миссией к царю Митанни. Царю было трудно без друга и единомышленника, но доверить такое он мог лишь Ваджеду. Умный и деятельный князь был тем, кто мог уговорить царя Таратарну, грозного властителя города Вашшукканн, пойти на заключение длительного союза между Митанни и Аваром.
Ваджед добившись союза, должен навербовать 600 воинов среди маитан и привести их в Авар. Эти люди станут верной гвардией царя Апопи, его личной охраной. Апопи II все меньше доверял своим подданными и ему везде виделись заговоры
***
Сейчас царь Апопи призвал к себе своего сына и наследника принца Хамуду.
Между отцом и сыном не было мира, и Хамуду всегда поддерживал тех, кто стоял за войну. Поговаривали даже, что он три года назад составил заговор против отца и был готов занять трон. Но заговорщиков удалили от Авара на безопасное расстояние, и наследник так и остался наследником.