Это рукопись самого Иуды! воскликнул Александр. Учитель это Христос, а его ученики апостолы. Они недавно вернулись из Индии вот почему в ваших вещих снах Иуды не было. А Саломея это танцовщица, потребовавшая по наущению своей матери Иродиады голову Иоанна Крестителя. Она и её мать наверняка были ведьмами из племени Вад и хотели помешать Христу и апостолам явить вам тайну. Поэтому рукопись, которую вы ищите, нужно искать в Иерусалиме.
Как только он сказал своё последнее слово, знак Индулаза исчез с его тела.
Спасибо тебе за всё, Александр, без тебя мы бы не справились, сказала Мэрилл. Твоя миссия закончена, но наша ещё продолжается.
Затем все переехали в Москву и стали собираться в Грецию искать Атлантиду.
А как мы пройдем таможенный контроль? заволновалась группа.
В вещем сне Александра, который он недавно видел, все будет хорошо, загадочно улыбаясь, ответила Мэрилл.
Действительно, один из пограничников попросил другого:
Посмотри, что у этой дамы в сумочке, я вижу на рентгеновском аппарате какой-то шар и пирамиду.
Второй открыл сумочку Мэрилл, посмотрел в нее и сказал:
Всё в порядке, это зелёный детский мячик и флакон духов.
Наверное, опять их охранял третий глаз, а может быть, Индулаз или малахит.
Осень 2000 года. Карелия
Ариэль бросила в чашу с водой настой из цветков папоротника и разрыв-травы, а затем произнесла:
Звезда врагов мне покажиИ, что нам делать, расскажи!Пошёл пар, она увидела, как группа собирается в Грецию:
Наверное, хотят отыскать Атлантиду, о которой рассказывала мне моя бабушка. Ничего в Афинах живет Таис, она сумеет их остановить. Сейчас я с ней свяжусь и всё расскажу.
Глава 4
Греция
Декабрь 2000 года, Афины.
Таис
Таис подошла к чаше с раствором сепии[65] и увидела изображение Ариэль.
В отличие от Варвары, она не знала русского языка. Поэтому Ариэль пришлось очень медленно говорить на языке Вад читать по губам на этом языке было тяжело.
Наконец Таис поняла её.
Жаль, что я не смогу уничтожить их, пока они будут плыть на пароходе, мне подчиняется только подводная стихия. Но, как только кто-нибудь из них спустится под воду, я сейчас сразу возьмусь за дело.
Таис была названа в честь своего знаменитого предка Таис Афинской, любовнице Александра Македонского и ведьмы из племени Вад.
Многое, что потом про неё говорили и написали, не соответствовало реальности. Александр Македонский завоевал почти весь мир, но Таис это было не нужно ей была нужна только Индия. Македонский же сумел завоевать лишь её небольшую часть, да и то ненадолго.
Всё же она успела сказать маленькому уродливому жрецу богини Кали о том, что через триста лет на территорию Индии придут из Палестины люди и их надо непременно убить так было сказано в предсказании.
Жрец, увидев Таис, тут же в нее влюбился. Он согласился передать это будущим поколениям жрецов только при условии, что она проведёт с ним ночь. Таис с насмешкой посмотрела на уродливого жреца, и вдруг её сердце кольнула чёрная звезда: это твой избранник.
Она провела с ним незабываемую ночь. Таис была искушена в любви, но жрец доставил ей фантастическое наслаждение, никогда до этого и после она не испытывала ничего подобного.
После этой ночи Таис Афинская ушла от Александра Македонского, и у нее родилась двойня дочь тёмноволосая, как жрец, и дочь светловолосая, как она.
Тёмноволосую дочь она отдала жрецу, который специально прибыл на её роды. От неё ведет свой род Цхинк.
Светловолосую же дочь же она оставила себе.
Эту историю о знаменитом предке рассказала Таис её мать.
Приезд в Афины
До Афин группа добралась без каких-то либо приключений. Ещё в России Элизабет настаивала на проживании в гостинице AIROTEL PARTHENON, имеющей статус четыре звезды, но Джон стал ворчать по этому поводу:
Зачем нам четырёхзвёздная ерунда?
Этот отель расположен близко от Акрополя, а в Афинах это одно из самых красивых мест.
В Афинах есть прекрасный отель пятизвездочный ATHENS PLAZA GRECOTEL, и расположен он в центре Афин, на площади Синтагма, это тоже недалеко от Акрополя.
В конце концов Элизабет уговорили на этот отель.
Пока группа располагались в нескольких номерах в гостинице, наступил вечер, и с балкона отеля открылся впечатляющий вид на Акрополь: тысячи огней лавой спускались с Акрополя на город и растворялись в нём островами и искрами огня. Посовещавшись, решили, что самый большой номер, занятый Джоном, будет своеобразным штабом, а остальные просто спальным местом.
Элизабет, а ты, наверно, была права относительно своей гостиницы, с неё вид на город был бы наверно ещё лучше, сказал Джон.
Все равно красиво, как будто на месте Парфенона вулкан извергает на город свою лаву. Надо пойти перекусить что-нибудь в ресторане, а то я уже сильно проголодалась.
Элизабет, а почему ты решила, что твой двойник живёт в Афинах? спросила Мэрилл.
А он здесь и не живёт, но я чувствую, что он здесь скоро появится.
Почему?
Через день в Афинах открывается Всемирный конгресс океанологов, и мне кажется, что я его там встречу.
А как ты собираешься проникнуть на конгресс?
Зачем проникать, я просто на него пойду, сказала Элизабет и показала карточку участника. Я на нём выступаю с докладом «Вулканическая деятельность и изменение рельефа Средиземного моря».
И что он там будет?
Он же мой двойник, а это значит, что он должен быть хорошим дайвером и заниматься чем-то, связанным с морем.
Элизабет заказала по телефону стол в ресторане, что-то добавила на греческом языке и рассмеялась, выслушав ответ.
Чему ты так обрадовалась? спросила её Мэрилл.
Я сказала, что в нашей группе много красивых женщин, и попросила, чтобы нас обслуживали самые красивые официанты.
Когда Мэрилл с остальными участниками входила в ресторан, то с удивлением обнаружила, что все мужчины, как по команде, обернулись и неотрывно смотрят на Элизабет. Мэрилл взглянула на Элизабет и остальных и поняла, в чём дело. Элизабет просто святилась от счастья, ведь она не раз говорила, что Греция самое лучшее место на Земле. Все же остальные были сумрачны и напряжены в ожидании чего-то плохого и неизвестного.
Стол ломился от яств.
Простой деревенский салат из огурцов, помидоров, лука и овечьего сыра Feta поблескивал маслинами и приятно пах свежим оливковым маслом.
От свежеприготовленного мяса исходил пьянящий аромат орегано, тимьяна, розмарина и других диких трав.
Аппетитно блестела зажаренная на углях рыба, рядом с которой на блюдах лежали горками осьминоги, устрицы и мидии.
В центре стола на двух огромных блюдах лежали индейка, фаршированная печенью и кедровыми орехами, и молочный поросенок с картофелем, запеченный в духовке.
В блюдах горками лежали овощи, а в графинах стояли свежевыжатые соки.
Напитки все заказали разные. Джон заказал узо[66], Мэрилл бордо, Элизабет местное столовое вино и мускат Патры, остальные взяли виски.
Вот у нас и начался симпозиум, смеясь, сказала Элизабет.
При чём тут симпозиум? спросила Мэрилл.
Симпозиум по-гречески означает «совместное питье», улыбаясь, ответила Элизабет.
Элизабет, чему ты так радуешься? Тебе предстоит очень серьёзное дело, а ты всё время хохочешь Радость Элизабет начинала уже раздражать Мэрилл.
Мэрилл, ну расслабься хоть немного. Прекрасная страна, прекрасная, экологически чистая пища, хорошие напитки. Если ты будешь всё время думать только о деле, то скоро свихнёшься.
Извини меня, пожалуй, ты права, давайте отдохнём немного, сказала Мэрилл и попыталась улыбнуться, но ничего не получилось.
Только когда подали пирог со шпинатом, сладости, фрукты и греческий[67] кофе в маленьких чашечках со стаканом холодной воды, Мэрилл по совету Элизабет заказала сладкое ароматное вино мосхато[68], после чего действительно расслабилась и широко улыбнулась своей знаменитой улыбкой.