Попаданка. Реальная история - Alony страница 3.

Шрифт
Фон

Глава 2


Оливия поняла, что пришла в себя, когда до ее ушей донесся тихий шёпот.

 Не стоило тебе приводить её к нам, вдруг она больна чумой.

 Не говори ерунды!

 Но зачем она тебе? Если Мартин узнает, что ты подобрала какую-то бродяжку, прикажет наказать нас.

 Боюсь я его,  усмехнулся голос.  Лишние руки нам не помешают.

Оливия открыла глаза. Голоса тут же замолчали. Хотя во всем теле чувствовалась сильная слабость, голова, на удивление, была ясной. Взгляд уперся в каменный потолок. Он мало походил на потолок в больничной палате. Интересно, где это она?

И тут Оливия почувствовала неприятное жжение в правой руке. Взглянув на неё, в ужасе воскликнула:

 О Боже, что это?!

Из пореза на сгибе локтя струйкой текла кровь.

 Смотри, очнулась.

 Что за иезуитские методы?!  возмутилась она.

 Или бредит ещё?  услышав её последние слова, засомневался голос.

Наконец, Оливия взглянула в ту сторону, откуда доносились голоса. В свете свечи она смогла разглядеть, что у противоположной стены сидели две особы. Одна оказалась значительно старше ее, а вторая совсем еще юная. Пожилая женщина была полной и смотрела на неё вполне доброжелательно. В глазах же молодой читалась настороженность.

Женщины переглянулись.

 В замке нашего хозяина, господина Уорика, сына Эдуарда Мандевиля.

Эти имена ей ничего не говорили.

 А что за замок?

 Родовой замок Мандевилей Лонгтаун.

Оливия снова закрыла глаза. Значит, она всё ещё находилась в том же самом месте. Судя по всему, её нашли в лесу и перенесли сюда. Тут жжение в руке снова дало о себе знать. Если она не хотела потерять всю кровь, ей срочно нужно было заканчивать с этим лечением!

Открыв глаза, она тут же согнула руку.

 Ты что делаешь?!  возмутилась та, что была помоложе.

 Мне это уже не нужно.

 Но так ты не поправишься!

Оливия ничего не ответила. Она приложила ткань к ране и вновь согнула руку.

 Как вас зовут?  обратилась она к незнакомкам.

 Я Дороти, а это Молли.

 Давно я здесь лежу?

 Несколько дней. Я нашла тебя в лесу. Ты была очень слаба и постоянно повторяла какие-то странные слова,  женщина старалась их припомнить.  Телфон, втобс, такси.

Оливия поняла, что та имела в виду слова «телефон» и «автобус». Значит, она впервые их слышала. Это лишний раз подтверждало её догадку.

 Дороти, может мой вопрос покажется тебе странным, но какой сейчас год?

 Тысяча триста шестьдесят первый от Рождества Христова.

О Боже!

В отчаянии Оливия схватилась за грубую простынь и сжала ее в кулаке. Ничего хуже нельзя было себе представить! Четырнадцатый век. Четырнадцатый! Как она могла оказаться в прошлом, да ещё и в таком далеком?! Нет, никогда она не мечтала жить в Средние века! Никакой цивилизации, гигиены, прав женщин

От безысходности Оливии хотелось биться головой о стену. Ей срочно нужно было вернуться в лес. Может там есть какой-нибудь портал по перемещению во времени? Она должна попасть в свой двадцать первый век, в свою квартиру, на свою работу. Она не может, и не хочет жить здесь!

 Тебе плохо?  склонившись над ней, встревоженно смотрела Дороти.

Оливия вновь взглянула на женщину.

 Да.

Хотя Дороти имела в виду её физическое состояние, но сейчас моральные страдания перевешивали любую боль.

 Может зря ты убрала руку?  кивнула она на локоть.

Оливия покачала головой.

 Может тебе нужно ещё поспать?

 Да наверное

Где-то в стороне недовольно фыркнула Молли.

 Тогда мы оставим тебя, нам пора идти на работу.

Дороти развернулась и зашагала к выходу. Молли последовала за ней, ворча, что не может жертвовать своей едой ради какой-то нищенки.

Оливия осталась одна. Ей нужно было время, чтобы прийти в себя и всё хорошенько обдумать. Как назло, она пропустила мимо ушей всё, что рассказывала экскурсовод о жизни в замке. Хотя вряд ли получасовой рассказ мог включать в себя подробную историю всех его жителей. Единственное, что осталось в памяти, так это дырка в полу и свисающие гобелены. Если бы у неё тогда не так сильно болела голова, то сейчас она вспомнила бы гораздо больше.

Оливия приподнялась и внимательно осмотрела комнату. Та была совсем небольшой. У противоположной стены размещались сколоченные из досок кровати Дороти и Молли. На них лежало подобие постельного белья, а точнее, кусок серой ткани и покрывало ещё более тёмного цвета. Она и сама лежала на точно такой же постели. Ткань, служившая простыней, была грубой и неприятной телу, а покрывало шерстяным и колючим.

В углу стоял большой сундук. В стене, почти под самым потолком, располагалось окно, но оно так плохо пропускало солнечный свет, что в комнате царил полумрак. У изголовья стоял стол. А ещё в помещении пахло сыростью. Здесь не то что спать, но и находиться было опасно.

Оливия снова откинулась назад. Она старалась вспомнить, что знала о жизни людей в четырнадцатом веке. Все познания базировались на школьном уровне. Так, это было феодальное время, где правил Король. Часть людей уже получила свободу. А ещё в этом веке свирепствовала эпидемия чумы, и, кажется, Молли упомянула о ней. Интересно, эпидемия уже прошла или ещё нет? Так, сейчас 1361 год. В каком же году она была? Оливия напрягала память, но точную дату так и не вспомнила.

Зато вспомнила, что здесь нет косметики, средств личной гигиены и хорошей одежды. Но это она еще как-нибудь переживёт. Но вот медицина, а точнее отсутствие таковой, пугало ее больше всего. А если заболят зубы?! Оливию всю передернуло. Она и в современном-то мире боялась их лечить, а теперь даже страшно было представить, что ее ждёт. Хорошо хоть пока они были в порядке и на первый взгляд выглядели здоровыми. Стоматолога она посещала в прошлом году, и тогда не нашли ни одной дырки или кариеса. Сейчас же ей нужно будет следить за ними ещё более тщательнее. Придётся поднапрячь память и сопоставить все свои знания, чтобы сообразить, чем их теперь чистить. Что же касалось медицины, познаний в этой области у неё было гораздо больше, чем у местных лекарей. Чего только стоило лечение кровопусканием!

Оливия тяжело вздохнула. Как она сможет жить в этом мире? Утешало лишь то, что теперь, по крайней мере, она не умрёт от жажды и голода. При этом ей нужно придумать, как всем объяснить, откуда она взялась. В голове быстро созрела более-менее правдоподобная история. Она скажет, что родилась в деревне, а совсем недавно умерли её родители и ей пришлось искать работу. Насколько она помнила, крестьяне были свободными людьми. Возможно, её оставят жить в замке. Работы она уж точно не боялась.

Размышления помогли хоть немного успокоиться и прийти в себя. Ведь и тут люди как-то живут!

После всех этих мыслей Оливию вновь сморил сон. Но в этот раз он был гораздо спокойнее и умиротвореннее. Она жива а это главное!

*

До ушей Оливии донесся негромкий звук. Открыв глаза, она обнаружила, что Дороти с Молли уже вернулись, и сейчас Дороти расставляла на столе немногочисленную посуду, состоящую из миски, деревянной ложки и глиняной кружки.

 Сейчас вечер?  спросила Оливия, совсем потерявшись во времени.

 Да,  ответила Дороти.  Как ты себя чувствуешь? Тебе лучше?

Оливия пошевелилась.

 По-моему, я чувствую себя вполне хорошо.

 Тогда на вот, поешь,  и протянула ей миску.

Оливия тут же села и, свесив ноги, взяла чашку двумя руками. В ней лежало непонятное месиво. Она поднесла ее к носу и настороженно понюхала. Пахло вполне съедобно. Вооружившись ложкой, зачерпнула содержимое и положила в рот. На вкус походило на овощное рагу. Можно есть, тут же решила она. Вычерпав всё до дна, взяла кружку. Там было обычное молоко.

 Как ты оказалась в лесу?  наконец спросила сидевшая напротив Дороти.

Отпив молоко, Оливия вернула кружку на стол.

 Мне пришлось уйти из деревни. Мои родители умерли, а работы для меня не было. Вот я и пришла к замку в надежде, что смогу найти здесь какое-нибудь занятие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке