На какое-то время я забыла обо всём, погрузившись в изучение корешков дорогих на вид фолиантов. В итоге, глаза разбежались и самостоятельно с подбором книг для себя я не справилась. Хорошо, что заряд благодушия Фридриха ещё не иссяк и он притащил мне пару учебников по истории Арвейна и како-то роман, с потёртым кожаным переплётом. С этим «уловом» я отправилась к себе, чтобы повышать уровень самообразования.
Глава 13. Роман
Кристофер Нуар
Я держался неподалёку, стараясь не попадаться на глаза новой хозяйке и кипел от гнева. Блондины ей нравятся, видите ли! Да ещё и с голубыми глазами. Я быть может тоже предпочитаю пышногрудых рыжеволосых дев, а не тощих малолетних пигалиц, и что?
Ладно, вру. Такие, как Милена мне всегда и нравились изящные, острые на язычок, характерные, но это не значит, что я позволю о себе так отзываться. Где она видела мрачного и надменного типа?
На какое-то время я задумался. На самом деле, я и правда держался с девушкой несколько отстранённо. Сначала потому, что опасался повторения той истории, что у меня была с Лаурой, а потом Потом тоже не было возможности блеснуть остроумием и галантностью.
Напевая какую-то забавную детскую песенку про улыбку, Милена зашла в хозяйские покои, а я вышел из-за угла и опёрся спиной на прохладную стену.
Похоже, соблазнить свою избранницу мне будет ой как не легко.
С потолка повеяло знакомым магическим холодком.
Можешь не прятаться, Фридрих. Я тебя чувствую, сказал я, подняв голову вверх.
Всегда было интересно, как вы драконы это делаете, отозвался призрак медленно спускаясь вниз.
Ну и чего ты добивался? Зачем задавал Милене те вопросы, зная, что я иду рядом? строго спросил я, внимательно рассматривая полупрозрачное лицо, покрытое нелепым гримом.
Забавно получилось. Правда? светился самодовольством дух.
Я смотрю, тебе и без книг весело, с угрозой произнёс я.
Ты поклялся, что не будешь закрывать от меня библиотеку, не принимая мои слова всерьёз, усмехнулся маркиз.
И от своих слов не отказываюсь. Зачем мне закрывать всю библиотеку, когда я могу просто спрятать от тебя стеллаж с романами. Зачем он тебе? Ты и так находишь способы развлечься за наш счёт, пригрозил я, зная маленькие слабости бывшего аристократа.
Ты не посмеешь! полыхнул яростью призрак.
Притуши эмоции, или я поставлю тебя на место, спокойно сказал я, глядя на то, как вокруг возмущённого духа угрожающе искрится энергия.
Прости. Отвык от такого насыщенного магического фона. А непроста наша малышка Милена, да? резко сменил тему маркиз.
И что ты хочешь от меня услышать? изображая равнодушие, сказал я.
Хочешь сказать, что тебя не задели слова девушки? Ты ведь привык быть нужным и желанным, а тут такое, откровенно глумился дух, пытаясь вывести меня на эмоции.
Наивный. В сравнении с теми спектаклями, которые мне закатывала Лаура, его театральные зарисовки смотрелись жалко.
А почему они должны были меня задеть? ответил я вопросом на вопрос, не желая обсуждать свои едва проснувшиеся инстинкты с таким ненадёжным приятелем, как Фридрих.
Сухарь, поджав ярко накрашенные губы, обозвался призрак.
Что за книги ты дал Милене? спросил я, припомнив небольшую стопку фолиантов, которую девушка несла к себе.
Пару книг по истории, расоведение и развлекательный романчик, лукаво блестя глазами, ответил мне маркиз.
В целом подборку я одобрял, но это радостное ехидство духа меня смущало.
Что за роман ты дал девушке? прищурившись, уточнил я.
Ну, обычный такой в тёмном кожаном окладе. Женский, популярный всё, как хозяйка просила, не смог сдержать улыбку маркиз.
Ты дал Милене ту дурацкую книжонку, которую Мальва Стрэнж написала по заказу Лауры, сказал я, и это был не вопрос.
Думаешь? Я даже не прочитал корешок. Только взял ту, что была с краю. Ладно, Крис, я тут спешу. Там на кухне без меня никак и вообще, пробормотал этот вредитель, а потом истаял в воздухе.
Фр-ридр-рих! прорычал я, но этого гадёныша и след простыл.
И что теперь делать? Найти предлог для визита в хозяйскую спальню и просто забрать эту гадость у Милены не получится. Вернее, можно попытаться, но этим я только привлеку внимание к этому «шедевру» беллетристики.
Если бы я мог, то давно бы сжёг эти извращённые фантазии Лауры, которая та изложила на бумаге с помощью своей не менее распущенной подруги писательницы. Не могу сказать, что я читал её от корки до корки, но открывал. Примерно на двадцатой странице не выдержал и отшвырнул томик, желая забыть увиденное.
Тогда меня эти выдумки про непокорного дворецкого и его властную, но милостивую госпожу только смешили и раздражали. Сейчас же было стыдно, что юная и неиспорченная Милена может прочесть такое обо мне. Тем более, что ни слова правды в этой книжонке нет.
Время тянулось медленно. Кроме внеплановой уборки сада и всеобщего приподнятого настроения после пополнения магии, ничего интересного не происходило.
Обед Милена попросила в спальню. Миссис Лиман переместила его раньше, чем я вызвался отнести. На ужин девушка тоже не пришла, а мне оставалось только ждать и гадать, открывала ли моя избранница ту пошлую книжку или нет?
Примечания
1
Государство, в котором расположен Рауфхолл