Линкс - Валенюк Алексей страница 5.

Шрифт
Фон

 Эй-эй, босс, полегче с этим, тот, что в коричневой куртке, я его узнал вроде. Это детектив Линкс!  робко произнёс один из бандитов.

 Кто?  с артистичным презрением спросил главный.

 Ох, чел, блин, слыхал я про него. А ты слыхал про наркокартель Дуэдо?  сказал один из бандитов, его голосовой имплант барахлил и пронзительный механический голос смешивался с его природным, что было невыносимо слушать.

 Ну да, слыхал. К чему клонишь то?

 Нет его больше. И говорят, что это он их на тот свет отправил. В одиночку.  с волнением в голосе продолжил он. Остальные начали перешептываться и осторожно поглядывать на него.

 Да ну? Этот бомжеватый дядька? Ты прикалываешься!?  рассмеялся главный.

 Притон на первом этаже заброшенного коттеджа на Глэйр Хилл. 26 человек. 9 из них женщины, вооружены винчестерами, автоматическими дробовиками E-1, пара умных винтовок «Волков Армс», раскладной стул и пара старых ремингтонов. Бой длился примерно 3 минуты, выживших членов банды не осталось.  спокойно продекларировал Линкс, словно читая сухой отчёт. Члены банды немного отпрянули назад, главный развернулся сделал пару вальяжных шагов, вертя что-то в руках.

 Хех, весь из себя такой крутой перец, да?  с наездом произнёс он, а затем резко развернулся и взмахнул ножом, остановив лезвие в сантиметре от глаза Линкса, но тот даже не моргнул. Главарь удивлённо посмотрел на него, хмыкнул и убрал нож.

 Не знаю кто ты там такой и что ты там сделал, но ты далеко забрался от своего департамента. Это тебе не Центральный район!  сказал главный. Линкс, словно не обращая внимания на его слова, взял с барной стойки бутылку холодного стаута, открыл еë об барную стойку и сделал большой глоток. Бандиты со злобой и недоумением смотрели на него, столь же удивлённо на него смотрел и Эдвард. Линкс поставил бутылку на стол, а сам встал за этот же стол, опершись на него руками.

 Вы забываетесь, малыши. Это вы далеко забрались от своей норы. Забрались в мой город, и очень зря. Кстати, чуть не забыл, пока мы тут болтаем, сюда ведь уже мчит подкрепление. М-да, неловко вышло.

 Ха-ха! Ну и чë!?  рассмеялся главный.

 Оно не потребуется.  сказал Линкс, резко оттолкнул Вегу за барную стойку, а сам перевернул ногой стол и перекатился за него. Банда тут же выхватила оружие и открыла шквальный огонь. Линкс высунулся сбоку стола и сделал два выстрела. Двое бандитов тут же упали замертво, остальные быстро бросились в укрытия. Только Вега оправился от падения, как за барную стойку запрыгнул один из бандитов и тут же потянулся за пушкой. Вега схватил из под стойки винчестер бармена и на вскидку сделал выстрел. Бандит отлетел на противоположный край стойки, из дыры в груди хлестала кровь и искрила проводка. Вега бросил пустой винчестер и выхватил свой пистолет. Линкс в это время точными выстрелами положил ещё несколько. Бандиты пытались прорваться к стойке и обойти его с флангов, но Линкс был для них слишком изворотлив. Мимо его головы свистели пули, но он молниеносно укладывал каждого, кто подбирался близко. Пара пуль пробили столи врезались Линксу в руку, он резко сжался от боли, силясь не выронить пистолет. Вега прикрывал его постоянным огнём из никого не подпускал к стойке. Когда бандитов осталась всего парочка, они бросились наутек, паля во все стороны. Линкс тут же выдал по ним несколько выстрелов, которые легли точно в цель. Он никого не выпустил из помещения. Ещё один попытался устроить засаду, спрятавшись за телами погибших. Он вскочил на ноги и вдавил спусковой крючок пистолета-пулемёта, но тут же получил меткий выстрел от Эдварда, выскочившего из-за барной стойки.

Помещение заполнили клубы дыма и звонкое эхо последней упавшей гильзы. Линкс тяжело дышал, по его лицу медленно расплывалась улыбка.

 Легкотня. Даже почти не вспотел.

 Детектив! Вы целы?  забеспокоился Вега.

 Зацепили слегка. Заживёт. -немного натужно произнёс Линкс. Он достал из кармана куртки маленький инъектор и вколол себе в бедро.  Фух, другое дело!

Они огляделись вокруг, везде была кровь и мёртвые тела.

 Кошмар, сколько крови  ошарашенно произнёс Вега.  Нельзя было как-то по-другому?

 Можно было, Вега  сдохнуть, но такой вариант нас не устраивал.  спокойно ответил Линкс.  Помнишь, что я про полицию говорил, здесь любая шпана может пырнуть нас в тёмном переулке без зазрения совести, потому приходится быть жёстче.  он обратил внимание на дальнюю часть бара, где кто-то слегка шевелился на полу посреди тел  О, смотри, тот, которого ты подстрелил, живой ещё.  указал он на бандита, который медленно шевелился рядом с телами. Линкс подошёл к нему, резко перевернул его, поднял на ноги и наставил на него ствол, свободной рукой схватив его за грудки.

 А-а! Не убивай детектив, я не причём! Я-я, повеселиться хотел! А эта шлюха из «Кримс», она боссу мол «Не парься, пустяковая же просьба»  жалобно, противным голосом прокричал бандит. Не надо, не!  ему в спину мгновенно прилетел выстрел.

 Ложись!  тут же крикнул Линкс и отбросил тело, они с Вегой рухнули на пол. Спустя несколько мгновений зазвучала полицейская сирена, а после в бар ворвалось два экипажа полиции и наставили на них оружие.

 Поднимайтесь, медленно, руки так, чтобы мы их видели!  скомандовал полицейский. Линкс и Вега последовали указанием.

 Спокойно, лейтенант.  сказал Линкс и отобразил удостоверение.  Лейтенант Линкс, детектив из Центрального, это сержант Вега. Это мы вызывали подкрепление. сказал он и полицейские убрали оружие.

 Ну и ну! Вы что тут без нас устроили?  нервно усмехнулся лейтенант.

 Ситуация вышла из под контроля, подкрепления дождаться не получилось, так что вечеринка прошла без вас ребята, уж извините.  ответил Линкс.

 Какая жалость.  с сарказмом произнёс лейтенант.

 Осмотрите тела, могут быть другие выжившие.  сказал Линкс, направившись к свежему телу.

 А вы куда намылились?

 Когда мы взяли живого преступника, по нему выстрелили снаружи, бесшумно. Больше выстрелов не было и стрелок скорее всего уже скрылся, это как раз по нашей части.  сказал Линкс, они вместе с Эдвардом снова придвинулись к телу того бандита.

 Вега, просканируй улицу с северо-восточной стороны, посмотри есть ли в воздухе частицы пороховых газов.  сказал Линкс и принялся осматривать тело. Эдвард вышел на улицу и внимательно изучил окрестности, а затем снова вернулся к Линксу.

 В окрестностях бара следов нет.

 Тогда ясно, я осмотрел тело, в раневом канале на спине застряла пуля. Судя по диаметру входного отверстия, похоже на калибр 3083М, со смещённым центром тяжести.

 Как вы поняли, что со смещённым?

 Иначе меня бы пробило вместе с этим бедолагой. Хорошо бы ещё определить направление траектории.

 Позвольте я.  сказал Эдвард, он внимательно осмотрел рану и положение тел на полу.  М-хм, воспроизвожу симуляцию.  его радужки засветились ярким оранжевым цветом и на месте убийства появились голографические проекции из проектора удостоверения. Было видно Линкса и бандита, которого тот держал за грудки, симуляция показала последние мгновения перед выстрелом и изобразила часть траектории пролетевшей пули. Линкс с недоумением глядел на всё это световое шоу.-Класс! Сработало! 35 градусов относительно земли, 67 относительно плоскости тела. в окрестностях бара следов пороховых газов нет.

 Значит стреляли издалека, с возвышенности.  сказал Линкс, глядя в окно, на залитый тусклым светом от многочисленных голограмм города, холм. К тому времени, как подъехала санитарная команда и здание оцепили, Линкс и Вега поднялись на вершину холма, отсюда прекрасно было видно, освещённое помещение бара. Линкс закурил ещё одну сигарету, надел перчатки и собрал в пластиковый мешочек смесь песка и грунта с места выстрела.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке